Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Д.К. Роулинг Весь текст 659.36 Kb

Гарри Поттер и узник Азкабана

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 57
напоминает осла, - продолжил он, наклоняясь влево.
  –	     Когда вы наконец прекратите рассуждать, умру я или нет! – 
выпалил Гарри, удивив этим даже самого себя. Теперь все избегали 
смотреть на него.
  –	     Я думаю, на этом мы сегодня закончим занятие, - обронила 
профессор Трелани самым загадочным голосом, - да... пожалуйста, 
соберите свои вещи...
     Все молча сдали учительнице чашки, собрали книжки и застегнули 
рюкзаки. Даже Рон избегал Гарриного взгляда.
  –	     До следующей нашей встречи, - слабым голосом попрощалась 
профессор Трелани, - пусть судьба хранит вас. Да, и... дорогой, - она 
указала на Невилля, - в следующий раз ты опоздаешь, так что будь 
любезен дополнительно позаниматься, чтобы не отстать.
       Гарри, Рон и Гермиона в молчании спустились по лестнице из 
люка, а потом по винтовой лестнице и направились на урок по 
превращениям к професору МакГонаголл. Ребята так долго добирались до 
её кабинета, что, хотя их и отпустили с прорицания пораньше, они всё 
равно едва успели.
       Гарри сел в самом дальнем углу, чувствуя себя в центре 
светового луча прожектора; все постоянно бросали на него взгляды 
украдкой – словно в любую секунду он мог умереть на месте. Ему никак 
не удавалось сосредоточиться на рассказе профессора МакГонаголл об 
анимагах (колдунах, которые умеют превращаться в животных по 
собственному желанию), и он даже не посмотрел, как она у всех на 
глазах превратилась в кошку с отметинами вокруг глаз, напоминавшими 
очки.
  –	     Что это на вас нашло? – в сердцах воскликнула профессор 
МакГонаголл, вернувшись к своему нормальному облику с еле слышным 
лопающимся звуком, и обвела взглядом класс. – Не то, чтобы это было 
для меня так важно, но я впервые не слышу аплодисментов после такого 
превращения.
       Снова все головы повернулись к Гарри, и никто не произнёс ни 
слова. Наконец Гермиона подняла руку.
  –	     Можно спросить, профессор? У нас только что было прорицание, 
мы изучали гадание на чайной гуще, и...
  –	     А! Теперь понятно! – профессор МакГонаголл внезапно 
нахмурилась. – Можете не продолжать, мисс Грэнжер. Признавайтесь, кому 
из вас предстоит умереть в этом году?
       В ответ она получила изумлённые взоры.
  –	     Я, - после паузы сказал Гарри.
  –	     Ясно, - профессор МакГонаголл вперила в мальчика свои птичьи 
глаза. – Тогда вам следует знать, Поттер, что Сибилла Трелани ежегодно 
предсказывает смерть кого-нибудь из учащихся с тех самых пор, как 
начала преподавать в этой школе. До сих пор никто не умер. Увидеть 
смертное знамение – её любимый способ познакомиться с новым классом. Я 
никогда не говорю ничего плохого о моих коллегах, иначе...
       Профессор МакГонаголл прервала свою речь, и ребята увидели, что 
ноздри у неё побелели. Затем она немного овладела собой и продолжила:
  –	     Прорицание – одна из самых неточных областей магии. Не стану 
скрывать, что подобные занятия выводят меня из себя. Люди, которые 
действительно Видят, встречаются очень редко, а профессор Трелани...
       Она снова умолкла, но потом сказала как бы между прочим:
  –	     На мой взгляд, Поттер, вы абсолютно здоровы, поэтому, 
надеюсь, вы не обидетесь, если я не стану освобождать вас от 
выполнения домашнего задания. При этом, уверяю вас, в случае вашей 
смерти вам не нужно будет сдавать его.
       Гермиона засмеялась. Гарри немного полегчало. Здесь, вдали от 
загадочного красного освещения и одуряющих ароматов кабинета 
профессора Трелани, он как-то не мог боятся горстки спитого чая. 
Однако, речь профессора МакГонаголл убедила не всех. Рон сидел с 
встревоженным лицом, а Лаванда Браун прошептала:
  –	     А как же чашка Невилля?
       Когда урок по превращениям закончился, ребята влились в толпу, 
с грохотом несущуюся в Большой зал на обед.
  –	     Рон, приди в себя, - окликнула Гермиона, подтолкнув к нему 
блюдо с тушёным мясом. – Ты же слышал, что сказала профессор 
МакГонаголл.
       Рон ложкой выложил себе на тарелку немного мяса и взял в руки 
вилку, но есть не стал.
  –	     Гарри, - спросил он тихо и очень серьёзно, - ты нигде не 
видел огромной чёрной собаки, нет?
  –	     Видел, - ответил Гарри. – В ту ночь, когда сбежал от 
Дурслеев.
       Рон с грохотом уронил вилку.
  –	     Бродячая собака, подумаешь, - спокойно произнесла Гермиона.
       Рон посмотрел на Гермиону так, как будто она не в своём уме.
  –	     Гермиона, если Гарри видел Сгубита, это... это плохо, - 
прошептал он. – Мой... дядя Билиус тоже его видел и... умер через 
сутки!
  –	     Совпадение, - беззаботно ответила Гермиона, наливая себе 
тыквенный сок.
  –	     Ты сама не понимаешь, о чём говоришь! – начал сердиться Рон. 
– Все колдуны до смерти боятся Сгубита!
  –	     Значит, в этом всё дело, - отрезала несгибаемая Гермиона. – 
Они видят Сгубита и умирают от испуга. Сгубит – это не знамение, а 
причина смерти! А Гарри, как видишь, всё ещё с нами! А почему? Потому 
что он не такой дурак, чтобы сказать себе: "всё, я видел Сгубита, 
задвигаю кеды в угол"!
       Рон беззвучно, но выразительно ответил что-то одними губами, а 
Гермиона открыла рюкзак, достала новёхонький учебник по арифмантике и 
поставила его перед собой, оперев на кувшин с соком.
  –	     По-моему, прорицание – очень расплывчатая наука, - изрекла 
она, отыскивая нужную страницу. – Одни догадки, если вам интересно моё 
мнение.
  –	     Ничего расплывчатого в Сгубите из чашки не было! – с 
горячностью воскликнул Рон.
  –	     Ты был в этом вовсе не так уверен, когда сообщил Гарри, что 
это баран, - холодно уронила Гермиона.
  –	     Профессор Трелани сказала, что у тебя неправильная аура! Ты 
просто не в силах вынести, что в чём-то ты не самая лучшая!
       Он задел за живое. Гермиона с такой силой бухнула книгой по 
столу, что повсюду разлетелись кусочки мяса и морковки.
  –	     Если для того, чтобы быть лучшей в прорицании, надо 
придуряться, будто видишь смертные знамения в чайной гуще, то я не 
уверена, что буду долго изучать этот предмет! Этот урок – совершенная 
чепуха по сравнению с уроком арифмантики!
       Она подхватила рюкзак и удалилась.
       Рон нахмурился ей вслед.
  –	     О чём это она? – спросил он у Гарри. – У неё ещё не было 
арифмантики.
       После обеда Гарри с удовольствием вышел из замка на воздух. 
Вчерашний дождь совершенно прекратился, бледно-серое небо было ясно, а 
трава влажно пружинила под ногами, когда класс отправился на свой 
первый урок по уходу за магическими существами.
       Рон и Гермиона не разговаривали друг с другом. Гарри молча брёл 
рядом с ними по заросшему травой склону к хижине Огрида, стоявшей на 
окраине Запретного леса. И, только заметив впереди три слишком хорошо 
знакомые спины, Гарри осознал, что этот предмет они будут изучать 
вместе со слизеринцами. Малфой оживлённо беседовал с Краббе и Гойлом, 
и те глупо ржали. Нетрудно было догадаться, о чём они разговаривают.
       Огрид ожидал учеников перед дверью хижины. Он стоял на пороге в 
кротовой шубе, с Клыком за спиной, и ему явно не терпелось начать.
  –	     Д’вайте, д’вайте, поторапливайтесь! – выкрикнул он, когда 
ребята приблизились. – У меня тут для вас подарочек! Вот будет у нас 
урок, так урок! Все в сборе? Так! Д’вайте за мной!
       Гарри вдруг подумал, что Огрид собирается повести их в лес, и 
его пробрала дрожь; Гарри пережил в этом лесу столько неприятных 
мгновений, что хватит на всю жизнь. Однако, Огрид лишь завёл их за 
деревья на опушке и, спустя пять минут, класс уже стоял за оградой 
какого-то пастбища. Внутри никого не было.
  –	     Все соберитесь вокруг забора! – крикнул Огрид. – Вот так – 
чтоб всем видно – ну, теперь первым делом открывайте учебники...
  –	     Как? – язвительно спросил ледяной, тягучий голос Драко 
Малфоя.
  –	     А? – растерялся Огрид.
  –	     Как открыть учебники? – повторил Малфой. Он достал свой 
экземпляр "Чудовищной книги чудовищ", туго связанный верёвкой. 
Остальные ребята тоже достали книги; некоторые, подобно Гарри, 
перетянули их ремнями; другие использовали крепкие мешки или 
специальные зажимы.
  –	     А чего... никто не дотумкал, как их открывают? – чуть не со 
слезами спросил ошарашенный Огрид.
       Все дружно затрясли головами.
  –	     Их нужно погладить, - сказал Огрид так, словно это должно 
быть очевидно любому дураку. – Глядите-ка...
       Он взял учебник из рук у Гермионы и сорвал с него колдоленту. 
Книжка собралась было кусаться, но Огрид провёл великанским пальцем по 
переплёту, книжка сначала задрожала, а потом раскрылась и замерла у 
него на ладони.
  –	     Подумайте, какие мы все идиоты! – фыркнул Малфой. – Надо было 
их погладить! И как это мы не догадались?
  –	     Я думал... они смешные, - неуверенно обратился Огрид к 
Гермионе.
  –	     О, да, до чёртиков смешные! – выкрикнул Малфой. – Очень 
остроумно, дать такой учебник, который может откусить руку!
  –	     Заткнись, Малфой, - тихо сказал Гарри. Огрид огорчился, а 
Гарри хотелось, чтобы его первый урок прошёл удачно.
  –	     Ну, ладно, - заговорил Огрид, по всей видимости, потеряв 
кураж, - так что... так что у вас есть учебники и... и... теперь нужны 
магические существа. Да. Так что я пойду и приведу вам их. Погодите...
       Подавленный, он пошёл в лес и скрылся из виду.
  –	     Святое небо, эта школа катится в тартарары, - громко заявил 
Малфой. – Такой кретин стал учителем! У моего отца будет удар, когда 
он узнает...
  –	     Заткнись, Малфой, - повторил Гарри.
  –	     Не шали, Поттер, дементор заберёт!
  –	     Оооооооо! – завизжала Лаванда Браун, тыча пальцем в 
противоположный конец пастбища.
       Оттуда приближались немыслимо странные создания. Их было штук 
десять. У них были лошадиные тела, задние ноги и хвосты, но вот 
передние ноги, головы и крылья явно были заимствованы у гигантских 
орлов. Головы украшали зловещие стальные клювы и большие, светящиеся 
оранжевые глаза. Когти на передних ногах были не менее полуфута в 
длину и имели весьма грозный вид. Шею каждого животного обвивал 
толстый кожаный ошейник, к которому была прикреплена длинная цепь. Все 
цепи сходились в огромных ладонях Огрида, который вприпыжку поспешал 
за загадочными существами.
  –	     Но-о-о, давай поближе! – пророкотал он, тряся цепями и 
заставляя животных подойти к ограде, туда, где собрались ученики. Все 
непроизвольно отодвинулись назад, стоило Огриду подвести животных 
поближе.
  –	     Гиппогрифы! – радостно проревел Огрид, потрясая рукой в 
сторону представляемых. – Красавцы, правда?
       Гарри, в общем-то, понял, что хочет сказать Огрид. Оправившись 
от первого шока при виде полулошадей, полуптиц, зритель начинал 
понимать красоту этих животных, перьев, незаметно переходящих в 
шкуру... причём каждый волосок или пёрышко имели свой цвет: грозово-
серый, бронзовый, розовато-чалый, блестящий гнедой, чернильно-
вороной...
  –	     Ну, - сказал Огрид, потирая руки и лучась улыбкой, - может, 
хотите подойти поближе...
       Но никто не захотел. Только Гарри, Рон и Гермиона опасливо 
приблизились к изгороди.
  –	     Теперь, это... первое дело, чего надо знать про гиппогрифов – 
они гордые, - поведал Огрид. – Очень обидчивые, гиппогрифы, да... 
Никогда их не обижайте, потому как это может оказаться последнее, что 
вы сделаете в своей жизни.
       Малфой с Краббе и Гойлом не слушали; они шептались вполголоса, 
и у Гарри появилось неприятное чувство, что они подговариваются 
сорвать урок.
  –	     Всегда ждите, пока гиппогриф сделает первый шаг навстречу, - 
продолжал Огрид. – Так вежливо, ясно? Вы подходите, кланяетесь и 
ждёте. Ежели он в ответ тоже поклонится, значит, можно его потрогать. 
А ежели не кланяется, то чешите от него подальше, потому что когти у 
него – будь-будь.
  –	     Ну – кто хочет пойти первый?
       В ответ большинство ребят только попятились. Даже Гарри, Рон и 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 57
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (39)

Реклама