своего колледжа.
Заданием на сегодня было изготовление нового зелья,
уваривающего уменьшателя. Малфой поставил свой котёл рядом с котлом
Гарри и Рона, так что им пришлось готовить ингредиенты на одном столе.
– Сэр, - позвал Малфой, - сэр, мне нужна помощь, я не смогу
нарезать корневища маргаритки; моя рука...
– Уэсли, нарежьте корневища для Малфоя, - не подняв глаз,
приказал Злей.
Рон стал кирпичного цвета.
– С твоей рукой ничего страшного, - прошипел он Малфою.
Малфой осклабился.
– Уэсли, ты же слышал, что сказал профессор Злей; режь корни.
Рон схватил нож, подтащил к себе корни и начал грубо рубить,
так, что все кусочки получились разного размера.
– Профессор, - наябедничал Малфой, - Уэсли искромсал мои
корневища, сэр.
Злей подошёл к столу, поверх крючковатого носа посмотрел на
корневища, а затем, из-под завесы длинных, сальных прядей чёрных
волос, одарил Рона неприятной улыбкой.
– Обменяйтесь корневищами с Малфоем, Уэсли.
– Но, сэр!...
Рон посвятил аккуратному шинкованию собственных корневищ добрых
пятнадцать минут.
– Без разговоров, - процедил Злей самым что ни на есть
угрожающим тоном.
Рон пихнул созданную им красоту Малфою через весь стол и снова
вытащил нож.
– Ах, да, сэр, мне ещё нужно очистить этот фигисмаслом, -
"вспомнил" Малфой. В его голосе почти неприкрыто играл издевательский
смех.
– Поттер, почистите фигисмаслом для Малфоя, - велел Злей,
выразив взглядом глубочайшее отвращение, которое у него всегда имелось
про запас специально для Гарри.
Гарри взял у Малфоя фигисмаслом, а Рон в это время пытался
компенсировать ущерб, нанесённый корешкам, которые ему теперь
предстояло использовать. Гарри постарался как можно скорее снять
шкурку с фигисмаслома и, не глядя, запулил её по столу. Малфой
скалился во весь рот.
– Давно видел своего дружка Огрида? – негромко спросил он.
– Тебя не касается, - огрызнулся Рон, не поднимая глаз.
– Боюсь, он не долго продержится в учителях, - протянул Малфой,
имитируя глубокую печаль. – Папа вовсе не в восторге от моей раны...
– Поговори ещё, Малфой, и ты узнаешь, что такое рана, - грозно
пообещал Рон.
– ... он подал жалобу в правление школы. И в министерство магии
тоже. У моего папы большое влияние, как вы знаете. У меня такая
серьёзная рана, - он изобразил тяжкий, горестный вздох, - кто знает,
смогу ли я вообще пользоваться этой рукой?
– Так вот зачем тебе понадобился этот театр, - сказал Гарри,
случайно обезглавив мёртвую гусеницу – его рука дрожала от ярости, -
хочешь, чтобы Огрида уволили.
– Хм, - Малфой понизил голос практически до шёпота, - частично,
Поттер. Но есть и другие преимущества. Уэсли, нарежь мне гусеницу,
будь любезен.
Всего в нескольких котлах от них, Невилль подвергался тяжёлым
испытаниям. На уроках по снадобьям у Невилля вечно всё шло кувырком;
для него это и так был самый худший предмет, а великий страх перед
профессором Злеем только усугублял ситуацию. Вот и теперь, зелье,
которое должно было принять ядовито-зелёный цвет, отчего-то
сделалось...
– Оранжевое, Длиннопопп, - объявил Злей и, чтобы все посмотрели
на неправильный цвет, зачерпнул немного зелья и выплеснул обратно в
котёл. – Оранжевое. Скажите мне, юноша, что-нибудь когда-нибудь
проникает под этот ваш непробиваемый череп? Разве вы не слышали, как я
чётко и ясно сказал: "достаточно самой малости пиявкового сока"? Что я
должен сделать, чтобы вы хоть что-то поняли?
Невилль весь порозовел и трясся с головы до ног. Казалось, он
вот-вот расплачется.
– Пожалуйста, сэр, - взмолилась Гермиона, - пожалуйста,
позвольте, я помогу Невиллю всё исправить...
– Не помню, чтобы обращался к вам, мисс Грэнжер, - ледяным
тоном отрезал Злей, и Гермиона сделалась такой же розовой, как и
Невилль. – Длиннопопп, в конце урока мы дадим несколько капель этого
зелья вашей жабе и посмотрим, что получится. Может быть, это вдохновит
вас работать как полагается.
Злей отошёл, оставив Невилля едва ли не бездыханным от страха.
– Помоги мне! – простонал он, обращаясь к Гермионе.
– Эй, Гарри, - позвал Симус Финниган, оборачиваясь, чтобы
одолжить у Гарри медные весы, - ты слышал? В "Прорицательской газете"
было, сегодня утром – говорят, Сириуса Блэка видели.
– Где? – хором спросили Гарри с Роном. На другом конце стола
Малфой заинтересованно поднял глаза и прислушался.
– Не очень далеко отсюда, - с восторгом ответил Симус. – Какая-
то муглянка. Она, конечно, не до конца поняла, в чём дело. Муглы ведь
думают, что он обыкновенный преступник. Она позвонила по горячей
линии. Вот только, пока представители министерства добрались до места,
Блэк уже скрылся.
– Не очень далеко отсюда... – повторил Рон, многозначительно
посмотрев на Гарри. Он повернулся и заметил пристальный взгляд Малфоя.
– Чего, Малфой? Шкурку снять?
Но Малфой не отрывал горящих злобным огнём глаз от Гарри. Он
перегнулся через стол.
– Хочешь самостоятельно поймать Блэка, Поттер?
– Ага, точно, - небрежно бросил Гарри.
Тонкогубый рот Малфоя изогнулся в зловещей улыбке.
– Между прочим, если бы дело касалось меня, - негромко произнёс
он, - я бы давно начал действовать. Я бы не отсиживался в школе, как
хороший мальчик, я бы уже искал его.
– О чём ты, Малфой? – грубо поинтересовался Рон.
– А ты разве не знаешь, Поттер? – едва выдохнул Малфой, и его
бледные глаза сузились.
– Чего не знаю?
Малфой издал тихий, презрительный смешок.
– Ты, наверное, не хочешь рисковать своей шкурой, - сказал он.
– Хочешь предоставить дело дементорам? Если бы речь шла обо мне, я бы
жаждал мести. Я бы выследил его сам.
– Что ты хочешь сказать? – сердито выпалил Гарри, но в этот
момент Злей громко объявил:
– К этому времени вы должны положить уже все составные части;
перед тем как пить, это зелье следует настоять, поэтому, пока оно
будет кипеть на медленном огне, приберите на столах, а потом мы
проверим, что нам приготовил Длиннопопп...
Краббе с Гойлом открыто заржали, глядя, как покрывшийся потом
Невилль лихорадочно мешает зелье. Гермиона выдавала ему инструкции
уголком рта, чтобы не заметил Злей. Гарри с Роном убрали
непригодившиеся компоненты и пошли мыть руки и черпаки в каменной
раковине в углу.
– Что хотел сказать Малфой? – задумчиво спросил Гарри у Рона,
сунув ладони под ледяную струю, бьющую изо рта гаргульи. – За что я
должен мстить Блэку? Он мне ничего не сделал – пока.
– Он всё выдумал, - свирепо сказал Рон. – Он хочет, чтобы ты
сделал какую-нибудь глупость...
Приближался конец урока. Злей направился к Невиллю, склонённому
над котлом.
– Все соберитесь вокруг, - сказал Злей, сверкая чёрными
глазами, - и следите, что будет происходить с жабой Длиннопоппа. Если
ему удалось создать уваривающий уменьшитель, то жаба превратится в
головастика. А если, в чём я не сомневаюсь, он сделал что-нибудь
неправильно, то жаба, скорее всего, будет отравлена.
Гриффиндорцы глядели испуганно. Слизеринцы пришли в восторг.
Злей взял жабу по кличке Тревор в левую руку и окунул маленькую
ложечку в теперь уже позеленевшее зелье. Злей налил в горло Тревору
несколько капель.
Воцарилась напряжённая тишина; слышалось лишь, как глотает
Тревор; затем раздалось тихое "пхх!", и вот уже на ладони у Злея
извивался головастик Тревор.
Гриффиндорцы бурно зааплодировали. Злей с кислым видом извлёк
из кармана робы маленькую бутылочку, вылил на Тревора несколько
капель, и тот снова стал полноценной взрослой жабой.
– Минус пять баллов с "Гриффиндора", - объявил Злей, и улыбки
исчезли с лиц. – Я же велел не подсказывать ему, мисс Грэнжер. Занятия
окончены.
Гарри, Рон и Гермиона вскарабкались по ступенькам в вестибюль.
Гарри не мог забыть слов, сказанных Малфоем, а Рон исходил гневом по
поводу Злея.
– Снять пять баллов с "Гриффиндора" только за то, что зелье
получилось как надо! Почему ты не соврала, Гермиона? Сказала бы ему,
что Невилль всё поправил сам!
Гермиона не ответила. Рон осмотрелся.
– А где она?
Гарри тоже осмотрелся. Они стояли на вершине лестницы и
глядели, как мимо проходят остальные ученики из их класса, направляясь
в Большой зал обедать.
– Она же шла прямо за нами, - нахмурился Рон.
Мимо прошёл Малфой, с Краббе и Гойлом по бокам. Он ухмыльнулся
Гарри и исчез.
– Вот она, - сказал Гарри.
Гермиона немножко запыхалась, взбегая вверх по лестнице; одной
рукой она прижимала к себе рюкзак, а другой запихивала что-то спереди
под одежду.
– Как тебе это удаётся? – спросил Рон.
– Что? – спросила в свою очередь Гермиона, присоединяясь к
мальчикам.
– Только что ты шла за нами по пятам, и вдруг раз! – ты уже
опять поднимаешься по лестнице с самого низу.
– Что? – немного смешалась Гермиона. – А! Мне пришлось кое за
чем вернуться. О, нет!...
Рюкзак Гермионы разошёлся по шву. Гарри это совсем не удивило;
ведь из рюкзака вывалилось по меньшей мере дюжина больших и тяжёлых
книг.
– Зачем ты повсюду их с собой таскаешь? – поинтересовался Рон.
– Ты же знаешь, сколько у меня занятий, - ответила почти
бездыханная Гермиона. – Не подержишь?
– Но... – Рон переворачивал всученные ему книжки и читал
заглавия. – У тебя же сегодня нет этих занятий. После обеда только
защита от сил зла.
– Ах, да, - неопределённо ответила Гермиона, но тем не менее
убрала в рюкзак все учебники. – Хорошо бы на обед было что-нибудь
вкусненькое, я умираю с голоду, - добавила она и бодро направилась в
Большой зал.
– Тебе не кажется, что Гермиона от нас что-то скрывает? –
спросил Рон у Гарри.
Когда ребята пришли на первый урок по защите от сил зла,
профессора Люпина ещё не было. Они сели, достали учебники, перья и
пергаменты и принялись мирно болтать. Наконец учитель прибыл. Он
неуверенно улыбнулся и положил на учительский стол старый потрёпанный
портфель. Одет он был так же бедно, как и всегда, однако имел более
здоровый вид, чем в поезде, похоже, школьная еда шла ему на пользу.
– Добрый день, - поприветствовал он класс. – Спрячьте,
пожалуйста, ваши вещи обратно в рюкзаки. Сегодня у нас будет
практическое занятие. Вам потребуются только волшебные палочки.
Убирая вещи, ребята обменялись любопытными взглядами. У них ещё
ни разу не было практического занятия по защите от сил зла, если не
считать того незабываемого урока, когда прошлогодний учитель принёс в
класс клетку с феями и выпустил их на свободу.
– Прекрасно, - сказал профессор Люпин, когда все приготовились.
– Не последуете ли за мной.
Озадаченные и заинтригованные, ребята встали из-за парт и
направились следом за профессором Люпином. Он повёл их по безлюдному
коридору за угол. Первым, кого они встретили, оказался полтергейст
Дрюзг. Он висел вверх ногами в воздухе и залеплял замочную скважину
жвачкой.
Дрюзг никого не замечал до тех пор, пока профессор Люпин не
приблизился на расстояние двух футов; тогда полтергейст засучил
ножками с загнутыми кверху пальцами и разразился песней.
– Глюпый, глюпый Люпин, - распевал он. - Глюпый, глюпый Люпин,
глюпый, глюпый Люпин...
Дрюзг, каким уж он ни был грубым и неуправляемым, обычно всё-таки
выказывал некоторое уважение преподавателям. Все с интересом поглядели
на профессора Люпина – как он отреагирует на оскорбление. Ко всеобщему
удивлению, учитель по-прежнему улыбался.
– На твоём месте я бы вытащил жвачку из замка, Дрюзг, - заметил
он любезно, - иначе мистер Филч не сможет добраться до мётел.
Филч, смотритель "Хогварца", колдун-неудачник весьма дурного