Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Розали Эш Весь текст 264.37 Kb

Свадьба колдуньи

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23
следующий день, сквозь щели полуприкрытых ставней врывались полосы  сол-
нечного света. Сначала она не могла понять, где находится, потом  вспом-
нила: в сотнях километров от серого северного неба  Лондона,  в  Домини-
канской Республике, в маленькой вилле, принадлежащей Люку Гарсии.
   Дотягиваясь и зевая, она решила, что отдохнула достаточно. Яркое сол-
нечное утро несколько омрачали воспоминания о  вчерашнем  разговоре,  но
вообще-то Вериги было несвойственно предаваться пессимизму. Она была че-
ловеком спокойным и жизнерадостным, хотя в последние несколько лет жизнь
ее сильно потрепала. Хороший сон всегда  благотворно  действовал  на  ее
настроение. К тому же она предвкушала удовольствие от местных  достопри-
мечательностей и просто не могла ни  сердиться,  ни  обижаться.  Мрачные
мысли отступили на второй план, и ей хотелось спрыгнуть с кровати и  бе-
гом бежать на пляж, не заботясь больше ни о чем на свете. Жаль, конечно,
что завтра ей придется возвратиться в Англию. Но в любом  случае  у  нее
еще целый день, она насладится им от души, и к черту Люка Гарсию и тяже-
лый взгляд его насмешливых глаз...
   Из спальни дверь вела прямо в роскошную ванную, выдержанную  в  таких
же светло-зеленых тонах. Мягкие зеленоватые полотенца и шкафы  из  нату-
рального дерева делали ее еще более элегантной. Вериги  быстро  заколола
кудри на затылке, приняла душ, выудила из чемодана желто-белое в  цвето-
чек бикини и такой же расцветки платье с  коротким  рукавом,  распахнула
ставни и радостно вскрикнула, увидев поразительную картину за окном.
   Вчера она приехала поздно вечером и потому смогла составить себе лишь
смутное представление об этом тропическом рае. Утром пейзаж показался ей
сошедшим с глянцевой открытки: белый полумесяц пляжа,  бесконечная  даль
сине-зеленого океана и сочно-зеленые пальмы,  чьи  листья  переливались,
шевелясь на ветерке, в лучах солнца.
   Ей страшно захотелось пробежать по  белоснежному  песку  к  воде,  и,
схватив солнечные очки, она выскочила босиком на террасу...  но  тут  же
остановилась как вкопанная.
   Люк Гарсия в одних белых шортах развалился в светлом  кресле,  глядя,
прищурившись, на залив. Сзади него стоял такой же светлый стол под белой
скатертью, накрытый к завтраку: серебряные приборы, корзиночки с булками
и фруктами, а в центре - ваза с изысканными, точно  восковыми,  цветами,
похожими на кремовые нарциссы с желтыми пестиками.
   - Доброе утро, - промурлыкал он, едва шевеля губами. - С днем  рожде-
ния, Вериги.
   - Доброе утро, Люк.
   Сделав над собой усилие, она подошла к столику с беспечной улыбкой на
губах, хотя сердце у нее яростно колотилось, будто она только что  пром-
чалась бегом по пляжу. Ей даже стало не по себе от дурного предчувствия.
Неужели у него уже есть готовый план, как лучше ее  соблазнить?  Неужели
Люк Гарсия решил пойти дальше того, что до сих пор было  простым,  ни  к
чему не обязывающим знакомством, отмеченным лишь одним инцидентом, спро-
воцированным излишним количеством выпитого шампанского? Неужели его вче-
рашняя колкость по поводу каких-то  доказательств...  неужели  именно  в
этом и состоит его цель? Может, он хотел  сказать,  что  ему  достаточно
щелкнуть пальцами, и она будет в его власти? Бурлящая радость жизни, ко-
торая наполняла ее всего лишь  несколько  минут  тому  назад,  пошла  на
убыль. Ей ни в коем случае нельзя рисковать и вступать с ним в какие-ли-
бо отношения... особенно в такие, которые никого ни к чему не обязывают.
Ведь он, судя по всему, специализируется на мимолетных связях.
   Взгляд его блестящих глаз был непроницаем. Она  осторожно  отодвинула
стул и села как можно дальше от него, радуясь, что на глазах у нее  тем-
ные очки.
   - Ты все в том же воинственном  настроении,  Вериги?  -  съязвил  он,
слегка скривив губы.
   Она холодно пожала плечами, взяла из корзиночки плод манго и разреза-
ла его.
   - Конечно, нет.
   Сочный желтый плод маняще заблестел на солнце, и, взяв  ложечку,  она
неторопливо начала есть, однако напряжение не позволило ей сполна насла-
диться экзотическим вкусом.
   - Заказать еще что-нибудь?
   Люк наблюдал за ней из-под полуопущенных век. В его  присутствии  она
никак не могла сосредоточиться на своих собственных мыслях.  Его  непод-
вижная поза таила опасность.
   Широкая загорелая грудь и мощные мышцы, на которых не было ни  грамма
жира, приводили ее в смятение. Против собственного желания она  все  еще
была на него сердита за ту власть, что он над ней имел.
   - С меня хватит и булочек с фруктами, - быстро сказала она.
   - Кофе? Тосты?
   - Пожалуй, да... Спасибо.
   Люк встал, на какое-то мгновение ослепив ее игрой своих мышц, буграми
перекатывавшихся под загорелой кожей, и отправился к  телефону.  Глубоко
вздохнув, чтобы успокоиться, Верити поправила дрожащей рукой  волосы  и,
опершись локтем о стол, невидящим взглядом уставилась на изысканные цве-
ты в
   - Что это за цветы? - спросила она Люка, когда он вернулся за столик.
   - Франгипании. Нравятся?
   Она коротко кивнула.
   - Красивые... И давно ты тут сидишь?
   Легкая усмешка едва тронула  уголки  его  губ,  но  глаза  оставались
серьезны, в этом она была уверена.
   - Не очень. Я нырял у кораллового рифа, а когда вышел из воды, то по-
чувствовал страшный голод. Я приказал накрыть здесь  столик  на  случай,
если ты, проснувшись, захочешь ко мне присоединиться.
   - А если бы я отказалась?
   Он пожал плечами.
   - Тогда я приказал бы накрыть стол на то время, которое  тебе  подхо-
дит.
   Верити потерла нос, слегка нахмурившись.
   - Но почему?.. - не выдержала она. И тут же покраснела.  Если  Люк  и
принимает ее за наивную особу, то теперь у него появились веские для то-
го основания, подумала она, нервничая. Как все это  объяснить,  если  не
отработанной системой покорения женщин?
   - Я просто хотел поздравить тебя с днем рождения, Верити. И  пожелать
тебе, чтобы этот день был счастливее прошлогоднего...
   - Ты мог бы просто прислать мне открытку, - заметила она со всем спо-
койствием, на какое была способна, снимая очки и глядя прямо ему в  гла-
за. - А если уж тебе так хочется быть галантным, то мог бы прислать  мне
букет цветов или коробку шоколада!
   Синие глаза, не дрогнув, выдержали взгляд широко раскрытых, с золоты-
ми искорками глаз Верити. После длительной паузы он вдруг  резко  сменил
тему.
   - Тебе трудно говорить об Эдварде?
   Застигнутая врасплох, она медленно положила ложку трясущейся рукой.
   - Нет... Ничего. Я не собираюсь делать вид, что его не было. Мне дали
совет говорить об этом как можно больше... потому что так легче  перено-
сить...
   Люк молча смотрел на нее, и, различив в его глазах недоверие  и  нас-
мешку, Верити внутренне вся сжалась. Может, мне только показалось? - тут
же подумала она. А что, если мое собственное чувство  вины  подсказывает
то, чего на самом деле нет?
   - Эдвард был моим хорошим другом, - сказал он наконец. -  Он  здорово
выручил меня, когда мне было очень плохо. Я никогда этого не забуду.
   Верити ждала, борясь с негодованием и любопытством и  едва  сдержива-
ясь, чтобы не задать вертевшийся на языке вопрос. Глаза Люка  потемнели,
из чего она сделала вывод, что у него и вправду были крупные неприятнос-
ти, о которых, однако, он не собирается говорить, только для того  чтобы
удовлетворить ее любопытство. Она же думала о другом: если Эдвард,  пол-
ностью ему доверяясь, предложил ему быть шафером на их свадьбе,  как  же
он мог отплатить другу подлостью за его помощь и поддержку?
   - Он тебя очень любил, - продолжал мрачно Люк, - но ты и без меня это
знаешь. Так ведь?
   Она напряженно кивнула. Щеки ее порозовели. Куда это он клонит?  Неу-
жели он знает все об их взаимоотношениях с  Эдвардом?  Неужели  считает,
что она просто спасовала перед внезапно  вспыхнувшей  страстью,  которой
предпочла обеспеченное благополучие?
   - Что ты хочешь всем этим сказать? - спросила она срывающимся голосом
и всячески избегая его проницательного взгляда.
   - Он рассказывал мне о твоих родителях и о том, как они погибли в го-
рах. Так что, когда он умер...
   - Ты решил, что твои обязанности шафера на  этом  не  закончились?  -
прервала она с натянутым смешком, сидя очень прямо. - И почувствовал се-
бя обязанным присматривать за бедненькой сироткой, потерявшей к тому  же
и жениха? Скажи, этот маленький конфиденциальный разговорчик между  вами
произошел до или после того, как ты пытался меня соблазнить?
   Люк внимательно на нее посмотрел.
   - Соблазнить тебя, Верити? А как же ваша английская  поговорка:  "Для
танго нужны двое"?
   Глаза его насмешливо заблестели.
   - Ты не ответил на мой вопрос!
   - Какое это имеет значение? Ты хочешь знать, что мною двигало? Считал
ли я тебя неотразимой или просто хотел испытать твои чувства к Эдварду?
   Это скрытое бахвальство вызвало у Верити приступ слепой  ярости.  Так
вот, оказывается, в чем дело! Какого же надо  быть  мнения  о  женщинах,
чтобы проверять невесту Эдварда на предмет ее  будущей  верности!  Вооб-
ще-то во всем этом есть определенный смысл, подумала она. Хладнокровно и
точно рассчитанный прием, характерный для Люка Гарсии с  его  вызывающим
"послужным списком". Вспоминая все, что слышала о нем тогда во  Флориде:
о его прошлом и о том, как он обошелся со своей женой, - она  недоумева-
ла, как вообще Эдвард мог дружить с таким человеком.
   Очень хотелось высказать ему все, что она о нем думает, но как бы по-
том не пожалеть о своих словах. Кто она такая, в конце концов, чтобы су-
дить Люка? Действительно, однажды она поддалась  его  чисто  физическому
обаянию и не собирается выкидывать из памяти  тот  мучительный  для  нее
эпизод. Она никогда себе этого не простит, хотя никогда бы и не позволи-
ла Люку зайти дальше: их отношении с Эдвардом были именно такими,  каких
она хотела, и этого ей было достаточно.
   Поглощенная борьбой с собственными чувствами, она тем не менее  заме-
тила какое-то безжалостное выражение в глазах  внимательно  наблюдавшего
за ней Люка и, дико озираясь в поисках чего-нибудь, что  помогло  бы  ей
восстановить самоконтроль, вдруг вспомнила о заказах, которые он ей  ор-
ганизовал за последние двенадцать месяцев, и прощальные слова Сары, про-
сившей ее быть осмотрительной. Она сама  виновата  в  том,  что  приняла
оливковую ветвь его помощи и пользовалась ею... Он заслуживает по  край-
ней мере вежливого отношения.
   Верити резко выдохнула и покачала головой.
   - Ты совершенно прав, это не имеет никакого значения! Все  кончено  и
забыто. Давай опустим занавес, если ты не возражаешь.
   - У меня такое впечатление, что я опять тебя расстроил, - пробормотал
Люк, но в его голосе она не уловила извинения. - Я вовсе не об этом  хо-
тел говорить в твой день рождения.
   - А о чем ты хотел говорить, Люк?
   Он сделал вид, что не заметил язвительного тона.
   - На сегодняшнее утро я планировал повести тебя нырять. Вода  сегодня
чудесная...
   - Я еще никогда не ныряла.
   - No hay problema. Это не проблема, не волнуйся. Я тебя научу. Сегод-
ня - твой день.
   - Какая галантность!
   Он вновь пропустил это мимо ушей.
   - Затем поедем в Пуэрто-Плата и на фуникулере доберемся до горы  Иса-
бель-де-Торрес. Оттуда открывается прекрасный вид. А если хочешь, я  по-
кажу тебе заросли мангровых  деревьев  в  лагуне  Гри-Гри,  долину  реки
Сан-Хуан...
   - Он замолчал, заметив, что лицо у нее застыло. - Хотя все это  может
подождать и до завтра. Мое ранчо там недалеко. И поле, на котором я  иг-
раю в поло, когда живу на острове...
   - Погоди, погоди! - Вериги возмутило, что он так по-хозяйски распоря-
жается ее временем. - Забудь о завтра! Сегодня я быстренько осмотрю ост-
ров, а завтра полечу обратно.
   Люк спокойно выдержал ее рассерженный взгляд.
   - Creo que по, - мягко усмехнулся он. - Думаю,  что  нет.  Успокойся,
Вериги. В память об Эдварде мы должны быть друзьями, забыть о прошлом...
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (5)

Реклама