приличный меч. К несчастью, его в настоящее время носил Ааз.
Это оставляло мне старый меч Гаркина - оружие, при виде
которого презрительно усмехнулся бы и демон, и охотник на
демонов. И все же его вес успокаивающе оттягивал мне бедро,
хотя мог бы успокаивать и побольше, если б я хоть что-то знал о
том, как с ним обращаться. К несчастью, мои текущие уроки у
Ааза пока не включали обучения фехтованию. Я мог лишь
надеяться, что для случайного наблюдателя не будет очевидным,
что я впервые надел меч.
Остановившись в дверях, я обозрел внутренность трактира.
Несмотря на свое незнакомство с роскошными предприятиями
общественного питания, я молниеносно сообразил, что это
заведение к ним не относится.
Один из немногих советов. Данных мне отцом-фермером до
того, как я сбежал из дома, рекомендовал не доверять никакому
трактиру или ресторану, выглядящему чрезмерно чистым. Он
утверждал, что чем чище заведение, тем сомнительней качество и
происхождение подаваемых там блюд. Если он был хоть отдаленно
прав, то этот трактир, должно быть, находился на самом дне. Он
был не просто чистым, но так и блистал чистотой.
Я говорю отнюдь не фигурально. Резкий верхний свет
сверкал, отражаясь от расставленных как попало столиков и
неудобных на вид стульев, сконструированыых из сияющего металла
и неопознанного мной твердого белого материала. За стойкой в
противоположном конце трактира стояла большая каменная горгулья
- единственное украшение в этом заведении. За горгульей
виднелась дверь, ведшая, надо полагать, на кухню. В двери
имелось небольшое окошко, через которое я мельком углядел
приготовляемую еду. Приготовление состояло из протаскивания
пирожков с мясом над плитой, запихивания их в разрезку,
шлепанья поверх мяса разноцветной пастилы и завертывания всего
этого месива в бумагу.
Наблюдение за этим процессом подтвердило мои прежние
страхи. Для себя и Ааза я все готовил сам, как раньше готовил
для себя и Гаркина. Хотя я нисколько не заблуждался насчет
качества приготовляемой мной еды, я-таки знал, что их
манипуляции с мясом могли лишь придать блюду плотность и
привкус подгорелой кожаной перчатки.
Несмотря на очевидное низкое качество пищи трактир казался
почти заполненным посетителями. Это я заметил уголком глаза.
Заметил я также и то, что немалый процент их пялился на меня.
Мне пришло в голову, что пялятся они, вероятно, потому, что я
уже какое-то время стою в дверях, набираясь смелости войти и
все никак не заходя.
Испытывая легкое смущение, я шагнул в помещение и дал
двери захлопнуться за мной. С бесовской точностью дверь
сомкнулась на моем мече, на какой-то миг защемив его и вынудив
меня неуклюже сбиться с шага, когда я двинулся вперед. Вот и
все с моим образом фехтовальщика.
Униженный, я поспешил пробраться к трактирной стойке,
избегая смотреть на других клиентов. Я не был уверен, что буду
делать, коль скоро окажусь там, поскольку не доверял здешней
еде, но надеялся, что народ перестанет пялиться на меня, если я
сделаю вид, будто чего-то заказываю.
Все еще пытаясь избегать зрительного контакта с кем бы то
ни было, я устроил большой спектакль из разглядывания горгульи.
Раздался скрежет, и статуя повернула голову, ответив мне
встречным взглядом. Только это была не статуя! У них
действительно работала за стойкой горгулья или, точнее, горгул!
Горгул этот казался сделанным из необработанного серого
камня, и когда он пошевеливал крыльями, на пол бесшумно
сыпалась каменная крошка и пыль. Руки его кончались когтистыми
лапами, а из локтей росли изогнутые шпоры. Из каких-либо
смягчающих черт я увидел только его улыбку, которая сама по
себе чуточку нервировала. Господствовавшая на его морщинистом
лице, эта улыбка казалась постоянно вырезанной там, вытянувшись
ему далеко за уши и выставляя напоказ ряд заостренных зубов еще
длинней, чем у Ааза.
- Ваш заказ? - вежливо спросил горгул, и его улыбка при
этом не дрогнула.
- Мгм... - Я отступил на шаг. - Мне надо подумать. Тут
такой большой выбор.
На самом-то деле, я не мог прочесть меню... если это было
именно меню. На стене позади горгула была высечена какая-то
надпись на языке, которого я не мог расшифровать. Я
предположил, что это меню, потому что цены были не высечены на
стене, а написаны мелом поверх многочисленных стираний. Горгул
пожал плечами.
- Как угодно, - безразлично согласился он. - Когда решите,
только крикните. Меня зовут Гэс.
- Я так и сделаю... Гэс, - улыбнулся я, медленно пятясь к
двери.
Хотя я собирался тихо выйти и подождать снаружи рядом с
Глипом, все получилось совсем иначе. Не успел я сделать и
четырех шагов, как на плечо мне опустилась рука.
- Скив, не так ли? - провозгласил голос.
Я резко обернулся или, во всяком случае, начал
оборачиваться. И резко остановился, когда мой меч врезался в
ножку стола. Голова моя, однако, продолжала двигаться, в я
оказался лицом к лицу с бесом.
- Брокхерст! - воскликнул я, мгновенно узнав его.
- Мне подумалось, что я узнал тебя, когда ты... эй!
- Бес отступил на шаг и, защищаясь, поднял руки. - Не
волнуйся! Я не ищу никаких неприятностей.
Моя рука направилась к рукояти меча в невольном усилии
высвободить его из ножки стола. Очевидно, Брокхерст истолковал
этот жест как попытку выхватить оружие.
Меня это вполне устраивало. Брокхерст был одним из
подручных Иштвана и расстались мы с ним не в самых лучших
отношениях. Заставить его малость побаиваться моего "меча
наготове" было, вероятно, совсем неплохо.
- Я не держу никакого зла, - настойчиво продолжал
Брокхерст. - Я просто выполнял задание! А сейчас я нахожусь в
промежутке между заданиями... постоянно!
Это последнее было добавлено с ноткой горечи, возбудившей
во мне любопытство.
- Дела шли не очень хорошо? - небрежно спросил я. Бес
скривился.
- Это преуменьшение. Пошли, сядем за столик, я куплю тебе
молочный коктейль и расскажу обо всем.
Я не знал наверняка, что такое молочный коктейль, но был
уверен, что не хочу того, какой подают здесь.
- Мгм... спасибо за доброту, Брокхерст, - заставил себя
улыбнуться я, - но мне думается, я обойдусь. Бес посмотрел на
меня, выгнув бровь.
- Все еще немного подозреваешь, а? - пробормотал он. - Ну,
не могу сказать, что виню тебя. Сделаем-ка мы вот что.
И прежде чем я успел остановить его, он подошел к стойке.
- Эй, Гэс! - окликнул он. - Ты не против, если я возьму
лишнюю чашку?
- Вообще-то... - начал было горгул.
- Спасибо!
Брокхерст уже возвращался, неся с собой свой приз -
какой-то хрупкий сосуд с тонкими стенками. Хлопнувшись за
ближайший столик, он жестом подозвал меня, показав взмахом руки
на стул напротив.
Мне не оставалось никакого иного достойного пути, кроме
как присоединиться к нему, хотя позже мне пришло в голову, что
я в общем-то вовсе не обязан вести себя с ним достойно.
Двигаясь поосторожней, дабы не сшибить что-нибудь мечом, я
пролавировал к указанному сиденью.
Очевидно, Брокхерст ранее сидел именно здесь, так как на
столике уже стоял сосуд, ничем не отличавшийся от принесенного
им со стойки. Единственная разница состояла в том, что сосуд на
столике был на три четверти заполнен любопытной розовой
жидкостью.
С большой церемонностью бес взял со стола сосуд и налил
половину его содержимого в новую посуду. Жидкость лилась с
плотностью болотной грязи.
- Вот! - Он толкнул один из сосудов через столик ко мне. -
Теперь тебе незачем беспокоиться ни о каких фокусах с выпивкой.
Мы оба пьем одно и то же.
И с этими словами он поднял свою посуду вроде как в тосте
и сделал из нее здоровенный глоток. Он явно ожидал, что я
сделаю то же самое. Я предпочел бы скорее сосать кровь.
- Мгм... трудно поверить, что дела у тебя идут не очень
ладно, - стал тянуть время я. - Выглядишь ты вполне неплохо.
Для разнообразия говорил я действительно искренне.
Брокхерст выглядел неплохо... даже для беса. Как говорил Ааз,
одеваются бесы щегольски, и Брокхерст не был исключением. Он
был одет в отороченную золотом бархатную куртку ржавого цвета,
которая превосходно оттеняла его розовую кожу и гладкие черные
волосы. Если он умирал с голоду, то по его виду об этом было не
догадаться. Хотя по-прежнему довольно худощавый, он оставался
таким же мускулистым и ловким, как в то время, когда я впервые
его встретил.
- Пусть тебя не обманывает внешний вид, - настаивал, качая
головой, Брокхерст. - Ты видишь перед собой беса, припертого к
стенке. Мне пришлось распродать все - арбалет, сумку с
магическими штучками - я не смог даже наскрести денег для
уплаты членских взносов Гильдии Убийц.
- Неужто так трудно найти работу? - посочувствовал я.
- Скажу тебе откровенно, Скив, - доверительно прошептал
он. - Я вообще не работал после того фиаско с Иштваном.
От звука этого имени по спине у меня все еще пробегал
холодок.
- А где, кстати, Иштван? - небрежно спросил я.
- Не беспокойся о нем, - мрачно сказал Брокхерст.
- Мы оставили его работать за стойкой дешевого буфета на
острове Кони в паре измерений отсюда.
- А что случилось с остальными?
Я испытывал искреннее любопытство. После нашего
воссоединения мне не представлялось удобного случая поговорить
с Тандой.
- Сварлия мы оставили под тучей птиц в каком-то там
парке... сочли, что в качестве статуи он выглядит лучше, чем
живой. Охотник на демонов и девица отбыли однажды ночью, пока
мы спали, в неизвестные края. Мой партнер, Хиггенс, отправился
обратно на Бесер. Он решил, что его карьере пришел конец и он
вполне может завязать. А что до меня, то я с тех пор искал
работу и начинаю думать, что Хиггенс прав.
- Брось, Брокхерст, - упрекнул я его. - Должно же быть для
тебя какое-то занятие. Я имею в виду, ведь это же Базар.
Бес тяжело вздохнул и сделал еще один небольшой глоток.
- Приятно слышать от тебя такое, Скив, - улыбнулся он.- Но
я должен смотреть фактам в лицо. На бесов вообще невелик спрос,
а на беса, лишившегося способностей, и вовсе никакого.
Я понимал, что он имел в виду. Все встреченные мною на
данное время путешественники по измерениям - Ааз, Иштван, Тавда
и даже девол Сварлий - кажется, видели в бесах каких-то
неполноценных существ. Самое любезное, что я слышал из
сказанного о них, описывало их как лишенных стиля подражателей
деволов.
Я испытал сочувствие к нему. Несмотря на то, что впервые
мы встретились врагами, я не так уж давно и сам был никому не
нужным неудачником.
- Ты должен пробовать и дальше, - поощрил я его.
- Где-то да есть кто-то желающий нанять тебя.
- Крайне маловероятно, - поморщился бес. - Я сам не нанял
бы себя такого, какой я теперь. А ты?
- Безусловно, нанял бы, - настаивал я. - Сию же минуту.
- А, ладно, - вздохнул он. - Мне не следует так
задерживаться на себе. А у тебя как дела? Что привело тебя на
Базар?
Теперь настала моя очередь поморщиться.
- Мы с Аазом попалив скверную переделку, - объяснил я. - И
пытаемся здесь навербовать войско, которое поможет нам
выкрутиться.
- Вы нанимаете бойцов? - внезацно напрягся Брокхерст.
- Да. А что? - ответил я.
И слишком поздно сообразил, чего я ему наговорил.
- Значит, ты не шутил, обещая нанять меня! - Брокхерст был
вне себя от радости.
- Мгм... - произнес я.