свалилась на землю. Хедвига покатилась прочь, возмущенно вопя; люди,
все без исключения, уставились на виновников беспорядка, а
находившийся неподалеку служащий заорал:
– Какого дьявола!
– Потерял управление, - с трудом выговорил Гарри и при попытке
встать схватился за ребра. Рон побежал и подобрал Хедвигу, чье
поведение вызвало в собравшейся толпе множество замечаний по поводу
жестокого обращения с животными.
– Почему мы не смогли пройти? – прошипел Гарри.
– Понятия не имею…
Рон с безумным выражением на лице огляделся по сторонам. За
ними все еще наблюдало десятка два любопытных.
– Кажется, мы опоздаем на поезд, - зашептал Рон. – Не понимаю,
почему проход закрылся…
Гарри уставился на большие вокзальные часы, чувствуя, как у
него от ужаса подводит живот. Десять секунд… девять секунд…
Он осторожно покатил тележку вперед и, оказавшись почти
вплотную с барьером, толкнул изо всех сил. Барьер оставался твердым –
как и положено металлу.
Три секунды… две… одна…
– Всё, - ошарашено сказал Рон, - поезд ушел. А что, если мама с
папой уже не могут пройти обратно к нам? У тебя есть мугловые деньги?
Гарри безрадостно засмеялся.
– Дурслеи не давали мне карманных денег уже лет шесть, не
меньше.
Рон приложил ухо к холодному барьеру.
– Ни звука, - доложил он напряженным голосом. – Что же нам
делать? Я не знаю, когда мама с папой смогут к нам вернуться.
Ребята посмотрели вокруг. Они все еще были центром внимания, в
основном из-за того, что Хедвига продолжала орать.
– Думаю, нам надо пойти и подождать у машины, - решил Гарри. –
Мы привлекаем к себе слишком много внима…
– Гарри! – вскричал Рон, в глазах у него появился блеск. –
Машина!
– Что машина?
– Мы же можем полететь в "Хогварц" на машине!
– Но я думал…
– У нас нет выхода, так? А нам надо попасть в школу, так? А
несовершеннолетним колдунам разрешается пользоваться магическими
средствами при чрезвычайных обстоятельствах! Раздел, кажется,
девятнадцать Ограничений чего-то там…
– Но твои родители,.. - неуверенно проговорил Гарри, очередной
раз боднув тележкой барьер в бесплодной надежде, вдруг он их
пропустит, - как же они доберутся домой?
– Им машина не нужна! – нетерпеливо закричал Рон. – Они умеют
аппарировать – появляться из воздуха! А с машиной или, там, с кружаной
мукой, им приходится связываться из-за нас, потому что мы все
несовершеннолетние, нам аппарировать нельзя…
Паника, которую испытывал Гарри, неожиданно сменилась радостным
предвкушением.
– А ты умеешь водить?
– Без проблем, - ответил Рон нарочито небрежно и покатил
тележку к выходу. – Давай, пошли. Если поторопимся, сможем лететь
прямо за "Хогварц-Экспрессом".
И они невозмутимо направились прямо сквозь толпу
любопытствующих муглов к выходу, а затем в переулок, где был
припаркован "Форд Англия".
Рон отпер багажник с помощью сложной последовательности
прикосновений волшебной палочки. Не без труда погрузив сундуки, они
поставили Хедвигу на заднее сидение, а сами забрались на передние.
Гарри высунул голову в окошко: по главной дороге шло весьма оживленное
движение, но их улочка была пуста.
– Отлично, - сказал он.
Рон нажал крохотную серебряную кнопочку на панели. Машина
исчезла – и ребята исчезли вместе с ней. Гарри по-прежнему чувствовал,
как под ним легонько вибрирует сидение, слышал двигатель, ощущал
собственные руки на собственных коленях и очки на носу, и тем не
менее, насколько он мог судить, он превратился в пару глазных яблок,
плавающих в нескольких футах над землей в грязноватом переулке,
забитом припаркованными автомобилями.
– Поехали, - раздался справа голос Рона.
И сразу же земля и грязные здания по обеим сторонам переулка
будто повалились набок, исчезая из виду где-то внизу, по мере того,
как машина взлетала; спустя доли секунды под ними простирался весь
Лондон, дымный, поблескивающий.
Затем раздался звук пробки, выскочившей из бутылки, и
автомобиль, Гарри и Рон снова стали видимы.
– Ой, - сказал Рон, хватаясь за исчезатель, - он не работает…
Они оба стукнули по исчезателю кулаками. Машина пропала. Потом,
как бы моргнув в воздухе, опять появилась.
– Держись! – заорал Рон и вдавил в пол педаль газа; автомобиль
взмыл в набрякшие, ватные облака, и все вокруг стало серым и мутным.
– А теперь что? – спросил Гарри, щурясь из-за ползущих отовсюду
струй плотного пара.
– Надо увидеть, где поезд, чтобы понять, в каком направлении
лететь, - ответил Рон.
– Нырни на секундочку – по быстрому…
Они провалились под облака и завертелись на сидениях,
пристально вглядываясь в землю.
– Вижу! – завопил Гарри. – Прямо впереди нас – вон там!…
"Хогварц-Экспресс", подобно малиновой змее, скользил внизу.
– Направление – север, - сказал Рон, деловито проверив компас
на приборной панели, - всё, теперь надо только проверять его примерно
каждые полчаса – держись!
И они снова взмыли над облаками. Через минуту их осветили яркие
солнечные лучи.
Здесь был совсем другой мир. Колеса машины взбивали пушистое
море облаков под ярким, бесконечно синим небом и ослепительно белым
солнцем.
– Главное – не столкнуться с самолетом, - сказал Рон.
Посмотрев друг на друга, мальчики расхохотались и долго-долго
не могли остановиться.
Их как будто неожиданно перенесли в чудесный сон. Только так,
подумал Гарри, и надо путешествовать – в вихре снежно-белых облаков, в
машине, залитой горячим солнцем, с большим кульком конфет в
перчаточном отделении и с приятной перспективой увидеть зависть на
лицах Фреда и Джорджа при блистательном приземлении на пологий склон
перед замком "Хогварца".
По мере продвижения на север они регулярно проверяли движение
поезда, и каждый нырок под облака открывал взору отличный от
предыдущего вид. Лондон очень скоро оказался далеко позади и сменился
зелеными полями, уступившими, в свою очередь, место широким
красноватым болотам, затем большому городу, кишевшему разноцветными
муравьями-автомобильчиками, потом деревням с игрушечными церквями.
Однако, когда прошло несколько небогатых событиями часов, Гарри
был вынужден признать, что лететь ему прискучило. Из-за конфет во рту
всё слиплось, а пить было нечего. Свитера они с Роном давно сняли, но
футболка у Гарри все равно прилипала к спинке сидения, а очки
постоянно съезжали на кончик потного носа. Ему надоело восхищаться
причудливыми формами облаков и он с тоской думал о поезде, как тот
идет по рельсам где-то далеко внизу, унося с собой ледяной тыквенный
сок, который можно купить у толстушки-ведьмы, на тележке развозящей по
вагонам всякую снедь. Почему же все-таки им не удалось попасть на
платформу девять три четверти?
– Наверно, уже близко? – ссохшимся голосом предположил Рон
спустя еще несколько часов, когда солнце уже начало тонуть за
горизонтом из облаков, окрашивая их розовыми пятнами. – Приготовься –
надо еще раз проверить поезд!
Поезд был по-прежнему прямо под ними, деловито змеясь малиновым
телом мимо горы с заснеженной вершиной. Внизу, под облачным пологом,
было гораздо темнее.
Рон нажал на газ и снова направил машину ввысь, и в этот момент
двигатель начал подвывать.
Рон и Гарри обменялись обеспокоенными взглядами.
– Наверное, она просто устала, - сказал Рон, – она еще ни разу
не была так далеко от дома…
И они оба притворились, будто не замечают, что стоны становятся
всё громче, а небо неуклонно темнеет. Вскоре окружавшая путников
чернота расцветилась звездами. Гарри натянул свитер, стараясь не
обращать внимания на дворники, которые обессилено размахивали перед
лобовым стеклом, словно в знак протеста.
– Уже близко, - сказал Рон, скорее машине, чем Гарри, - уже
скоро, - и ободряюще похлопал по панели управления дрожащей рукой.
Когда они снова опустились ниже облаков некоторое время спустя,
им пришлось долго щуриться в поисках своего наземного ориентира.
– Вот! – закричал Гарри так громко, что Рон и Хедвига
подпрыгнули. – Прямо впереди!
Силуэтом на темном горизонте, высоко на скале над озером,
вырисовывались многочисленные башни и башенки замка.
В это время автомобиль начал сильно дрожать и терять скорость.
– Ну давай, - пришпоривал машину Рон, слегка встряхивая руль, -
почти приехали, давай же…
Двигатель громко застонал. Из-под капота вырывались тонкие
струйки дыма. На подлете к озеру Гарри вдруг поймал себя на том, что
очень-очень крепко держится за сидение.
Машину сотряс отвратительный спазм. Глянув в окно, Гарри увидел
гладкую, черную, глянцевую поверхность воды, примерно в миле внизу. На
фоне руля отчетливо выделялись побелевшие костяшки пальцев Рона.
Машина снова затряслась.
– Давай, - пробормотал Рон.
Они находились прямо над озером – замок был совсем рядом – Рон
вдавил педаль.
Раздался громкий лязг, треск – и двигатель умер.
– Мама, - громко прозвучал голос Рона в наступившей тишине.
Нос автомобиля начал крениться вниз. Они падали, набирая
скорость, прямо на каменную стену замка.
– Неееет! – закричал Рон и вывернул руль; машина развернулась
мощной дугой и просвистела в какой-нибудь паре сантиметров от стены,
пронеслась над темными теплицами, над огородом и полетела вдоль
черного газона, одновременно теряя высоту.
Рон бросил руль и вытащил из заднего кармана волшебную палочку…
– СТОЙ! СТОЙ! – вопил он, молотя по панели и по лобовому
стеклу, но они продолжали с бешеной скоростью нестись вниз, а земля с
такой же скоростью неслась навстречу.
– ОСТОРОЖНО, ТАМ ДЕРЕВО! – прокричал Гарри, хватаясь за руль,
но было слишком поздно…
БУ-БУХ!
Раздался оглушительный звук удара металла о дерево; влепившись
в толстый ствол, машина с тяжким громом обрушилась на землю. Дым
повалил из-под смятого капота; Хедвига от ужаса издавала
душераздирающие вопли; шишка размером с мяч для гольфа набухала на
голове у Гарри, в том месте, где он ударился о лобовое стекло; а
справа вдруг донесся долгий, отчаянный стон Рона.
– Что с тобой? – испуганно спросил Гарри.
– Моя палочка, - дрожащим голосом выговорил Рон, - только
посмотри на мою палочку…
Палочка треснула, почти переломившись; ее кончик свисал
безжизненно, удерживаясь лишь на нескольких щепках.
Гарри открыл было рот, собираясь сказать, что не сомневается –
когда они попадут в школу, то всё починят, но не успел произнести ни
слова. В это самое мгновение что-то ударило с его стороны по машине с
силой разъяренного буйвола, и Гарри боком впечатался в Рона, при этом
еще один сокрушительный удар обрушился на крышу машины.
– Что это та..? – прошептал Рон, бессмысленно глядя перед
собой, Гарри обернулся, и как раз в это время толстая как питон ветка
со всего маху шибанула в ветровое стекло. Дерево, о которое ребята
ударились при падении, напало на них. Ствол согнулся почти пополам,
ощетинившиеся сучья колотили по машине всюду, где только могли
достать.
– Ааааа, - с ужасом сказал Рон, когда рядом с ним на дверце
выросла вмятина – очередной удар озверевшего растения; лобовое стекло
дрожало под градом побоев, наносимых мелкими, шишковатыми как костяшки
пальцев, ветками; а одна ветвь, как огромный молот, яростно дубасила
по крыше, будто задавшись целью расплющить автомобиль, и крыша,
действительно, начала прогибаться…
– Бежим отсюда! – крикнул Рон, наваливаясь всей тяжестью на
дверь, но в следующую же секунду был отброшен на колени к Гарри мощным
апперкотом.
– Мы пропали, - прорыдал Рон, глядя, как проваливается крыша,