Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Д.К. Роулинг Весь текст 548.18 Kb

Гарри Поттер и Тайная Комната

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 47
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
       САМЫЙ УЖАСНЫЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
       
       Уже не в первый раз в доме номер четыре по Бирючиновой аллее за 
завтраком разгорелась ссора. Мистер Вернон Дурслей был разбужен 
слишком рано утром громким уханьем, доносившимся из комнаты племянника 
Гарри.
  –	     Третий раз на этой неделе! – прорычал он с другого конца 
стола. – Если ты не можешь справиться со своей совой, значит, придется 
от нее избавиться!
       Гарри, в который уже раз, попытался объяснить.
  –	     Ей скучно! – воскликнул он. – Она привыкла летать где 
захочет. Если бы вы разрешили хотя бы выпускать ее по ночам…
  –	     Я что, похож на идиота? – фыркнул дядя Вернон, и кусок 
яичницы, прилипший к его кустистым усам, покачнулся. – По-твоему, я не 
знаю, чем это кончится, если ты выпустишь свою мерзкую сову?
       Он и его жена Петуния обменялись мрачными взглядами.
       Гарри попробовал было спорить, но его доводы заглушил громкий 
звук отрыжки, раздавшийся со стороны сына Дурслеев, Дудли.
  –	     Хочу еще бекона.
  –	     Возьми со сковородки, кисочка, - сказала тетя Петуния, 
обласкав затуманенным от нежности взором массивное тело сына. – Тебе 
нужно как следует поправиться, пока есть такая возможность… Не 
нравится мне то, что ты рассказываешь о школьной еде…
  –	     Чепуха, Петуния, когда я учился в "Смылтингсе", никогда мы 
там не ходили голодными, - с жаром возразил дядя Вернон. – Дудли ест 
вволю, правда, сынок?
       Дудли, такой большой, что его задница не умещалась на стуле и 
свешивалась по бокам, ухмыльнулся и повернулся к Гарри.
  –	     Передай сковородку.
  –	     Ты забыл волшебное слово,  - раздраженно сказал Гарри.
       Воздействие этих простых слов на остальных членов семьи было 
потрясающе: Дудли поперхнулся и свалился со стула с грохотом, от 
которого содрогнулась вся кухня; миссис Дурслей тоненько взвизгнула и 
прижала ладони ко рту; мистер Дурслей подскочил, и вены отчетливо 
выступили у него на висках.
  –	     Я имел в виду "пожалуйста"! – быстро пояснил Гарри. – Я не 
имел…
  –	     Я ТЕБЕ ЧТО ПРИКАЗЫВАЛ! – зарокотал дядя, разбрызгивая слюну 
по столу. – НИЧЕГО ЭТОГО… НА БУКВУ "В" В НАШЕЙ СЕМЬЕ!
  –	     Но я…
  –	     КАК ТЫ СМЕЕШЬ ПУГАТЬ ДУДЛИ! – рычал дядя Вернон, стуча 
кулаком по столу.
  –	     Я всего лишь…
  –	     Я ТЕБЯ ПРЕДУПРЕЖДАЛ! В МОЕМ ДОМЕ – НИ СЛОВА О ТВОЕЙ 
НЕНОРМАЛЬНОСТИ!
       Гарри перевел взгляд с багровой физиономии дяди на бледное лицо 
тети, тщетно пытавшейся поднять Дудли на ноги.
  –	     Ладно, - сказал Гарри, - всё…
       Дядя Вернон сел, пыхтя как загнанный носорог, не спуская с 
Гарри пристального взгляда маленьких злобных глаз.
       С того самого момента, как Гарри вернулся из школы на летние 
каникулы, дядя Вернон обращался с мальчиком так, как будто он был 
бомбой, готовой в любую минуту взорваться, и всё потому, что Гарри 
действительно не был нормальным ребенком. Точнее сказать, он был 
настолько не нормальным, насколько это вообще возможно.
       Гарри Поттер был колдун – колдун, только что закончивший первый 
класс "Хогварца" – школы колдовства и ведьминских искусств. Семейство 
Дурслеев было в ужасе от перспективы провести с ним лето, но их 
чувства не шли ни в какое сравнение с тем, что испытывал сам Гарри.
       Тоска по школе мучила его так, что это было похоже на 
постоянную острую боль в животе. Он скучал по замку с его привидениями 
и потайными переходами, скучал по занятиям и преподавателям (разве что 
не по Злею, учителю зельеделия), по утренней почте, которую разносили 
совы, по своей кровати под балдахином, по дружеским чаепитиям с 
дворником Огридом в его хижине на окраине Запретного леса, и, конечно 
же, по квидишу, самой популярной спортивной игре колдовского мира 
(шесть высоких шестов с кольцами, четыре летающих мяча, четырнадцать 
игроков на метлах).
       Все книги заклинаний, волшебная палочка, колдовская одежда, 
котел и суперсовременная метла "Нимбус-2000" были заперты дядей 
Верноном в шкафу под лестницей в ту самую минуту, как Гарри приехал 
домой. Какое было Дурслеям дело до того, что Гарри выгонят из команды, 
если он не будет тренироваться и за лето потеряет форму? Какое им дело 
до того, что ему придется идти в школу, не выполнив ни одного 
домашнего задания? Будучи так называемыми муглами (людьми без единой 
капли волшебства в крови), Дурслеи считали, что колдун в семье – это 
несмываемый стыд и позор. Дядя Вернон даже Хедвигу, Гаррину сову, 
запер в клетке, чтобы прекратить общение племянника со знакомыми 
колдунами.
       Внешне Гарри совершенно не походил на остальных членов семьи. 
Дядя Вернон был крупный мужчина с бычьей шеей и огромными черными 
усами; тетя Петуния – костлявая, с лошадиным лицом; Дудли – 
светлоголовый, розовый, свиноподобный. А Гарри был маленький, 
худенький мальчик с яркими зелеными глазами и угольно-черными 
непослушными волосами. Он носил круглые очки, а его лоб украшал тонкий 
шрам в форме зигзага молнии.
       Именно этот шрам и делал Гарри таким особенным, даже среди 
колдунов. Этот шрам представлял собой единственное свидетельство 
загадочного прошлого, тех событий, в результате которых мальчик 
оказался на пороге дома Дурслеев одиннадцать лет назад.
       В возрасте одного года Гарри непостижимым образом поборол злые 
заклятия величайшего черного мага всех времен, лорда Вольдеморта, чье 
имя многие колдуны и ведьмы до сих пор не отваживались произносить 
вслух. Родители Гарри погибли в сражении с ним, но сам мальчик лишь 
получил необычный шрам, и почему-то – никто так и не смог понять, 
почему – колдовские силы покинули Вольдеморта в тот самый миг, когда 
он попытался убить Гарри.
       Так-то и получилось, что маленький колдун был воспитан в семье 
сестры своей погибшей матери. Гарри провел в этой семье десять лет. Он 
верил, что шрам остался ему на память об автомобильной аварии, 
погубившей его родителей и не понимал, как ему удается творить всякие 
загадочные вещи, иногда даже помимо собственной воли.
       Потом, ровно год назад, Гарри получил письмо из "Хогварца", и 
всё тайное стало явным. Гарри занял подобающее место в колдовской 
школе, где он сам и его шрам были знамениты… но теперь учебный год 
кончился, и он на лето вернулся к Дурслеям, и с ним опять обращались 
как с дурной собакой, которая к тому же извалялась в чем-то вонючем.
       Дурслеи даже не вспомнили, что сегодня у Гарри день рождения, и 
что ему исполняется двенадцать. Конечно, он на многое и не 
рассчитывал; ему никогда не дарили подарков, а уж тем более не пекли 
пирог – но все-таки, чтобы совсем забыть…
       Как раз когда Гарри это подумал, дядя Вернон важно прокашлялся 
и сказал:
  –	     Сегодня, как мы все знаем, особенный день.
       Гарри поднял взгляд, едва осмеливаясь верить собственным ушам.
  –	     Очень может быть, что этот день станет величайшим днем в моей 
карьере, - продолжал дядя Вернон.
       Гарри снова уткнулся в свой бутерброд. Ну, конечно, - подумал 
он горько, - дядя Вернон говорил об этом дурацком ужине. Он уже две 
недели не говорил ни о чем другом. На ужин был приглашен владелец 
богатой строительной компании с женой, и дядя Вернон очень рассчитывал 
заключить с ним крупную сделку (компания дяди Вернона производила 
сверла).
  –	     Пожалуй, нам стоит еще разок прорепетировать, что и как мы 
будем делать, - решил дядя Вернон. – К восьми часам всем следует 
занять заранее определенные позиции. Петуния, ты будешь…?
  –	     В гостиной, - с готовностью ответила тетя Петуния, - я буду 
ждать, чтобы сразу же с милой улыбкой поприветствовать их в нашем 
доме.
  –	     Отлично, отлично. Дудли, ты?
  –	     Я буду ждать у двери, чтобы вежливо открыть ее перед ними, - 
Дудли скорчил рожу в противной, жеманной улыбке: – Позвольте взять 
ваши пальто, мистер и миссис Мэйсон?
  –	     Они от него с ума сойдут! – в восторге закричала тетя 
Петуния.
  –	     Прекрасно, Дудли, - похвалил дядя Вернон. Затем он повернулся 
к Гарри. – А ты?
  –	     Я буду у себя в комнате, буду вести себя тихо и делать вид, 
что меня нет, - без интонации проговорил Гарри.
  –	     Совершенно верно, - с премерзким выражением подтвердил дядя 
Вернон. – Я провожу их в гостиную, познакомлю с тобой, Петуния, и 
предложу напитки. В восемь пятнадцать…
  –	     Я приглашу всех за стол, - отрапортовала тетя Петуния.
  –	     А ты, Дудли, скажешь…
  –	     Позвольте проводить вас в столовую, миссис Мэйсон? – заученно 
подал свою реплику Дудли, предлагая свернутую жирным кренделем руку 
невидимой даме.
  –	     Ах ты мой маленький джентльмен! – едва не прослезилась тетя 
Петуния.
  –	     А ты? – грозно прищурился на Гарри дядя.
  –	     Я буду у себя в комнате, буду вести себя тихо и делать вид, 
что меня нет, - скучно пробубнил Гарри.
  –	     Вот именно. Теперь. Следует задуматься, как самым 
непринужденным образом сказать за ужином несколько комплиментов. 
Петуния, есть идеи?
  –	     Вернон рассказывал, что вы великолепно играете в гольф, 
мистер Мэйсон… Расскажите же мне, где вы купили это потрясающее 
платье, миссис Мэйсон…
  –	     Чудесно… Дудли?
  –	     Как насчет… "Нам в школе задали написать сочинение на тему 
"Мой герой". Мистер Мэйсон, я написал о вас!"
       Это оказалось чересчур как для тети Петунии, так и для Гарри. 
Тетя Петуния разразилась счастливыми слезами и бросилась обнимать 
сына, а Гарри быстро нырнул под стол, чтобы никто не увидел, как он 
давится со смеху.
  –	     А ты, парень?
       Пока Гарри выныривал, ему с большим трудом удалось состроить 
серьезную мину. 
  –	     Я буду у себя в комнате, буду вести себя тихо и делать вид, 
что меня нет, - отбарабанил он.
  –	     И еще как будешь, - с силой подчеркнул дядя Вернон. – Мэйсоны 
ничего про тебя не знают, и надо, чтобы всё так и оставалось. После 
ужина ты проводишь их назад в гостиную, Петуния, и предложишь кофе, и 
тогда я постараюсь как можно естественнее перевести разговор на 
сверла. Если повезет, я подпишу контракт еще до вечерних новостей. 
Завтра в это же время мы будем подыскивать себе летний дом на Майорке.
       Гарри не мог в полной мере разделить их восторг. На Майорке он 
будет им нужен еще меньше, чем на Бирючиновой аллее.
  –	     Порядок… Я поехал в город за смокингами. А ты, - окрысился он 
на Гарри, - ты не путайся у тети под ногами, не мешай приводить в 
порядок дом.
       Гарри вышел через заднюю дверь. День был чудесный, солнечный. 
Мальчик прошелся по аккуратно подстриженной лужайке, плюхнулся на 
садовую скамейку и тихонько запел:
  –	     С днем рожденья меня… с днем рожденья меня…
       Ни открыток, ни подарков, и вообще он проведет вечер, 
притворяясь, будто его не существует. Он горестно уставился на живую 
изгородь. Больше всего из оставленного в "Хогварце", больше даже, чем 
по квидишу, Гарри скучал по своим лучшим друзьям, Рону Уэсли и 
Гермионе Грэнжер. А вот они, как оказалось, совершенно по нему не 
скучали. За все лето он не получил от них ни строчки, хотя Рон обещал 
пригласить Гарри к себе, погостить.
       Бесчисленное множество раз Гарри был готов призвать на помощь 
свои колдовские навыки, отпереть клетку Хедвиги и послать письма Рону 
и Гермионе, но всякий раз останавливал себя. Несовершеннолетним 
волшебникам запрещалась магическая практика вне стен учебного 
заведения. Гарри не говорил об этом Дурслеям, слишком хорошо зная, что 
только страх превратиться в навозных жуков удерживает их от того, 
чтобы запереть его самого в шкафу под лестницей вместе с метлой и 
волшебной палочкой. Первую пару недель по возвращении домой Гарри 
доставляло удовольствие бормотать вполголоса всякую ерунду и смотреть, 
как Дудли на своих жирных ножищах в панике выкатывается из комнаты. 
Но, из-за отсутствия известий от Рона и Гермионы, мальчик почувствовал 
себя настолько далеко от колдовского мира, что даже издевки над Дудли 
потеряли свою прелесть – а теперь вот друзья не поздравили его с днем 
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 47
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (51)

Реклама