Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Баум Л.Ф. Весь текст 3059.22 Kb

Страна Оз 1-14 (все)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 114 115 116 117 118 119 120  121 122 123 124 125 126 127 ... 262
делать дальше.
   - Бедняги гилгодцы, - весело сказал Ринкитинк, - они вряд  ли  теперь
когда-нибудь снова увидят своего повелителя. Ведь мой корабль  и  гребцы
тоже стали добычей неприятеля. Придется, очевидно, примириться с  мыслью
о том, что мы обречены остаться на этом острове до конца наших  дней,  и
конец этот наступит очень скоро, если мы не сумеем  разыскать  себе  еще
еды. Того, что в мешке, увы, хватит очень ненадолго.
   - Я-то с голоду не помру - я могу прокормиться травой,  -  сообщил  с
присущей ему бестактностью Билбил.
   - Верно, верно, - согласился Ринкитинк, а потом, немного подумав, об-
ратился к принцу: -

Как ты полагаешь, Инга, в самом крайнем слу-
чае мы ведь можем съесть Билбила, не так ли?
   - Чудовище! - простонал козел, с упреком глядя на своего  хозяина.  -
Неужели ты способен слопать своего старого слугу и друга?
   - Только в самом крайнем случае, - весело отвечал король. -  Ты  ведь
небось страшно жесткий, а зубы у меня уже не те, что раньше.
   Пока король и козел обменивались любезностями, Инга вдруг вспомнил  о
трех жемчужинах, что его отец хранил в тайнике под полом банкетного  за-
ла. Ну конечно же, король Киттикут не успел достать заветные  талисманы,
иначе бы захватчики  с  позором  убрались  восвояси.  Значит,  жемчужины
по-прежнему там, и, если их отыскать, они могут  принести  много  пользы
ему и его товарищам. Но дворец превратился в руины, и теперь  будет  не-
легко рыться в обломках.
   Он не сказал ни слова о жемчужинах Ринкитинку, помня, что  отец  пре-
дупреждал его помалкивать об этих талисманах. И тем не менее мысль о них
вселила в мальчика - новую надежду.
   Он встал и сказал Ринкитинку:
   - Давайте вернемся на северную часть острова, туда, где стоял  дворец
моего отца. Несмотря на всю разруху, там как-то лучше. Кроме  того,  кто
знает, вдруг мы отыщем там выход из наших затруднений.
   Ринкитинк ничего не имел против, и маленький отряд тотчас же двинулся
на север. Ничто по пути не задерживало и не отвлекало путников, и к  се-
редине дня они снова оказались у дворцовых руин.
   К их глубокому облегчению, выяснилось, что в одной из  комнат  дворца
вполне можно жить, хотя крыша была повреждена, а пол усыпан камнями. Ко-
роль сказал, что слишком тучен, чтобы работать, и потому  он  уселся  на
кусок мрамора и смотрел, как мальчик очищает  комнату  от  хлама.  Когда
комната приняла более или менее приличный вид, Инга прошел по развалинам
и обнаружил кресло и табуретку, которыми  все-таки  можно  было  пользо-
ваться. Затем он отыскал кровати и матрасы, так что к вечеру они устрои-
лись даже с некоторыми удобствами.
   Наутро, пока Ринкитинк еще сладко спал, а Билбил гулял по  прибрежным
склонам и щипал сочную травку, Инга начал тщательно обшаривать  руины  в
поисках того места, где когда-то был банкетный зал. Наконец по  обломкам
мебели и мозаичному полу он понял, что нашел то, что искал. Но  в  самом
центре зала оказались огромные куски мраморных стен, завалившие то  мес-
то, где были спрятаны жемчужины.
   Мальчик сначала очень огорчился, ибо понял, что ему не под силу  рас-
чистить пол, но по крайней мере он знал, где находятся жемчужины, и  уже
одно это вселило в него надежду. Нет, отчаиваться было рано, и Инга  сел
на камень и стал думать, что предпринять.
   Тем временем Ринкитинк проснулся, встал и вышел из комнаты. На  зеле-
ной лужайке он увидел Билбила, улегшегося на травке.
   - Где Инга? - спросил король, протирая заспанные глаза кулаками.
   - Не задавай мне такие вопросы, - отозвался козел, с наслаждением жуя
жвачку из сладкой травы.
   - Билбил! - сказал король, присаживаясь рядом и  уперев  свой  пухлый
подбородок в ладони, а локти о колени. - Позволь  сказать  тебе,  что  я
скучаю и хочу, чтобы меня кто-то поразвлек. Моего друга короля Киттикута
увезли эти варвары, и мне не с кем и словечком  перемолвиться.  В  конце
концов я твой король, а ты мой козел. Расскажи-ка мне какую-нибудь исто-
рию!
   - А вот и не расскажу! - сказал Билбил и скорчил презрительную грима-
су.
   - Если ты откажешься, я совсем расстроюсь, а у  тебя  слишком  добрая
душа, чтобы допустить такое. Ну расскажи мне что-нибудь, Билбильчик!
   Козел презрительно посмотрел на него и сказал:
   - Можно подумать, тебе четыре годика. Ну  ладно,  будь  по-твоему:  я
расскажу историю, и, может быть, она принесет тебе пользу, если,  конеч-
но, ты поймешь мораль, в чем я сильно сомневаюсь.
   - Я уверен, история пойдет мне на пользу! - радостно  воскликнул  ко-
роль, и глаза его заблистали.
   - Давным-давно, - начал козел.
   - А когда, Билбильчик? - мягко осведомился Ринкитинк.
   - Не перебивай, это невежливо. Давным-давно жил-был король, у которо-
го в голове вместо мозгов была пустота.
   - Это правдивая история, Билбильчик?
   - Этот король с пустой головой умел произносить слова, в  которых  не
было никакого смысла, а также глупо смеяться по совершенно бессмысленным
поводам. Эта часть истории совершенно правдивая, Ринкитинк!
   - Тогда продолжай, дорогой Билбил. Хотя трудно  поверить,  что  может
существовать на свете безмозглый король, - разве что он докажет это, за-
ведя говорящего козла.
   Билбил молча смотрел на него с минуту, затем заговорил опять.
   - Этот пустоголовый тип стал королем совершенно случайно - так уж  он
удачно родился. И пустоголовым он тоже был по случайности -  он  родился
без мозгов.
   - Бедняга! - вздохнул Ринкитинк. - А не было у него, часом, говоряще-
го "козла?
   - Был, - ответил Билбил.
   - Тогда ему и вовсе лучше было не рождаться!  Хи-хи-хи!  -  засмеялся
Ринкитинк, и его тучное тело заколыхалось от смеха. - Но тут особенно не
пожалуешься, ведь когда тебя рожают, у тебя разрешения на это не спраши-
вают, верно, Билбил?
   - Я хотел бы знать, кто из нас рассказывает историю, ты или я? - сер-
дито осведомился Билбил.
   - Спроси кого-нибудь с мозгами, я лично понятия не имею, -  отозвался
Ринкитинк, и снова им овладел приступ смеха.
   Билбил поднялся с травы и, сохраняя достоинство, удалился,  а  Ринки-
тинк еще долго хохотал ему вслед, потешаясь над оскорбленным  выражением
морды Билбила.
   - Ой, Билбил! Ты когда-нибудь меня уморишь, - пробормотал король, вы-
нимая кружевной платок, чтобы вытереть глаза, - по своему обыкновению он
смеялся до слез.
   Билбил был очень недоволен и даже не повернул головы в сторону хозяи-
на. Чтобы даже не видеть его, он отошел к развалинам дворца, где  и  на-
толкнулся на Ингу.
   - Доброе утро, Билбил! - сказал тот. - Я как раз собирался  посовето-
ваться с вами по очень важному делу.  Если  вам  нетрудно,  я  бы  хотел
кое-что показать и спросить вашего мнения.
   Козел был очень не в духе, и, хотя вежливые  речи  мальчика  смягчили
его сердце, все же он сердито спросил:
   - Ты будешь советоваться и с нашим пустоголовым королем?
   - Мне неприятно слышать, что вы так отзываетесь о  вашем  хозяине,  -
серьезно произнес Инга. - Люди, вообще, заслуживают уважения, потому что
по сравнению с прочими живыми существами находятся на более высокой сту-
пени развития, а короли тем более, ибо правят остальными людьми.
   - И все-таки, - убежденно воскликнул Билбил, - у Ринкитинка в  голове
полная пустота.
   - Я в это не верю, - возразил Инга, - к тому же у него доброе сердце,
а доброта куда лучше, чем ум. Он весел и бодр, несмотря на все злоключе-
ния, хотя многие на его месте изо всех сил жаловались бы на судьбу. Рин-
китинк же не сказал ни слова, которое могло бы когото обидеть.
   - Все равно он... - буркнул Билбил, но Инга перебил его:
   - Давайте забудем все его недостатки и будем помнить лишь о его  доб-
родушии. Оно очень помогает в трудные минуты.
   - Но он же...
   - Пойдемте со мной, - сказал Инга, - дело очень-очень срочное.
   Билбил последовал за мальчиком, хотя Инга слышал, как он ворчал  себе
под нос насчет пустой головы короля Ринкитинка.  Ринкитинк  же,  увидев,
что они появились в развалинах, подошел к ним и  поинтересовался  насчет
завтрака.
   Инга развязал мешок с провизией и, пока они ели, сказал:
   - Если бы отыскался способ отодвинуть глыбы мрамора, завалившие пол в
банкетном зале, я, возможно, сумел бы сделать так, чтобы мы смогли поки-
нуть этот остров.
   - В таком случае, - проговорил Ринкитинк с набитым ртом, - пошли пос-
корее и отодвинем глыбы,
   - Но как? - спросил принц Инга. - Они же страшно тяжелые.
   - И в самом деле, как? -  повторил  король,  облизывая  губы.  -  Это
серьезный вопрос, но... Погоди! Давай поглядим, что  говорится  на  этот
счет в моем знаменитом трактате. - Он вытер  пальцы  салфеткой  и  затем
извлек из кармана своего камзола свиток, развернул его и прочитал вслух:
- Никогда не наступайте людям на ноги.
   Козел презрительно фыркнул. Инга промолчал. Король вопросительно пос-
мотрел на них.
   - А что, неплохая идея! - воскликнул Ринкитинк.
   - Просто великолепная, - хмыкнул Билбил, - Теперь-то  мы  знаем,  как
отодвинуть мраморные глыбы.
   - Правда? - радостно осведомился король, после чего  стал  в  замеша-
тельстве чесать свою лысую макушку. Затем  он  разразился  оглушительным
хохотом. Козел грустно посмотрел на мальчика.
   - Ну, что я тебе говорил? - сказал он Инге. - Суди сам,  прав  я  или
нет?
   - Этот свиток - просто чудо! - сказал Ринкитинк. - Советы,  что  дает
автор трактата, совершенно незаменимы. "Не наступайте  людям  на  ноги".
Это надо хорошенько обмозговать! Стало быть, мы должны наступать на пол,
который для этой цели и сделан. Хе-хе-хе! Хи-хи-хи! Правда, смешно?
   - Разве я не говорил... - начал Билбил.
   - Мало ли что ты там говорил, дружок, - перебил его король. - Ни один
глупец так ловко не разобрался бы с этим, как я.
   - Нам все равно надо придумать способ сдвинуть мраморные  обломки,  -
сказал мальчик.
   - Надо обвязать их веревкой и тянуть за нее что есть мочи, -  отвечал
Билбил. - Только не обращай внимание на Ринкитинка.  Бедняга  ничуть  не
умней того глупца, который сочинил этот трактат. Достань  веревку,  один
конец мы привяжем к обломку, другой к Ринкитинку, для тяжести,  и  будем
тащить. Я помогу.
   - Спасибо, Билбил, - откликнулся Инга. - Бегу за веревкой.
   До банкетного зала Билбилу было добраться непросто, но  руины  козлам
не помеха, и в конце концов Билбил преодолел все  препятствия.  Позже  к
ним присоединился совершенно запыхавшийся толстяк Ринкитинк.
   Один конец веревки Инга обвязал вокруг мраморной глыбы, а  на  другом
сделал петлю и накинул ее на шею Билбилу. Тот натянул веревку, на помощь
козлу пришел Инга. Несмотря на все их усилия, камень не сдвинулся с мес-
та. Тогда к ним присоединился Ринкитинк. Только тогда им удалось  перед-
винуть глыбу на несколько метров. Работа отняла немало сил, и им понадо-
билось немного прийти в себя, прежде чем взяться за следующий обломок.
   - Теперь, Билбильчик, тебе придется признать, что и  от  меня  бывает
кое-какая польза, - сказал Ринкитинк.
   - Ты толстый, и твой вес нам помог, - согласился тот, -  но  если  бы
голова у тебя была бы так же плотно набита, как и чрево, нам пришлось бы
куда легче.
   Обвязывая веревку вокруг второго камня, Инга с радостью заметил, что,
если удастся отодвинуть и его, можно будет расчистить то место, где была
плитка с секретной пружиной. Все трое взялись за дело с удвоенной  энер-
гией, и в конце концов к их неописуемой радости глыба сдвинулась, а  по-
том опрокинулась на бок. Теперь Инга мог достать спрятанное сокровище.
   Но мальчик не собирался доверять Ринкитинку и Билбилу секрет  королей
Пингареи. Поэтому, несмотря на все попытки короля и козла выведать у не-
го, зачем нужно было расчищать пол и какая от этого будет  польза,  Инга
упросил их подождать до следующего утра, когда он  обещал  показать  им,
что их усилия не были напрасны.
   Не склонные особенно верить обещаниям какого-то мальчишки, Билбил по-
ворчал, а Ринкитинк посмеялся. Но Инга отнесся к этому  совершенно  спо-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 114 115 116 117 118 119 120  121 122 123 124 125 126 127 ... 262
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама