Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Д.К. Роулинг Весь текст 548.18 Kb

Гарри Поттер и Тайная Комната

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 36 37 38 39 40 41 42  43 44 45 46 47
неотложные дела.
  –	     Ты должен помочь мне, Том, - сказал Гарри, снова приподымая 
голову Джинни. – Надо вытащить её отсюда. Здесь Василиск... Я не знаю, 
где он, но он может появиться в любую секунду... Пожалуйста, помоги 
мне...
       Реддль не шелохнулся. Гарри, вспотев, всё же умудрился 
наполовину поднять Джинни с пола и потянулся за своей палочкой...
       Но её не было.
  –	     Ты не видел?...
       Он поднял глаза. Реддль по-прежнему наблюдал за ним – и вертел 
в длинных пальцах Гаррину палочку.
  –	     Спасибо, - поблагодарил Гарри и протянул руку.
       Губы Реддля изогнулись в улыбке. Он продолжал не отрываясь 
смотреть на Гарри и лениво поигрывать палочкой.
  –	     Слушай, - настоятельно сказал Гарри. Колени у него 
подгибались под мёртвой тяжестью тела Джинни. – Нам надо идти! Если 
появится василиск...
  –	     Он не появится, если его не позвать, - невозмутимо 
ответствовал Реддль.
       Гарри опустил Джинни обратно на пол – у него не было больше сил 
держать её на весу.
  –	     Что ты имеешь в виду? – не понял он. – Слушай, отдай палочку, 
она может мне понадобиться...
       Улыбка на лице Реддля стала шире.
  –	     Не понадобится, - заверил он.
       Гарри смотрел на него, ничего не понимая.
  –	     Что ты хочешь сказать, не понадо...
  –	     Я долго ждал этого момента, Гарри Поттер, - ответил Реддль. – 
Ждал случая встретиться с тобой. Поговорить с тобой.
  –	     Слушай, - Гарри начал терять терпение, - по-моему, ты не 
понимаешь. Сейчас мы в Комнате Секретов. Мы поговорим позже...
  –	     Нам придётся поговорить сейчас, - сказал Реддль, по-прежнему 
широко улыбаясь. Он спрятал палочку Гарри в карман.
       Гарри уставился на него широко раскрытыми глазами. Происходило 
что-то очень-очень странное...
  –	     Почему Джинни такая, что с ней? – спросил он медленно.
  –	     Хороший вопрос, - приятным голосом произнёс Реддль. – А вот 
ответом будет довольно длинная история. Как я полагаю, главная беда 
Джинни в том, что она открыла своё сердце и все свои секреты 
невидимому незнакомцу. Вот что с ней случилось.
  –	     О чём ты говоришь? – не понял Гарри.
  –	     О дневнике, - просто ответил Реддль. – О моём дневнике. 
Малышка Джинни вела этот дневник в течение многих месяцев, поверяла 
мне все свои жалкие тревоги и горести – как её дразнят братья, как ей 
пришлось идти в школу в ношеной форме и с чужими книжками, и как, - 
глаза Реддля сверкнули, - она не смеет надеяться, что великий, 
знаменитый, прекрасный Гарри Поттер когда-нибудь обратит на неё 
внимание...
       Во всё продолжение этой речи Реддль не спускал с Гарри глаз. В 
них было почти голодное выражение.
  –	     Это было на редкость скучно, вникать в глупые, никчёмные 
заботы одиннадцатилетней девочки, - продолжал он. – Но я был терпелив. 
И я разговаривал с ней, писал в ответ. Я сочувствовал, был очень добр. 
Джинни полюбила меня. Никто не понимает меня так, как ты, Том... Я так 
рада, что у меня есть этот дневник, которому я могу довериться... это 
всё равно что иметь друга, которого можно носить в кармане...
     Реддль расхохотался. Смех, пронзительный, безжалостный, ледяной, 
совершенно не подходил к его внешности. Из-за этого смеха волосы 
встали дыбом на затылке у Гарри.
  –	     Если можно так сказать о самом себе, Гарри, мне всегда 
удавалось очаровывать тех, кого нужно. Вот и Джинни открыла мне свою 
душу, а её душа оказалась именно тем, что мне было нужно... Я 
становился всё сильнее и сильнее, питаясь самыми тайными её страхами, 
самыми страшными секретами. Я становился всё более мощным, властным, 
сильным, гораздо сильнее, чем маленькая мисс Уэсли. Я окреп настолько, 
что смог передать ей часть моих собственных тайн, я начал мало-помалу 
переливать свою душу в неё...
  –	     Что ты имеешь в виду? – спросил Гарри. Во рту у него 
совершенно пересохло.
  –	     А ты ещё не догадался, Поттер? – вкрадчиво спросил Реддль. – 
Комнату Секретов открыла Джинни Уэсли. Она задушила школьных петухов и 
накарябала угрозы на стене. Она натравила Слизеринского Змея на 
четырёх муглокровок, равно как и на кошку этого шваха.
  –	     Нет, - прошептал Гарри.
  –	     Да, - равнодушно, спокойно бросил Реддль. – Разумеется, 
сначала она не знала, что это сделала именно она. Это было очень 
забавно. Жаль, что ты не сможешь прочитать в дневнике её признания... 
они становились всё более интригующими.... Дорогой Том, - начал 
цитировать Реддль, следя за тем, как усиливалось выражение ужаса на 
лице у Гарри, - мне кажется, я теряю память. У меня форма вся в 
петушиных перьях, а я не знаю, откуда они взялись. Дорогой Том, я не 
могу вспомнить, чем я занималась вечером в Хэллоуин, у нас было 
нападение на кошку, а у меня роба спереди вся в краске. Дорогой Том, 
Перси постоянно твердит, что я очень бледная и сама на себя не похожа. 
Сегодня было ещё одно нападение, а я опять не знаю, где я в это время 
была. Том, что мне делать? Мне кажется, я схожу с ума... Мне кажется, 
это я на всех нападаю, Том!
       Гарри сжимал кулаки; ногти всё глубже вонзались в ладони.
  –	     Глупышка Джинни! Ей понадобилось очень много времени, чтобы 
перестать доверять своему дневнику, - рассказывал Реддль. – Но в конце 
концов она что-то заподозрила и попыталась избавиться от него. И тут 
на сцене появился ты, Гарри. Ты нашёл дневник, чем меня несказанно 
порадовал. Ведь дневник мог найти кто угодно, и надо же, чтобы это 
оказался именно ты, тот самый человек, с которым мне так хотелось 
встретиться...
  –	     А зачем тебе было со мной встречаться? – спросил Гарри. Волны 
гнева пробегали по его телу, ему стоило большого сдержаться, чтобы 
голос не дрогнул.
  –	     Видишь ли, Джинни мне всё о тебе рассказала, Гарри, - ответил 
Реддль. – Всю твою потрясающую историю. – Его взгляд скользнул по 
шраму на лбу, и выражение лица стало ещё голоднее. – Я понял, что 
должен узнать о тебе из первых рук, поговорить с тобой, встретиться, 
если получится. Поэтому я решил показать тебе знаменитую сцену поимки 
мною этой неотёсанной дубины, Огрида, чтобы заслужить твоё доверие...
  –	     Огрид – мой друг, - заявил Гарри. На этот раз голос его 
дрожал. – А ты заложил его, так ведь? Я думал, ты просто ошибся, но 
ты...
       Реддль снова засмеялся своим пронзительным смехом.
  –	     Что ж, мои показания против показаний Огрида. Попробуй себе 
представить, как это выглядело с точки зрения старого Армандо Диппета. 
С одной стороны, Том Реддль, бедный, но гениальный, сирота, но такой 
храбрый, староста школы, идеальный ученик... с другой, огромный, 
неуклюжий Огрид, источник всяческих неприятностей, то он пытается 
вырастить у себя под кроватью детёнышей оборотня, то сбегает в 
Запретный лес драться с троллями... и всё же я согласен, я сам 
удивился, что мой план так хорошо сработал. Я считал, что хоть кто-
нибудь должен догадаться, что болван Огрид никак не может быть 
Наследником Слизерина. У меня заняло пять лет – собрать всю информацию 
о Комнате Секретов и найти потайной вход... а откуда у Огрида на это 
мозги, или силы!
       Один только преподаватель превращений, Думбльдор, верил, что 
Огрид невиновен. Он убедил Диппета оставить Огрида при школе и 
поручить ему работу дворника. Да, думаю, Думбльдор догадывался... 
Думбльдор никогда не любил меня так, как все остальные учителя...
  –	     Клянусь, Думбльдор видел тебя насквозь, - прошипел Гарри 
сквозь зубы.
  –	     Согласен, он держал меня под самым пристальным наблюдением с 
момента исключения Огрида, - беспечно сказал Реддль. – Я знал, что 
открывать Комнату снова в то время, пока я ещё учусь в школе, будет 
небезопасно. Но я не собирался терять времени, потраченного на её 
поиски. Я решил оставить после себя дневник, который бы хранил моё 
шестнадцатилетнее "я" на своих страницах, так, чтобы в один прекрасный 
день, если повезёт, я смог провести кого-то другого по своим следам и 
закончить благородное дело, начатое Салазаром Слизерином.
  –	     И тебе это не удалось! – с триумфом в голосе выкрикнул Гарри. 
– На этот раз никто не умер, даже кошка! Через несколько часов будет 
готов Мандрагоров Тоник, и все, кто Окаменел, выздоровеют...
  –	     Разве я ещё не сказал тебе, - ровным голосом произнёс Реддль, 
- что мне уже неинтересно убивать мугродье? Вот уже многие месяцы моей 
целью являешься – ты!
       Гарри уставился на него.
  –	     Только представь, как я разозлился, когда, в следующий раз 
после тебя, мой дневник открыла Джинни! Понимаешь, она видела тебя с 
дневником и запаниковала. Что, если ты узнаешь, как им пользоваться, а 
я выдам тебе все её секреты? Что если, хуже того, я расскажу тебе, кто 
душит петухов? И вот маленькая тупица дождалась, пока все уйдут из 
вашей спальни и выкрала дневник.  Но я уже знал, что мне следует 
делать. Для меня было ясно, что ты вышел на след Наследника Слизерина. 
Из всего того, что рассказывала о тебе Джинни, я знал, что ты пойдёшь 
на всё, лишь бы раскрыть тайну – особенно если нападению подвергнется 
один из твоих лучших друзей. А ещё Джинни сказала мне, что вся школа 
гудит по поводу того, что ты умеешь говорить на серпентарго...
       И я заставил бедняжку Джинни написать на стене записку о себе 
самой, привёл её сюда и затаился. Она сопротивлялась, плакала и 
страшно мне надоела. Но в ней к тому времени оставалось не так уж 
много жизни... Она вложила слишком много в дневник, в меня. 
Достаточно, чтобы я смог наконец покинуть его страницы... С того 
самого момента, как мы с ней очутились здесь, я ждал, что ты придёшь. 
Ты не обманул моих ожиданий. У меня к тебе много вопросов, Гарри 
Поттер.
  –	     Например? – выплюнул Гарри. Он по-прежнему сжимал кулаки.
  –	     Например, - протянул Реддль, приятно улыбаясь, - как 
случилось, что ты – худосочный младенец без каких-либо 
экстраординарных магических дарований – умудрился победить величайшего 
колдуна всех времен? Как удалось тебе отделаться всего-навсего шрамом, 
в то время как колдовские силы Лорда Вольдеморта были разрушены?
       В голодных глазах зажёгся тускло-красный огонь.
  –	     Какая тебе разница, как мне удалось? – медленно проговорил 
Гарри. – Вольдеморт был уже после тебя...
  –	     Вольдеморт, - тихо, но отчётливо сказал Реддль, - это моё 
прошлое, настоящее и будущее, Гарри Поттер...
       Он вытащил волшебную палочку Гарри из кармана и начал водить ею 
в воздухе, выводя светящиеся слова:
     ТОМ ЯРВОЛО РЕДДЛЬ
       Затем он коротко взмахнул палочкой, и буквы его имени 
перетасовались и встали в другом порядке:
     Я ЛОРД ВОЛЬДЕМОРТ
  –	     Дошло? – прошептал он. – Этим именем я пользовался, ещё когда 
учился в "Хогварце", разумеется, его знали только самые близкие мои 
друзья. Думаешь, я бы согласился вечно довольствоваться мугловым 
именем моего мерзкого папаши? Я, в чьих жилах с материнской стороны 
течёт кровь самого Салазара Слизерина? Чтобы я сохранил имя 
обыкновеннейшего грязного мугла, который посмел покинуть меня ещё до 
моего рождения, оттого лишь, что узнал, что его жена – ведьма? Нет, 
Гарри – я создал себе новое имя, имя, которое в один прекрасный день – 
я был в этом уверен – побоятся даже произносить другие колдуны, а я 
сам стану величайшим магом всего мира!
       В мозгу у Гарри произошёл сбой. Он тупо уставился на Реддля, 
мальчика-сироту, который, когда вырос, убил родителей Гарри и многих-
многих других людей... Наконец он заставил себя заговорить.
  –	     Нет. Ты – нет, - сказал он твёрдо, полным ненависти голосом.
  –	     Что нет? – рявкнул Реддль.
  –	     Ты – не величайший маг всего мира, - объяснил Гарри, учащённо 
дыша. – Жаль тебя разочаровывать и всё такое, но величайшим магом 
всего мира является Альбус Думбльдор. Все так говорят. Даже в то 
время, когда ты был полон сил, ты даже не пытался захватить "Хогварц". 
Думбльдор видел тебя насквозь, когда ты здесь учился, ты боишься его и 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 36 37 38 39 40 41 42  43 44 45 46 47
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (51)

Реклама