сначала на дневник, потом на Люциуса Малфоя, затем стучал себя по
голове.
И Гарри вдруг понял. Он кивнул Добби, тот отступил в угол и
принялся в наказание выкручивать себе уши.
– А вы не хотите узнать, как попал к Джинни этот дневник,
мистер Малфой? – спросил Гарри.
Люциус Малфой грозно повернулся к нему.
– С какой стати я должен знать, каким образом попал дневник к
этой маленькой идиотке? – рявкнул он.
– С такой, что это вы подложили его ей, - сказал Гарри. – У
Завитуша и Клякца. Вы взяли её учебник по превращениям и сунули внутрь
дневник, разве не так?
Он увидел, как сжимаются и разжимаются белые кулаки мистера
Малфоя.
– Это ещё нужно доказать, - прошипел он.
– О, разумеется, никто не сможет этого сделать, - вмешался
Думбльдор, улыбаясь Гарри. – Особенно после того, как Реддль исчез из
дневника. С другой стороны, я бы посоветовал вам, Люциус, прекратить
раздавать старые школьные вещи Лорда Вольдеморта. Если хотя бы ещё
одна из них попадёт в невинные руки, то, я думаю, Артур Уэсли первым
позаботится о том, чтобы ваше участие в этом было доказано...
Люциус Малфой постоял мгновение, и Гарри отчётливо увидел, как
дернулась его рука – видимо, он сгорал от желания достать волшебную
палочку. Вместо этого, он обратился к своему домовому эльфу.
– Мы уходим, Добби!
Он рывком распахнул дверь и, когда эльф бросился к нему, пинком
выкинул несчастное создание вон. Долго было слышно, как Добби подвывал
от боли. Гарри постоял минутку в глубоком раздумии. И тут до него
дошло...
– Профессор Думбльдор, - лихорадочно заговорил он. – А можно
отдать этот дневник назад мистеру Малфою? Пожалуйста?
– Конечно, Гарри, - спокойно ответил Думбльдор. – Но
поторопись. А то пир кончится...
Гарри схватил дневник и пулей вылетел из кабинета. Он слышал
удаляющиеся стенания Добби. Быстро, гадая, сработает ли то, что он
придумал, Гарри сдернул с ноги башмак, снял пропитанный грязью и
слизью носок, и запихнул в него блокнот. И понёсся по тёмному
коридору.
Он догнал их на вершине лестницы.
– Мистер Малфой, - выдохнул он, резко остановившись. – У меня
для вас кое-что есть...
И он насильно запихнул в руку Люциусу Малфою вонючий носок.
– Какого?...
Мистер Малфой сорвал с дневника носок, брезгливо отшвырнул
мерзость в сторону и перевёл гневный взгляд с испорченного блокнота на
Гарри.
– Однажды тебя ждёт то же, что и твоих родителей, Гарри Поттер,
- негромко произнёс он. – Они тоже совали нос куда не следует.
Он повернулся и хотел уйти.
– Пошли, Добби! Я сказал, пошли.
Но Добби не шевелился. Он держал перед носом отвратительный
носок и смотрел на него как на бесценное сокровище.
– Хозяин дал носок, - воскликнул эльф недоумённо-восторженно. –
Хозяин дал его Добби.
– Что ещё за чушь? – плюнул мистер Малфой. – Что ты говоришь?
– Получил носок, - не веря сам себе, проговорил Добби. –
Хозяин выкинул, а я подобрал, и теперь – Добби свободен.
Люциус Малфой замер, уставившись на эльфа. Потом бросился на
Гарри.
– Из-за тебя я лишился слуги, мальчишка!
Но Добби закричал:
– Вы не смеете обижать Гарри Поттера!
Раздалось громкое "бемц!", и мистера Малфоя откинуло назад. Он
свалился с лестницы, пролетая по три ступени кряду, и мятой кучей
приземлился на нижнюю площадку. Он поднялся на ноги с лиловым лицом и
вытащил палочку, но Добби угрожающе поднял длинный палец.
– Вы должны уйти, - свирепо выпалил он, указывая вниз на
мистера Малфоя. – Вы не смеете тронуть Гарри Поттера. Вы должны уйти.
У Люциуса Малфоя не оставалось выбора. Бросив последний,
полыхающий яростью, взгляд на стоящую наверху парочку, он запахнулся в
мантию и торопливо скрылся из виду.
– Гарри Поттер освободил Добби! – звенящим голосом пропел эльф,
не отрывая от Гарри благодарных глаз, в которых отражался лунный свет,
льющийся в ближайшее окно. - Гарри Поттер освободил Добби!
– Это единственное, что я мог сделать для тебя, Добби, -
ухмыльнулся Гарри. – Только обещай больше не спасать мне жизнь.
Уродливое коричневое лицо эльфа внезапно разлезлось в
широчайшей, зубастой улыбке.
– У меня только один вопрос, Добби, - сказал Гарри, когда Добби
дрожащими от волнения руками стал натягивать на ногу грязный носок. –
Ты говорил, что всё это не имеет ничего общего с Тем-Кто-Не-Должен-
Быть-Помянут, помнишь? Что ж...
– Я хотел дать вам ключ, сэр, - сказал Добби, расширяя глаза
так, как будто объяснял очевидное, - я давал ключ. Черный Лорд, до
того как сменил имя, мог называться как угодно, понимаете?
– И правда, - невнятно произнёс Гарри. – Ну, я лучше пойду. А
то там пир, да и моя подруга Гермиона должна уже очнуться...
Добби обхватил Гарри руками за талию и обнял его.
– Гарри Поттер более великий, чем думал Добби! – всхлипнул он.
– Прощай, Гарри Поттер!
И, с последним громким треском, Добби исчез.
Гарри побывал уже на нескольких школьных пирах, но такого ещё
не было. Все были в пижамах, а празднование длилось всю ночь. Гарри не
мог выбрать, какой момент понравился ему больше всего: когда Гермиона
бросилась ему навстречу с криками: "Ты раскрыл преступление! Ты
раскрыл преступление!", или когда Джастин кинулся от хуффльпуффского
стола, чтобы пожать (так пылко, что чуть не вывернул) ему руку,
принося бесчисленные извинения, или когда в половине третьего
объявился Огрид и так крепко обнял за плечи Гарри и Рона, что они оба
ткнулись носами в тарелки с бисквитами, или четыреста очков, которые
они с Роном принесли родному колледжу, надёжно закрепив школьный кубок
за "Гриффиндором" вот уже второй год подряд, или объявление профессора
МакГонаголл о том, что, в качестве подарка всей школе, экзамены
отменяются ("О, нет!" - ахнула Гермиона), или когда Думбльдор сообщил,
что, к сожалению, профессор Чаруальд не сможет остаться в школе на
следующий год, по причине того, что ему нужно ехать восстанавливать
память. К крикам, приветствовавшим эту новость, присоединилось
порядочное количество учительских голосов.
– Какая жалость, - сказал Рон, запихивая в рот пончик с
вареньем, - он так ко мне привязался.
Остаток семестра растворился в ослепительном солнечном сиянии.
Жизнь в "Хогварце" понемногу налаживалась, за тем незначительным
исключением, что уроки по защите от сил зла были отменены ("ну, в этом
мы уже напрактиковались," - сказал Рон расстроенной Гермионе), а
Люциуса Малфоя исключили из правления школы. Драко больше не
расхаживал по школе с хозяйским видом. Наоборот, он выглядел обиженным
и мрачным. А вот Джинни снова была весела и счастлива.
Как всегда, время уезжать домой подошло чересчур быстро. Гарри,
Рон, Гермиона, Фред, Джордж и Джинни сели в одно купе. Они постарались
взять как можно больше от последних нескольких часов перед каникулами,
когда им ещё разрешалось колдовать. Они играли во взрывающиеся
хлопушки, запустили последние филибустеровские петарды и
потренировались в обезоруживании друг друга с помощью магии. Гарри
делал в этом большие успехи.
Они уже почти подъехали к вокзалу Кингс-Кросс, когда Гарри
вдруг вспомнил одну вещь.
– Джинни – а за каким занятием ты застала Перси, о чём он
запретил говорить?
– Ах, это, - хихикнула Джинни, - Ну... у Перси появилась
девушка.
Фред уронил стопку книг на голову Джорджу.
– Что?
– Это староста из "Равенкло", Пенелопа Кристаллуотер, -
объяснила Джинни. – Это ей он писал всё прошлое лето. Он всё время
тайно встречался с ней в школе. И я застала их, когда они целовались в
пустом классе. Он так расстроился, когда она – ну, вы понимаете –
когда на неё напали. Вы не будете его дразнить? Нет? – добавила она
взволнованно.
– Не смеем и мечтать об этом, - сказал Фред с видом именинника.
– Ни в коем случае, - хищно ухмыльнулся Джордж.
"Хогварц-Экспресс" замедлил ход и остановился.
Гарри достал перо и кусочек пергамента и обратился к Рону с
Гермионой.
– Это называется "номер телефона", - сказал он Рону, дважды
нацарапал одни и те же цифры, разорвал пергамент надвое и протянул
друзьям. – Прошлым летом я рассказывал твоему папе, как пользоваться
телефоном – он знает. Позвони мне к Дурслеям, ладно? Я не вынесу целых
два месяца наедине с Дудли...
– Твои дядя и тётя будут гордиться тобой, да? – сказала
Гермиона, когда они сошли с поезда и влились в толпу, спешащую к
волшебному барьеру. – Когда узнают, что ты сделал в этом году?
– Гордиться? – переспросил Гарри. – С ума сошла? Столько
возможностей умереть, а я ни одной не воспользовался? Да они
взбесятся!...
Все вместе ребята прошли сквозь барьер и вышли в мир муглов.
Дж. К. Роулинг “Гарри Поттер и Комната Секретов”
Дж. К. Роулинг “Гарри Поттер и Комната Секретов”
Ошибка! Стиль не определен. “Ошибка! Стиль не определен.”, стр. 22
Ошибка! Стиль не определен. “Ошибка! Стиль не определен.”, стр. 1