Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Баум Л.Ф. Весь текст 3059.22 Kb

Страна Оз 1-14 (все)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 123 124 125 126 127 128 129  130 131 132 133 134 135 136 ... 262
шать становилось все тяжелее, воздух делался все жарче.  В  стенах  были
приспособления для факелов, свет которых освещал  подземные  коридоры  и
пещеры, и от этого духота делалась еще более невыносимой.
   Третья пещера была последней и самой большой. В ней  трудились  сотни
невольников, и за ними следили десятки надсмотрщиков. До сих пор  страж-
ники и надсмотрщики не обращали никакого внимания на  пришельцев,  да  и
невольники, хоть и поглядывали украдкой на  мальчика,  девочку,  толстя-
ка-короля и козла, тоже помалкивали. Но Инга  подошел  к  пингарейцам  и
спросил, не знают ли они, где находится его отец. Он добавил, чтобы  они
отвечали, не боясь надсмотрщиков, ибо он сумеет защитить их от  бичей  и
тумаков.
   Инга выяснил, что до вчерашнего вечера король Киттикут  действительно
трудился в этой пещере, но потом явился король Гос и увел его  с  собой,
по-прежнему закованного в цепи.
   - По-моему, негодяй Гос отвел твоего отца обратно в Регос,  -  сказал
на это Ринкитинк, - чтобы спрятать его где-нибудь в подземелье, чтобы мы
не могли его найти.
   - Может быть, - отозвался маленький принц. - Только я все  равно  его
разыщу.
   Инга говорил решительно, но в глубине души он был  страшно  расстроен
тем, что король Гос успел его опередить. Тем не менее он и виду  не  по-
дал, что расстроился, твердо веря, что рано или  поздно  одержит  победу
над врагами. Обернувшись к стражникам, Инга сказал:
   - А ну-ка, снимите оковы с невольников.
   На это те лишь расхохотались, а один из них показал Инге цепи и  ска-
зал:
   - Его величество велел нам и тебя заковать, приятель, - тебе не  суж-
дено выбраться назад из этой пещеры.
   Он попытался надеть оковы на мальчика, но тот вырвал у  него  из  рук
цепи и разорвал их с такой легкостью, словно они были картонные. С деся-
ток стражников ринулись к нему, но юный принц схватил одну из  цепей  за
конец и, взмахнув ею как бичом, заставил их отступить. Забившись в угол,
они стали умолять о пощаде.
   Слухи о необычной силе мальчика успели доползти до пещер, и, хотя ко-
роль Гос сказал своим прислужникам, что юный принц лишился своих волшеб-
ных свойств, стражники теперь воочию убедились, что это не так, и  сочли
за благо не перечить.
   Цепи были приклепаны к железным браслетам, которые были у  бедняг  на
щиколотках и запястьях, но Инга легко разорвал их и освободил не  только
пингарейцев, но и всех остальных невольников, которых поработило  войско
короля Госа за многие годы набегов на чужие страны. Разумеется, они были
очень признательны Инге и пообещали оказать ему помощь в любом его начи-
нании.
   Затем Инга и его спутники поднялись во вторую  пещеру,  куда  сбежали
надсмотрщики, и освободили тех, кто работал там. То же самое произошло в
первой, самой верхней пещере.
   Рудокопы так натерпелись от жестоких надсмотрщиков, что  были  готовы
сейчас же броситься за ними в погоню и растерзать на клочки. Но Инга ве-
лел им не торопиться, а разбиться на отряды и выбрать командиров.  Затем
он собрал командиров и велел им построить своих людей и отправиться  по-
ходом на город Регос, а там дожидаться его дальнейших распоряжений.
   Они пообещали выполнить все, что прикажет принц. Вооружившись кирками
и заступами, которые забрали из рудников, невольники двинулись на  город
Регос.
   Сначала Зелла хотела распрощаться с Ингой и  его  товарищами  и  вер-
нуться домой, но Ринкитинк и Инга уговорили ее не  делать  этого:  одной
через лес было идти опасно, и девочка согласилась отправиться с  ними  в
город.
   Инга причалил точно там же, где и в первый раз, когда приплыл на  Ре-
гос с Пингареи. Хотя и на берегу, и у городских стен стояло  много  вои-
нов, ни один из них и не подумал помешать друзьям. Вид у вояк был  испу-
ганный, растерянный, и когда мальчик спросил капитана Буззуба, что прои-
зошло за время его отсутствия, тот сказал:
   - Много чего! Король и королева бежали.
   Они бросили нас на произвол судьбы, и теперь мы не знаем, что делать.
   - Убежали? - вскричал Инга. - Куда?
   - Не знаю, - отвечал капитан, удрученно качая головой. - Они  сели  в
лодку с сорока гребцами и отплыли в неизвестном направлении, захватив  с
собой короля и королеву Пингареи.


   15. ПОБЕГ ПРАВИТЕЛЕЙ

   Теперь-то выяснилось, что, хотя королева  Кор  и  бежала  с  Корегоса
очертя голову, у нее хватило ума забежать на молочную ферму, что находи-
лась у самого лодочного моста, вытащить оттуда королеву Гари и убежать с
ней на Регос. Воинство короля Госа никогда до этого  не  видело  грозную
королеву Кор такой перепуганной. Когда же она появилась, дрожа от страха
и таща за собой королеву Гари, бывалые вояки сами затряслись от ужаса.
   - Живо! Разведите мост! - кричала королева. - Иначе все пропали.
   Воины поспешили исполнить приказ, а королева Кор бросилась во  дворец
своего мужа.
   - Этот мальчишка - чародей, - задыхаясь проговорила она. - Против не-
го нет управы.
   - А, значит, ты все-таки увидела, что такое магия? - расхохотался  ей
в лицо король Гос. - Ну, так кто из нас трус?
   - Замолчи! - прикрикнула королева. - Не до смеха нам теперь.  Считай,
что мы потеряли оба наши острова. Что нам делать, Гос?
   - Войди во дворец и обсудим.
   Они уединились в одной из комнат дворца, долго обсуждая случившееся и
пытаясь понять, как поступать дальше.
   - Мальчишка вознамерился освободить своих родителей, а также  поддан-
ных и увезти их обратно на Пингарею, - сказала королева. - Он также  мо-
жет захотеть разрушить наши дворцы,  а  нас  обратить  в  рабство.  Есть
только один способ, Гос, помешать ему выполнить задуманное.
   - Какой же? - спросил король.
   - Надо поскорее увезти отсюда мальчишкиных родителей. Я  притащила  с
собой королеву Пингареи, а ты можешь, не мешкая, отправиться  в  горы  и
взять с собой короля. Мы посадим их в лодку и уплывем куда-нибудь  дале-
ко-далеко, где спрячем их так, что мальчишке и в жизнь не найти, несмот-
ря на всю его магию. Они станут нашими заложниками, и мы пошлем гонца  к
мальчишке-чародею и поставим условие. Если он не уберется с наших остро-
вов и не даст нам спокойно там править, мы предадим его родителей  смер-
ти. Ну а пока мы будем властвовать на Регосе и Корегосе, с его папашей и
мамашей не случится ничего дурного, разве что они будут жить в  потайном
месте. По-моему, другого способа справиться с этим  негодником  нет.  Уж
больно он любит своих родителей.
   - Мысль неплохая, - задумчиво отозвался король. - Но где  нам,  скажи
на милость, спрятать их так, чтобы сынок не нашел?
   - Во владениях Короля Гномов, что находятся к югу от нас, на  матери-
ке. - Гномы - наши друзья и кое-что смыслят в магии, которая позволит им
хорошенько спрятать пленников. Если нам удастся переправить короля и ко-
ролеву Пингареи к гномам, до того как нас  настигнет  этот  самый  Инга,
считай, что мы спасены.
   Гос минут пять обдумывал слова Кор и чем  больше  думал,  тем  больше
нравился ему этот план. Не теряя времени даром, он поспешил в горы, что-
бы забрать оттуда короля Киттикута до того, как туда попадет Инга.  Сле-
дующим утром он вернулся в Регос со своим пленником.
   Пока Гос отсутствовал, королева Кор занималась приготовлениями к отп-
лытию. Она снарядила большое быстроходное судно,  приказала  положить  в
него несколько мешков золота и драгоценных камней, чтобы было чем подку-
пить гномов, и выбрала сорок самых дюжих гребцов.  Когда  Гос  вернулся,
все было готово к отплытию. Без лишних слов они сели в  судно  и  велели
гребцам грести. Вскоре все исчезли  в  бескрайних  просторах  Неведомого
океана.
   Через несколько часов в город прибыл Инга. К его великому  огорчению,
оказалось, что его родителей силой увезли с Регоса.
   - Я пущусь в погоню, - сказал он Ринкитинку, - и если не  догоню,  то
обыщу весь мир, пока не найду. Но пока мы еще здесь, я хочу сделать так,
чтобы наши подданные могли вернуться назад, на Пингарею.


   16. НИКОБОБ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КОРОНЫ

   Первыми, кого увидела Зелла, сойдя с черносеребристой лодки, были  ее
родители. Они очень заволновались, что дочь не возвращается с  Корегоса,
и отправились в город узнать, не случилось ли беды. Оказавшись в  городе
утром, они с удивлением узнали о всех бурных событиях,  но  успокоились,
когда кто-то сказал, что видел Зеллу в лодке с принцем и что они  уплыли
на север. Пока они думали и гадали, что бы это могло значить,  черно-се-
ребристая лодка снова причалила у города Регоса, а в лодке  они  увидели
дочь и бросились обнимать и целовать ее.
   Инга пригласил родителей Зеллы во дворец, где устроил небольшое сове-
щание с ними, Ринкитинком и Билбилом.
   - Король Гос и королева Кор сбежали, - заявил он, - и островами неко-
му править. Я должен назначить нового правителя, а поскольку  знаю,  что
угольщик Никобоб честный и достойный человек, то решил сделать его коро-
лем Регоса и Корегоса.
   - Меня? - удивленно вскричал Никобоб. - Умоляю на коленях, ваше высо-
чество, не поступайте со мной так жестоко.
   - Но почему? - удивился Ринкитинк. - Я сам  король,  и  уверяю  тебя,
дружище Никобоб, что этот высокий сан доставляет мне немало радости, хо-
тя, конечно, корону с драгоценными камнями порой носить тяжеловато, осо-
бенно в жару.
   - Вам-то хорошо, уважаемый, - отозвался Никобоб, - вы сейчас  находи-
тесь за тридевять земель от вашего королевства с его проблемами и можете
жить в свое полное удовольствие. А каково оставаться здесь,  на  Регосе,
королем этих свирепых вояк? И месяца не пройдет, как они  меня  отправят
на тот свет. Нет, я всегда старался жить по правде и  никому  не  делать
зла, так что уж избавьте меня от такого наказания.
   - Ладно, - сказал Инга, - раз так, то забудем об этом. Просто я  обе-
щал Зелле сделать вас богатыми и знатными.
   - И от этого нас тоже избавьте, - попросил угольщик. - Все эти годы я
жил спокойно, потому что был беден и у меня не было ничего такого,  чему
кто-то мог позавидовать, на что позариться. Но если вы сделаете меня бо-
гачом, то на меня в любой момент могут напасть воры и грабители,  и  кто
знает, вдруг, защищая мое богатство, я лишусь жизни.
   - Что же я тогда могу для вас сделать? - удивленно спросил Инга.
   - Отпустите с миром домой, в мою лесную хижину.
   - А что, угольщик мудрее, чем может показаться, - сказал Ринкитинк. -
Надо воспользоваться его мудростью, раз мы решили держать совет, что де-
лать дальше.
   - Это не мудрость, а здравый смысл, - откликнулся тот. -  Я  замечал,
что некоторые богатеют - и их начинают презирать одни и  пытаются  огра-
бить другие. Люди становятся знаменитыми, а их бывшие приятели позволяют
себе над ними насмехаться. Но тихие скромные бедняки живут спокойно, без
проблем. Они-то и способны насладиться радостью жизни, о чем богатые мо-
гут лишь мечтать.
   - Если бы у меня была рука, а не копыто, мы бы обменялись рукопожати-
ем, - сказал Билбил. - Но у бедняка не должно быть жестоких хозяев, ина-
че пиши пропало.
   Они начали держать совет, и оказалось, что замечания угольщика разум-
ны и полезны, - и друзья с благодарностью ими воспользовались.
   Инга оставил капитана Буззуба во главе всего воинства,  взяв  с  него
честное слово, что его люди будут вести себя тише воды ниже травы. Затем
принц разрешил всем невольникам, кроме тех, кого  привезли  с  Пингареи,
выбрать себе корабли, нагрузить их провизией и отправиться к родным  бе-
регам. Когда же те так и поступили, предварительно осыпав принца  благо-
дарностями за избавление от неволи, Инга взялся устраивать судьбу пинга-
рейцев. Им было ведено по возвращении заново  отстроить  себе  жилища  и
воздвигнуть новый королевский дворец и ждать короля, королеву  и  самого
Ингу.
   - Не могу понять, кого назначить главным, - пожаловался Инга друзьям.
- Пингарейцы в основном все ловцы жемчуга и при  всей  их  скромности  и
честности не умеют руководить. А ведь надо восстановить разрушенный ост-
ров.
   Тем временем Никобоб вызвался помочь пингарейцам с отплытием, и  ока-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 123 124 125 126 127 128 129  130 131 132 133 134 135 136 ... 262
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама