Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Асприн Весь текст 2601.25 Kb

МИФЫ (1-9 книги)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 86 87 88 89 90 91 92  93 94 95 96 97 98 99 ... 222
потребуются, - осторожно пробормотал он.
     - Вы уверены? - осклабился Ааз. - Шансы всего лишь  сто  к
одному в вашу пользу.
     - Но  он-таки  маг,  - улыбнулся Клод. - Хороший офицер не
может быть слишком осторожен.  И  все  же  будет  бессмысленным
втягивать слишком много офицеров... э... я имею в виду, солдат,
в эту мелкую стычку.
     - Клод,  -  сказал  с невольным восхищением Ааз, - я вижу,
что ваш военный ум не знает равных. Выиграем мы или  проиграем,
я с нетерпением жду увидеть вас своим противником.
     -А  я-  вас,  сударь,  -  ответил  с равной официальностью
офицер. - Тогда, скажем, завтра в полдень?
     - Мы будем здесь, - кивнул Ааз. И с этими  словами  офицер
повернулся   и   живо   зашагал   обратно   в   лагерь,  а  его
телохранители, как положено, потащились рядом с ним.
     Когда  мы  вновь  пересекли  опушку  леса,  наши  товарищи
закидали нас вопросами.
     - Договорились, босс? - спросил Брокхерст.
     - Ничего не стряслось? - пристала Танда.
     - Проще пареной репы, - похвастался Ааз. - Верно, малыш?
     - Ну,  -  скромно начал я, - я немного забеспокоился было,
когда они потянулись за мечами. Меня б охватил ужас, если  б  я
не знал, что Аякс... слушайте, а где Аякс?
     - Вон  в тех кустах, - уведомил меня Гэс, дернув массивным
большим пальцем в зеленые заросли на краю лесной опушки.  -  Он
должен вот-вот вернуться.
     Когда  мы нашли Аякса, тот крепко спал, свернувшись вокруг
своего лука. Чтобы разбудить этого старого вояку, нам  пришлось
несколько рэз встряхнуть его.


     ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

      Перед самым боем. Мама, я думал, в основном, о тебе...
     Санни Баркер
     Из   темноты   на   меня  напал  длинный  слизистый  язык,
сопровождаемый зловонным дыханием, способным исходить только из
одного источника.
     - Глип!
     Я начал было машинально гнать его в шею, а затем  внезапно
передумал.
     - Привет, дружище, - улыбнулся я, почесывая его за ухом. -
Одиноко тебе?
     В  ответ  мой  зверек хлопнулся наземь с сотрясающим землю
стуком. Его змеевидная шея была достаточно  длинной,  чтобы  он
сумел выполнить этот маневр, не убрав головы из моих рук.
     Его  верная  привязанность  в  первый  раз  вызвала у меня
улыбку после того, как я заступила свой  одиночный  караул.  Он
служил желанным противоядием моей нервной бессоннице.
     Прислонившись  к  дереву,  я  следил  за  точечками света,
отмечавшими  вражеский  лагерь.  Хотя  события  минувшего   дня
порядком  измотали меня, я оказался не в состоянии заснуть, мои
мысли   переполняли   страхи   и    предвкушения    завтрашнего
столкновения.   Не   желая   привлекать   внимание   к   своему
беспокойству, я прокрался к этому месту, стремясь побыть один.
     Однако, как ни старался я сделать это  тайком,  Глип  явно
заметил мое перемещение и пришел составить мне компанию.
     - Ах, Глип, Глип, - прошептал я. - Что же нам делать?
     В ответ он прильнул ко мне поближе и положил голову ко мне
на колени,  требуя  дополнительного  поглаживания. Он, кажется,
питал непоколебимую веру в мою способность справиться  с  любым
возникшим  кризисом.  Я  всей  душой  желал  бы  разделить  его
уверенность.
     - Скив? - донесся тихий голос справа от меня.  Я  повернул
голову  и обнаружил стоявшую рядом со мной Танду. Когда дружишь
с убийцами, неизбежно не раз вздрогнешь из-за того, что они так
бесшумно двигаются.
     - Можно мне минутку с тобой поговорить?
     - Разумеется, Танда, -  пригласил  я,  похлопав  по  земле
рядом с собой. - Присаживайся.
     Вместо   того,   чтобы   сесть  на  указанном  месте,  она
опустилась на землю там, зде стояла, и поджала под себя ноги.
     - Я насчет Аякса, - нерешительно начала она. -  Мне  очень
не хочется тебя беспокоить, но я тревожусь за него.
     - Что стряслось? - спросил я.
     - Ну,  команда  честила  его  на  все  корки за то, что он
сегодня заснул, коща ему полагалось прикрывать вас, - объяснила
она. - Он очень тяжело это воспринял.
     - Я и сам этому не шибко обрадовался, - зло заметил  я.  -
Довольно  неприятно  осознать,  что на самом деле мы стояли там
одни. Если б что-нибудь все-таки стряслось, нас бы  изрубили  в
капусту,   пока  мы  спокойно  ждали  бы  вмешательства  нашего
опытного лучника!
     - Я знаю. - Голос Танды сделался почти неслышным.
     -И я не виню тебя за подобные чувства. В некотором  смысле
я виню себя.
     - Себя? - моргнул я. - За что?
     - Я поручилась за него, Скив, - прошептала она. - Разве ты
не помнишь?
     - Ну, разумеется, - признал я.-Но ты же не могла знать...
     - А  следовало  бы,  -  с  горечью  перебила  она.  -  Мне
следовало бы понять, насколько он теперь стар. Ему  не  следует
здесь  быть,  Скив. Вот потому-то я и хотела поговорить с тобой
насчет кое-каких действий.
     - Со мной? - искренне поразился я. - Чего же  ты  от  меня
хочешь?
     - Отправь   его   обратно,  -  попросила  Танда.  -  Будет
несправедливым  по  отношению  к  тебе  подвергать  из-за  него
опасности  твою  миссию,  и будет несправедливым по отношению к
Аяксу совать его в такую передрягу.
     - Я имел в виду не это, - покачал я головой. -  Я  имел  в
виду,  почему ты говоришь об этом со мной? Тебе надо убедить не
меня, а Ааза.
     - Вот тут-то ты и ошибаешься, Скив, - поправила она. - Эту
группу возглавляет не Ааз, а ты.
     - Из-за того, что он говорил там, на Деве? - улыбнулся  я.
- Брось,  Танда.  Ты  же  знаешь Ааза. Он просто немного дулся.
Может, ты заметила, всем заправлял покамест он.
     Лунный свет блеснул в волосах  Танды,  когда  та  покачала
головой.
     - Ааза  я знаю, Скив, лучше, чем ты, - не согласилась она.
- Он строго придерживается субординации. Если он  говорит,  что
ты предводитель, значит, ты предводитель.
     - Но...
     - Кроме того, -продолжала она, заглушая мой протест,
     - Ааз  всего  лишь  один  член  команды.  А важно, что все
другие тоже рассчитывают на тебя. На тебя, а не на Ааза. Ты  их
нанял и, с их точки зрения, ты и есть босс.
     Самое  страшное  заключалось  в том, что она была права. Я
по-настоящему не задумывался над этим, но все сказанное ею было
правдой. Просто я был  слишком  занят  собственными  тревогами,
чтобы  поразмыслить  об  этом.  И  теперь,  когда я осознал всю
полноту своей ответственности, на меня  нахлынула  новая  волна
сомнений.  Я  не  был  даже  настолько уверен в своих качествах
мага, а уж предводителя...
     - Мне надо об этом подумать, - заюлил я.
     - У тебя не так уж много времени,  -  указала  она.  -  На
завтра  у  тебя  назначена  война. Наш разговор прервал треск в
кустах слева.
     - Босс? - тихо окликнул из кустов Брокхерст. - Вы заняты?
     - В некотором роде, -- откликнулся я.
     - Ну, это займет всего минуту.
     Прежде чем я успел ответить.от кустов отделились две  тени
и приблизились к нам. Одной был Брокхерст, а другой
     - Гэс.  Мне  следовало  б  догадаться  по  этому шуму, что
Брокхерста  сопровождает  горгул.  Подобно  Танде,   бес   умел
двигаться, словно призрак.
     - Мы  только  что  говорили  об  Аяксе,  -  уведомил меня,
присоединяясь к нашему совещанию, Брокхерст. Горгул  последовал
его примеру и уселся радом.
     - Да,  -  подтвердил  Гэс.  -  Мы  трое хотим сделать тебе
предложение.
     - Верно, - кивнул Брокхерст. - Гэс, я и гремлин.
     - Гремлин? - переспросил я. Гэс вытянул  шею,  оглядываясь
по сторонам.
     - Должно быть, он остался в лагере, - пожал он плечами.
     - Насчет Аякса, - напомнила им Тавда.
     - Мы  думаем,  вам следует убрать его из команды, - заявил
Гэс. - Отправить его обратно на Деву  и  подальше  от  огневого
рубежа.
     - Это не ради нас, - поспешил разъяснить Брокхерст.
     - Ради  него.  Он  милый  старикаи,  и  нам  бы  очень  не
хотелось, чтобы с ним чего-нибудь случилось.
     - Он весьма стар, - пробормотал я про себя.
     - Стар! - воскликнул Гэс. - Босс, по словам  гремлина  тот
таскается за ним свыше двухсот лет... двухсот! Если ему верить,
Аякс  был  стар  еще когда их пути впервые пересеклись. Пропуск
этой войны его не убьет, но участие в ней может его убить.
     - А почему, кстати, гремлин таскается за ним? - спросил я.
     - Я же уже тебе говорил, малыш, - прогремел голос  у  меня
над ухом, - гремлинов не существует.
     И  с  этим утверждением Ааз опустился на землю около меня,
между мной и Тандой. Пока  я  пытался  вернуть  сердцебиение  к
норме,  мне  пришло  в  голову,  что я знаю страшно много легко
ступающего народа.
     - Привет, Ааз, - заставил я себя улыбнуться. -  Мы  только
что говорили об...
     - Знаю,  я  слышал,  -  перебил  Ааз. - И для разнообразия
согласен с ними.
     - Да? - моргнул я.
     - Разумеется, - зевнул он. - Это  же  чистейшее  нарушение
контракта.  Он  нанялся  служить  лучником,  и  при  первом  же
порученном ему задании он буквально спит на работе.
     На самом-то деле заснул Аякс на  втором  задании.  У  меня
внезапно  промелькнуло  воспоминание  о  том,  как  Аякс  одним
плавным, гладким движением натягивает тетиву и стреляет, срубая
сигнальный штандарт, находящийся в такой дали, что я  его  едва
видел.
     - Я  советую  отправить  его  обратно, - говорил между тем
Ааз. - Если ты хочешь успокоить свою совесть, то дай ему  часть
платы  и  хорошую  ^комевдацию,  но  такой,  какой  он есть, он
бесполезен для всех.
     Наверно, дело в лекции Танды, но я вдруг осознал, что  Ааз
назвал свое предложение именно "советом", а не "приказом".
     - Осторожней, босс, - шепнул Брокхерст. - Мы не одни.
     Проследив за его взглядом, я увидел бредущего к нам Аякса,
его призрачная  бледность  мелькала  в  темноте  словно...  ну,
словно  призрак.  Мне  пришло  в  голову,  что  на   дежурстве,
начавшемся с мига уединения, появилось страшно много народа.
     - Добрый  вечер,  вьюноша,  -  отдал  он честь. - Не хотел
ничему мешать! Не знал, что у вас собрание.
     - Мы... э... мы просто болтали между собой, - объяснил  я,
внезапно смутившись.
     -И я к тому же догадываюсь, о чем, - вздохнул Аякс.
     - Ну,  я  собирался  сказать  это  с  глазу  на  глаз, но,
полагаю, остальным тоже можно услышать, чего я скажу.
     - А чего, Аякс? - спросил я.
     - Уход, - сказал  он.  -  Мне  кажется,  это  единственный
достойный шаг после того, что сегодня случилось.
     - Это могло случиться со всяким, - пожал я плечами.
     - Приятно  слышать это от тебя, вьюноша, - улыбнулся Аякс.
- Но я увидел зловещие  предзнаменования.  Я  попросту  слишком
стар  и  от  меня  больше  никому  нет  пользы. Мне самое время
признать это самому..
     Я вдруг заметил, как  опустились  его  плечи,  и  какое-то
безразличие  ко  всему,  которых  не  было,  когда  мы  впервые
встретили его на Деве.
     - Не волнуйтесь насчет моей оплаты, - продолжил Аякс. -  Я
ничего  не  сделал, и поэтому, считаю, вы ничего мне не должны.
Если кто-нибудь просто перекинет меня обратно  на  Деву,  то  я
слезу  с  вашей  шеи  и дам вам вести войну так, как следует ее
вести.
     - Ну, Аякс, - вздохнул Ааз, подымаясь на ноги и протягивая
руку. - Нам будет не хватать тебя.
     - Минуточку!  -  услышал  я  свой  холодный  голос.  -  Ты
пытаешься  объявить  мне,  что  разрываешь контракт? Аякс резко
вскинул голову.
     - Я ожидал лучшего от истинного луканца, - заключил я.
     -Я  б  не  назвал  это  разрывом  контракта,  вьюноша,   -
осторожно  поправил  меня старый лучник. - Скорее, прекращением
по обоюдному согласию. Я просто-напросто слишком стар...
     - Стар? - перебил я. - Нанимая тебя, я знал, что ты  стар.
Я  знал,  что  ты  стар, строя стратегию завтрашнего боя вокруг
этого твоего лука. Я знал, что ты стар, Аякс, но не  знал,  что
ты трус!
     Кто-то  рядом  со  свистом  втянули в себя воздух, но я не
видея, кто это. Мое внимание сосредоточилось на  Аяксе.  Передо
мной  внезапно вырос уже не разбитый, повесивший голову старик,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 86 87 88 89 90 91 92  93 94 95 96 97 98 99 ... 222
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама