Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Д.К. Роулинг Весь текст 659.36 Kb

Гарри Поттер и узник Азкабана

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 57
своего колледжа.
       Заданием на сегодня было изготовление нового зелья, 
уваривающего уменьшателя. Малфой поставил свой котёл рядом с котлом 
Гарри и Рона, так что им пришлось готовить ингредиенты на одном столе.
  –	     Сэр, - позвал Малфой, - сэр, мне нужна помощь, я не смогу 
нарезать корневища маргаритки; моя рука...
  –	     Уэсли, нарежьте корневища для Малфоя, - не подняв глаз, 
приказал Злей.
     Рон стал кирпичного цвета.
  –	     С твоей рукой ничего страшного, - прошипел он Малфою.
     Малфой осклабился.
  –	     Уэсли, ты же слышал, что сказал профессор Злей; режь корни.
       Рон схватил нож, подтащил к себе корни и начал грубо рубить, 
так, что все кусочки получились разного размера.
  –	     Профессор, - наябедничал Малфой, - Уэсли искромсал мои 
корневища, сэр.
       Злей подошёл к столу, поверх крючковатого носа посмотрел на 
корневища, а затем, из-под завесы длинных, сальных прядей чёрных 
волос, одарил Рона неприятной улыбкой.
  –	     Обменяйтесь корневищами с Малфоем, Уэсли.
  –	     Но, сэр!...
       Рон посвятил аккуратному шинкованию собственных корневищ добрых 
пятнадцать минут.
  –	     Без разговоров, - процедил Злей самым что ни на есть 
угрожающим тоном.
       Рон пихнул созданную им красоту Малфою через весь стол и снова 
вытащил нож.
  –	     Ах, да, сэр, мне ещё нужно очистить этот фигисмаслом, - 
"вспомнил" Малфой. В его голосе почти неприкрыто играл издевательский 
смех.
  –	     Поттер, почистите фигисмаслом для Малфоя, - велел Злей, 
выразив взглядом глубочайшее отвращение, которое у него всегда имелось 
про запас специально для Гарри.
       Гарри взял у Малфоя фигисмаслом, а Рон в это время пытался 
компенсировать ущерб, нанесённый корешкам, которые ему теперь 
предстояло использовать. Гарри постарался как можно скорее снять 
шкурку с фигисмаслома и, не глядя, запулил её по столу. Малфой 
скалился во весь рот.
  –	     Давно видел своего дружка Огрида? – негромко спросил он.
  –	     Тебя не касается, - огрызнулся Рон, не поднимая глаз.
  –	     Боюсь, он не долго продержится в учителях, - протянул Малфой, 
имитируя глубокую печаль. – Папа вовсе не в восторге от моей раны...
  –	     Поговори ещё, Малфой, и ты узнаешь, что такое рана, - грозно 
пообещал Рон.
  –	     ... он подал жалобу в правление школы. И в министерство магии 
тоже. У моего папы большое влияние, как вы знаете. У меня такая 
серьёзная рана, - он изобразил тяжкий, горестный вздох, - кто знает, 
смогу ли я вообще пользоваться этой рукой?
  –	     Так вот зачем тебе понадобился этот театр, - сказал Гарри, 
случайно обезглавив мёртвую гусеницу – его рука дрожала от ярости, - 
хочешь, чтобы Огрида уволили.
  –	     Хм, - Малфой понизил голос практически до шёпота, - частично, 
Поттер. Но есть и другие преимущества. Уэсли, нарежь мне гусеницу, 
будь любезен.
       Всего в нескольких котлах от них, Невилль подвергался тяжёлым 
испытаниям. На уроках по снадобьям у Невилля вечно всё шло кувырком; 
для него это и так был самый худший предмет, а великий страх перед 
профессором Злеем только усугублял ситуацию. Вот и теперь, зелье, 
которое должно было принять ядовито-зелёный цвет, отчего-то 
сделалось...
  –	     Оранжевое, Длиннопопп, - объявил Злей и, чтобы все посмотрели 
на неправильный цвет, зачерпнул немного зелья и выплеснул обратно в 
котёл. – Оранжевое. Скажите мне, юноша, что-нибудь когда-нибудь 
проникает под этот ваш непробиваемый череп? Разве вы не слышали, как я 
чётко и ясно сказал: "достаточно самой малости пиявкового сока"? Что я 
должен сделать, чтобы вы хоть что-то поняли?
       Невилль весь порозовел и трясся с головы до ног. Казалось, он 
вот-вот расплачется.
  –	     Пожалуйста, сэр, - взмолилась Гермиона, - пожалуйста, 
позвольте, я помогу Невиллю всё исправить...
  –	     Не помню, чтобы обращался к вам, мисс Грэнжер, - ледяным 
тоном отрезал Злей, и Гермиона сделалась такой же розовой, как и 
Невилль. – Длиннопопп, в конце урока мы дадим несколько капель этого 
зелья вашей жабе и посмотрим, что получится. Может быть, это вдохновит 
вас работать как полагается.
       Злей отошёл, оставив Невилля едва ли не бездыханным от страха.
  –	     Помоги мне! – простонал он, обращаясь к Гермионе.
  –	     Эй, Гарри, - позвал Симус Финниган, оборачиваясь, чтобы 
одолжить у Гарри медные весы, - ты слышал? В "Прорицательской газете" 
было, сегодня утром – говорят, Сириуса Блэка видели.
  –	     Где? – хором спросили Гарри с Роном. На другом конце стола 
Малфой заинтересованно поднял глаза и прислушался.
  –	     Не очень далеко отсюда, - с восторгом ответил Симус. – Какая-
то муглянка. Она, конечно, не до конца поняла, в чём дело. Муглы ведь 
думают, что он обыкновенный преступник. Она позвонила по горячей 
линии. Вот только, пока представители министерства добрались до места, 
Блэк уже скрылся.
  –	     Не очень далеко отсюда... – повторил Рон, многозначительно 
посмотрев на Гарри. Он повернулся и заметил пристальный взгляд Малфоя. 
– Чего, Малфой? Шкурку снять?
       Но Малфой не отрывал горящих злобным огнём глаз от Гарри. Он 
перегнулся через стол. 
  –	     Хочешь самостоятельно поймать Блэка, Поттер?
  –	     Ага, точно, - небрежно бросил Гарри.
       Тонкогубый рот Малфоя изогнулся в зловещей улыбке.
  –	     Между прочим, если бы дело касалось меня, - негромко произнёс 
он, - я бы давно начал действовать. Я бы не отсиживался в школе, как 
хороший мальчик, я бы уже искал его.
  –	     О чём ты, Малфой? – грубо поинтересовался Рон.
  –	     А ты разве не знаешь, Поттер? – едва выдохнул Малфой, и его 
бледные глаза сузились.
  –	      Чего не знаю?
       Малфой издал тихий, презрительный смешок.
  –	     Ты, наверное, не хочешь рисковать своей шкурой, - сказал он. 
– Хочешь предоставить дело дементорам? Если бы речь шла обо мне, я бы 
жаждал мести. Я бы выследил его сам.
  –	     Что ты хочешь сказать? – сердито выпалил Гарри, но в этот 
момент Злей громко объявил:
  –	     К этому времени вы должны положить уже все составные части; 
перед тем как пить, это зелье следует настоять, поэтому, пока оно 
будет кипеть на медленном огне, приберите на столах, а потом мы 
проверим, что нам приготовил Длиннопопп...
       Краббе с Гойлом открыто заржали, глядя, как покрывшийся потом 
Невилль лихорадочно мешает зелье. Гермиона выдавала ему инструкции 
уголком рта, чтобы не заметил Злей. Гарри с Роном убрали 
непригодившиеся компоненты и пошли мыть руки и черпаки в каменной 
раковине в углу.
  –	     Что хотел сказать Малфой? – задумчиво спросил Гарри у Рона, 
сунув ладони под ледяную струю, бьющую изо рта гаргульи. – За что я 
должен мстить Блэку? Он мне ничего не сделал – пока.
  –	     Он всё выдумал, - свирепо сказал Рон. – Он хочет, чтобы ты 
сделал какую-нибудь глупость...
     Приближался конец урока. Злей направился к Невиллю, склонённому 
над котлом.
  –	     Все соберитесь вокруг, - сказал Злей, сверкая чёрными 
глазами, - и следите, что будет происходить с жабой Длиннопоппа. Если 
ему удалось создать уваривающий уменьшитель, то жаба превратится в 
головастика. А если, в чём я не сомневаюсь, он сделал что-нибудь 
неправильно, то жаба, скорее всего, будет отравлена.
       Гриффиндорцы глядели испуганно. Слизеринцы пришли в восторг. 
Злей взял жабу по кличке Тревор в левую руку и окунул маленькую 
ложечку в теперь уже позеленевшее зелье. Злей налил в горло Тревору 
несколько капель.
       Воцарилась напряжённая тишина; слышалось лишь, как глотает 
Тревор; затем раздалось тихое "пхх!", и вот уже на ладони у Злея 
извивался головастик Тревор.
       Гриффиндорцы бурно зааплодировали. Злей с кислым видом извлёк 
из кармана робы маленькую бутылочку, вылил на Тревора несколько 
капель, и тот снова стал полноценной взрослой жабой.
  –	     Минус пять баллов с "Гриффиндора", - объявил Злей, и улыбки 
исчезли с лиц. – Я же велел не подсказывать ему, мисс Грэнжер. Занятия 
окончены.
       Гарри, Рон и Гермиона вскарабкались по ступенькам в вестибюль. 
Гарри не мог забыть слов, сказанных Малфоем, а Рон исходил гневом по 
поводу Злея.
  –	     Снять пять баллов с "Гриффиндора" только за то, что зелье 
получилось как надо! Почему ты не соврала, Гермиона? Сказала бы ему, 
что Невилль всё поправил сам!
       Гермиона не ответила. Рон осмотрелся.
  –	     А где она?
       Гарри тоже осмотрелся. Они стояли на вершине лестницы и 
глядели, как мимо проходят остальные ученики из их класса, направляясь 
в Большой зал обедать.
  –	     Она же шла прямо за нами, - нахмурился Рон.
       Мимо прошёл Малфой, с Краббе и Гойлом по бокам. Он ухмыльнулся 
Гарри и исчез.
  –	     Вот она, - сказал Гарри.
       Гермиона немножко запыхалась, взбегая вверх по лестнице; одной 
рукой она прижимала к себе рюкзак, а другой запихивала что-то спереди 
под одежду.
  –	     Как тебе это удаётся? – спросил Рон.
  –	     Что? – спросила в свою очередь Гермиона, присоединяясь к 
мальчикам.
  –	     Только что ты шла за нами по пятам, и вдруг раз! – ты уже 
опять поднимаешься по лестнице с самого низу.
  –	     Что? – немного смешалась Гермиона. – А! Мне пришлось кое за 
чем вернуться. О, нет!...
       Рюкзак Гермионы разошёлся по шву. Гарри это совсем не удивило; 
ведь из рюкзака вывалилось по меньшей мере дюжина больших и тяжёлых 
книг.
  –	     Зачем ты повсюду их с собой таскаешь? – поинтересовался Рон.
  –	     Ты же знаешь, сколько у меня занятий, - ответила почти 
бездыханная Гермиона. – Не подержишь?
  –	     Но... – Рон переворачивал всученные ему книжки и читал 
заглавия. – У тебя же сегодня нет этих занятий. После обеда только 
защита от сил зла.
  –	     Ах, да, - неопределённо ответила Гермиона, но тем не менее 
убрала в рюкзак все учебники. – Хорошо бы на обед было что-нибудь 
вкусненькое, я умираю с голоду, - добавила она и бодро направилась в 
Большой зал.
  –	     Тебе не кажется, что Гермиона от нас что-то скрывает? – 
спросил Рон у Гарри.
       Когда ребята пришли на первый урок по защите от сил зла, 
профессора Люпина ещё не было. Они сели, достали учебники, перья и 
пергаменты и принялись мирно болтать. Наконец учитель прибыл. Он 
неуверенно улыбнулся и положил на учительский стол старый потрёпанный 
портфель. Одет он был так же бедно, как и всегда, однако имел более 
здоровый вид, чем в поезде, похоже, школьная еда шла ему на пользу. 
  –	     Добрый день, - поприветствовал он класс. – Спрячьте, 
пожалуйста, ваши вещи обратно в рюкзаки. Сегодня у нас будет 
практическое занятие. Вам потребуются только волшебные палочки.
       Убирая вещи, ребята обменялись любопытными взглядами. У них ещё 
ни разу не было практического занятия по защите от сил зла, если не 
считать того незабываемого урока, когда прошлогодний учитель принёс в 
класс клетку с феями и выпустил их на свободу.
  –	     Прекрасно, - сказал профессор Люпин, когда все приготовились. 
– Не последуете ли за мной.
       Озадаченные и заинтригованные, ребята встали из-за парт и 
направились следом за профессором Люпином. Он повёл их по безлюдному 
коридору за угол. Первым, кого они встретили, оказался полтергейст 
Дрюзг. Он висел вверх ногами в воздухе и залеплял замочную скважину 
жвачкой.
       Дрюзг никого не замечал до тех пор, пока профессор Люпин не 
приблизился на расстояние двух футов; тогда полтергейст засучил 
ножками с загнутыми кверху пальцами и разразился песней.
  –	     Глюпый, глюпый Люпин, - распевал он. - Глюпый, глюпый Люпин, 
глюпый, глюпый Люпин...
     Дрюзг, каким уж он ни был грубым и неуправляемым, обычно всё-таки 
выказывал некоторое уважение преподавателям. Все с интересом поглядели 
на профессора Люпина – как он отреагирует на оскорбление. Ко всеобщему 
удивлению, учитель по-прежнему улыбался.
  –	     На твоём месте я бы вытащил жвачку из замка, Дрюзг, - заметил 
он любезно, - иначе мистер Филч не сможет добраться до мётел.
       Филч, смотритель "Хогварца", колдун-неудачник весьма дурного 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 57
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (39)

Реклама