Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Асприн Весь текст 2601.25 Kb

МИФЫ (1-9 книги)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 160 161 162 163 164 165 166  167 168 169 170 171 172 173 ... 222
неверного. Слишком устав, чтобы разбираться с этим именно теперь, я  ре-
шил сменить тему.
   - Раз уж ты здесь, то не могла бы дать мне быструю справку, что у нас
на повестке дня завтра? Я хотел бы, если можно, очистить столы для рабо-
ты над этими предложениями.
   Что бы ни беспокоило ее, оно мигом исчезло, когда она вновь стала об-
разцовой секретаршей.
   - Единственное срочное дело - выделение группы на сторожевую  работу.
У клиента ценный груз, и нам нужно стеречь его завтра ночью.
   - Служить сторожами? - Нахмурился я. -  А  разве  это  не  низковатый
класс для нашей конторы?
   - Я думала именно так, - сладко улыбнулась она. -  Но  ты,  очевидно,
думал иначе, когда подрядил нас на это дело две недели назад. Услуга од-
ному из твоих сотрапезников за "деловыми обедами". Помнишь?
   - Верно. Ну, я думаю, мы можем бросить на это дело Глипа. Отправь его
туда... и вели Нунцио не спускать с него глаз.
   - Ладно.
   Она направилась было к выходу, но задержалась в дверях.
   - А что насчет Ааза?
   Я уже снова начал погружаться в предложения, и мне пришлось с усилием
вернуть свое внимание к разговору.
   - Что насчет него?
   - Ничего. Забудь про мой вопрос.
   Больше не осталось никаких сомнений. Сотрудники определенно  начинали
вести себя немножко странно. Покачав головой, я снова обратился к  пред-
ложениям.
   РАССКАЗ ГЛИПА

   Когда при разговоре с коллегами из драконьего высшего света возникает
тема любимых зверюшек, неизбежно завязывается спор об относительных дос-
тоинствах и недостатках людей в качестве таких зверюшек. Во время  таких
собраний я традиционно сохранял почтительное молчание, так как был самым
юным из присутствующих и, следовательно, обязанным учиться у старших. Не
следует, однако принимать это за указание, будто у меня нет своего  мне-
ния по этому вопросу. У меня есть множество хорошо разработанных теорий,
и именно по этой причине я ухватился за шанс испытать их, приобретя  та-
кого молодого и все же бывалого подопытного, каким  был  Скив,  когда  я
впервые столкнулся с ним. Когда мой рассказ развернется, заметьте, пожа-
луйста... но я забегаю вперед. Сначала - первоочередное,  таков  порядок
ведения дел организованных и воспитанных организмов. Я существо, которое
стало вам известно в этих томах, как...
   - Глип! Подь сюда, паря.
   А это Нунцио. Он неорганизованный и невоспитанный.  И  следовательно,
как столь часто бывает, когда имеешь дело со Скивом  и  довольно  сомни-
тельной коллекцией его сотоварищей, я предпочел не обращать на него вни-
мания. И все же поднят интересный вопрос, и мне, вероятно,  лучше  всего
будет обратиться к нему теперь, прежде чем продолжать рассказ.
   Как сейчас столь грубо подчеркнули, я известен этому конкретному  вы-
водку людей, так же как читателям этих  томов,  просто  как  Глип.  Ради
удобства я буду продолжать называться для вас этим именем, устранив, та-
ким образом, гнетущую задачу объяснять вам, как произносится мое настоя-
щее имя. Я не уверен, что вы физически способны воспроизвести  необходи-
мые звуки, и к тому же обладаю небольшим терпением, когда  речь  идет  о
взаимоотношениях с людьми. К тому же, у  драконов  в  обычае  называться
кличками для таких межвидовых эскапад. Это спасает  от  смущения,  когда
человеческие хроникеры искажают факты при  записях  происшествий...  что
они делают неизменно.
   Если покажется, будто я выражаюсь более связно, чем можно ожидать  от
моего прославленного словаря из одного слова, то причина как проста, так
и логична. Во-первых, для дракона я все еще  очень  молод,  а  голосовые
связки у нас полностью развиваются в последнюю очередь.  Хотя  я  вполне
могу разговаривать и общаться с другими представителями моего вида,  мне
предстоит ждать еще лет двести, прежде чем мой голос будет готов  произ-
нести особую комбинацию звуков и  тонов,  необходимых  для  пространного
разговора с людьми на их наречии.
   Что же касается моего умственного развития, то надо  учесть  огромную
разницу в продолжительности жизни. Человек, проживший сто лет, считается
исключительным, в то время как драконы могут прожить тысячи лет, не счи-
таясь старыми среди друзей и родственников. Перечислять  все  вытекающие
из этого особенноти слишком долго, но нас здесь касается только  одно  -
хотя я, возможно, и молод для дракона, но вполне  могу  считаться  самым
старшим среди тех, кто присоединился к Скиву. Конечно, у людей, как пра-
вило, отсутствует моя породистость и воспитанность, и поэтому они  менее
склонны внимать более старым и мудрым головам в своей среде,  не  говоря
уж о том, чтобы учиться у них.
   - Эй, Глип! Ты слышишь меня? Сюда, парень.
   Я устроил большой спектакль из покусывания своей ноги, словно та  за-
чесалась. Люди, в основном, не способны воспринимать  тонкости  общения,
позволяющие им различать, когда их преднамеренно игнорируют,  не  говоря
уж о вытекающих из этого выводах. Вследствие  этого  я  изобрел  технику
наглядной демонстрации своей занятости,  когда  сталкиваюсь  с  особенно
грубым или невежественным заявлением  или  требованием.  Это  не  только
прекращает их вопли, но и замедляет эрозию моих нервов. На данное  время
эта техника дает примерно двадцатипроцентный успех, что значительно луч-
ше большей части испробованной мной тактики. К несчастью, этот случай не
входил в двадцать процентов.
   - Я с тобой говорю, Глип. Теперь ты намерен идти, куда я тебе  прика-
зываю, или нет?
   В то время, как по моим ожиданиям физическое развитие даст  мне  воз-
можность говорить на языке иных видов, у меня останутся серьезные сомне-
ния в том, что Нунцио или Гвидо овладеют своей родной речью, сколько  бы
им не отвели на это времени. Это почему-то напоминает мне давний рассказ
одной из моих теток о том, как она встретила в далекой стране человека и
спросила его, не уроженец ли он данной местности. "Я не уроженец! -  был
ответ. - Я здешний!" Я совершенно согласен с ней, что единственной  над-
лежащей реакцией при столкновении с такой логикой было съесть его.
   Нунцио все еще разорялся своим писклявым, мальчишеским голосом, кото-
рый так удивляет, когда впервые его слышишь. Только теперь он обошел ме-
ня кругом и пытался толкнуть в указанном им направлении. Хотя для  чело-
века он впечатляюще силен, я значительно превосхожу его  в  весе,  чтобы
быть уверенным в том, что он не сможет сдвинуть меня, пока я не решу по-
содействовать. И все же его ужимки раздражали, и я засомневался, не сто-
ит ли попробовать улучшить его манеры, хлестнув по нему хвостом.  Я  ре-
шил, конечно, этого не делать. Даже самые сильные люди опасно  хрупки  и
уязвимы, а я не желал расстроить Скива, повредив одного из его товарищей
по играм. Подобная травма может отбросить программу обучения  моего  до-
машнего зверька на много лет назад.
   Примерно тогда же я заметил, что дыхание Нунцио становится затруднен-
ным. Поскольку он уже продемонстрировал свою психическую негибкость, что
он может перенести сердечный приступ, прежде чем откажется от своей  не-
возможной задачи. Так ка я лишь недавно напомнил себе о несвоевременнос-
ти его кончины, то решил, что мне следует подыграть ему.
   Задержавшись настолько, сколько требовалось  для  ленивого  зевка,  я
поднялся и легко проследовал  в  указанном  направлении...  сперва  чуть
скользнув в бок, так, чтобы он упал ничком, когда наляжет на меня в сле-
дующий раз всем своим весом. Я рассудил, что если он  недостаточно  кре-
пок, чтобы пережить простое падение, то мой зверек лучше  обойдется  без
его общества.
   К счастью или несчастью он быстро поднялся на ноги и зашагал  в  ногу
со мной, когда я пошел.
   - Я хочу, чтоб ты ознакомился с грузом, который мы должны защищать, -
сказал он, все еще тяжело дыша. - А потом немного побродил вокруг и изу-
чил обстановку.
   Это показалось мне особенно глупым предложением. Груз и обстановку  я
оценил в первые же минуты нашего прибытия и полагал, что  Нунцио  сделал
то же самое. Изучать-то было, в общем нечего.
   Сам груз состоял из пары дюжин  ящиков,  поставленных  на  деревянный
поддон. Судя по тому, что мог разобрать мой нос, что бы там не  содержа-
лось в ящиках, состояло оно из бумаги и чернил. Почему бумага и  чернила
считаются настолько ценными, чтобы требовать охраны, я не знал  и  знать
не хотел. Драконам бумага ни к чему... особенно бумажные деньги. Воспла-
менимая валюта - не наше представление о здоровом вкладе для общества. И
все же, кто-то видел в грузе определенную ценность, если и  не  человек,
заказавший наши услуги, то определенно субъект, одетый с головы до ног в
черное и ползающий по балкам.
   Все это стало для меня очевидным, как только мы вошли в склад. Поэто-
му незачем было заниматься надуманной работой по дополнительной  провер-
ке. Однако, Нунцио непреклонно и твердо решил заставить меня снова выяс-
нять и так уже известное мне. Даже делая скидку на то, что  человеческие
чувства зрения, слуха, вкуса, осязания и обоняния намного  ниже,  чем  у
драконов, я тем не менее поразился тому, как мало он сам  мог  заметить.
Наверно, если б он поменьше фокусировал свое внимание на мне и  побольше
на происходящем вокруг, у него получилось бы лучше. А так он был  безна-
дежен. Если Скив надеялся, будто Нунцио чему-то научит меня, что  предс-
тавлялось мне единственной причиной для подключения его к этому заданию,
то мой зверек будет сильно разочарован. Не представляю, почему я  прояв-
лял такую терпимость к нему,  если  не  считать  того,  что  он  упорнее
большинства людей старался положительно взаимодействовать  с  драконами,
как бы ни были грубы и невежественны его попытки.
   Кто бы там ни полз по балкам, он теперь приближался. Для человека он,
может, и крался, но мое ухо прослеживало его  передвижения  с  такой  же
легкостью, как если бы он бухал на ходу котелками.  Хотя  я  ощущал  его
присутствие еще за два шага до двери, я был не уверен, какие у него  на-
мерения, и потому приготовился быть терпеливым, пока не разберусь в том,
кто он - просто невинный зевака или в самом деле подумывает о краже. Его
попытки подкрасться к нам подтверждали для  меня  его  принадлежность  к
последней разновидности, как бы ни был он некомпетентен в этом.
   Пытаясь дать Нунцио воспользоваться моими способностями,  я  повернул
голову и показал носом на подкрадывающегося.
   - Повнимательней, Глип! - потребовал мой идиот-подопечный,  поворачи-
вая мою морду обратно к ящикам. - Нам положено охранять именно это.  По-
нятно?
   Я понял, что либо люди усваивают еще медленней, чем считали даже наи-
более критически настроенные в их отношении драконы, либо у этого  конк-
ретного представителя повреждение мозга,  что  тоже  возможно.  Повращав
глазами, я снова проверил подкрадывающегося.
   Он находился теперь почти над нами, широко  расставив  ноги  на  двух
балках для поддержания своего веса. С тщательной неторопливостью он  вы-
нул из рукава какой-то предмет, поднес его ко рту и нацелил на нас.
   Часть ранней тренировки всякого дракона заключается в серии уроков по
изучению человеческого оружия. Это может показаться странным для миролю-
бивого, в основном, народа6 но мы считаем это делом  выживания...  таким
же как человеческие наставления детенышей вроде: пчелы жалят  или  огонь
жжет. Безотносительно к нашим мотивам, достаточно будет сказать,  что  я
столь же сведущ в человеческом оружии, как любой человек, и куда больше,
чем любой, не занятый военным делом или иным героическим промыслом. Поэ-
тому без всякого труда узнал в направленном на нас  инструменте  духовое
ружье.
   Вдобавок к лучшему чутью драконы обладают броней, дающей куда большую
защиту, чем получают люди от своей кожи. Вследствие этого я был  относи-
тельно уверен, что, чего бы там ни вылетело из дула духового  ружья,  не
представляет никакой угрозы моему благополучию. Однако, мне пришло в го-
лову, что того же нельзя сказать о Нунцио, а как я уже говорил ранее,  у
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 160 161 162 163 164 165 166  167 168 169 170 171 172 173 ... 222
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама