Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Алейхем Шолом Весь текст 644.34 Kb

С ярмарки (с предисловиями автора и критиков)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 36 37 38 39 40 41 42  43 44 45 46 47 48 49 ... 55
рогие вещи. Спасская ярмарка бывает в конце лета, примерно в августе.  К
этому времени поспевают арбузы и дыни. Яблоки и груши  лежат  кучами  на
возах и на земле. Торговцы бегают, как затравленные крысы, озабоченные и
вспотевшие. Они делают дела, зарабатывают деньги. Цыгане божатся, лошади
ржут, овцы блеют, в мешках визжат поросята. Слепой нищий играет на  бан-
дуре, женщина продает бублики, мальчишки разносят квас,  и  все  галдят,
все кричат, оглохнуть можно.
   Разгуливая в задумчивости по ярмарке,  Шолом  наткнулся  на  еврея  в
грязной манишке, с красным прыщеватым лицом и со странно бегающими  гла-
зами. Еврей этот остановил его и, подмигнув плутовскими глазами в сторо-
ну высокого  худого  пана  с  длинными,  закрученными  кверху  усами,  в
польской шапочке, тихо шепнул осипшим голосом:
   - Вот этот господин продает одну вещицу за  полцены.  Взгляните,  что
вам стоит!
   В тот же момент возле Шолома очутился и сам пан. Оглядевшись по  сто-
ронам, он достал из кармана бумажный сверток,  развернул  его,  и  героя
внезапно ослепил блеск новеньких золотых часов. Показав часы на расстоя-
нии, пан тотчас снова завернул их в бумагу и спрятал в карман, не говоря
ни слова. Говорил только еврей:
   - Сущая находка! Ему сейчас очень нужны деньги. В этих  часах  одного
золота рублей на сто будет.
   - Сколько же он просит за часы?
   - Я думаю, половину возьмет-пять красненьких. Сущая находка! Я бы сам
охотно купил, но у меня нет при себе столько денег.
   - У меня тоже нет, - сказал Шолом, щупая свой карман.
   - А сколько у вас есть? - спросил прыщеватый.
   - У меня всего четвертная.
   Сверкнув плутовскими глазами, еврей протянул ему руку:
   - В добрый час!
   В одно мгновение деньги были уплачены, и золотые часы перешли к поку-
пателю. И тут у него екнуло сердце: а вдруг часы ворованные? Его уже  не
радовала удачная покупка, на ум приходили всякие мрачные мысли и  опасе-
ния: "А вдруг кто-нибудь узнает эти часы!" Ведь покупать краденое  хуже,
чем самому украсть. Словом, он раскаивался. Но-пропало! Шолом вынул часы
из кармана, осмотрел их со всех сторон-новенькие часы  и  тикают  вовсю.
Крышка тяжелая, настоящего золота, циферблат белее снега, стрелки, слов-
но прутья, основательные. Остается только показать часы настоящему  зна-
току, чтобы он их осмотрел и оценил. Отец, правда, разбирается в  часах,
но ему их показывать неудобно, не хочется рассказывать, что они  куплены
на улице с рук. Словом, лучше всего зайти с часами к часовщику Гензелю.
   Часовщик Гензель-совсем еще молодой человек, но с головой на  плечах.
В городе поговаривали, что он изобрел особые часы по солнечной  системе.
Правда, лицо его не выражало особого ума - самый обыкновенный человек  с
широким носом. Один палец у него был широкий и плоский, с  длинным  ног-
тем. При помощи этого ногтя он обычно открывал часы, вооружив глаза  лу-
пой, заглядывал в механизм и тут же определял достоинства часов, чего им
не хватает и какая им цена.
   Осмотрев "находку", то есть золотые часы Шолома,  Гензель  с  треском
закрыл их и сказал:
   - Простой цилиндр, ход не анкерный, красная цена им пятерка.
   - Ну, а золото?
   - Какое золото? Это такое же золото, как я-министр!
   - Что же это такое?
   - Томпак.
   - Что значит томпак?
   - Томпак это томпак; не медь, не железо, а томпак...
   И, отложив лупу, Гензель, не говоря больше ни слова,  принимается  за
работу.

   Вот эти-то часы молодой путешественник и собирался продать  часовщику
в маленьком местечке Т. К часовщику, старому глуховатому человеку с  ва-
той в ушах, он вошел довольно развязно, с видом солидного покупателя.  И
между Шоломом и старым часовщиком произошел такого рода диалог.
   Ш о л о м. Добрый день, господин часовщик! Много у вас хороших часов?
   Ч а с о в щ и к. Сколько же часов может понадобиться такому юноше?
   Ш о л о м. Одни часы...
   Ч а с о в щ и к. Какие часы вам нужны-серебряные, золотые?
   Ш о л о м. Золотые я у вас куплю немного погодя. Пока обойдусь сереб-
ряными, только бы шли хорошо.
   Ч а с о в щ и к. В этом вы можете не сомневаться! И  старый  часовщик
выложил перед покупателем с полдюжины новеньких
часов. Шолом остановил свой выбор на одних и дал понять старику, что он,
собственно, хочет произвести с ним обмен,  то есть он возьмет у него эти
новые серебряные  часы  и даст ему взамен свои старые. "Во сколько вы их
оцените?" Старик осмотрел часы Шолома со всех сторон и с минуту раздумы-
вал, покачивая головой. Потом он вынул вату из ушей и переложил ее в об-
ратном порядке,  как будто это имело прямое отношение к часам. Лишь про-
делав это, он решился сказать,  что может оценить часы Шолома и два руб-
ля. А так как серебряные часы стоят девять рублей, то покупатель, следо-
вательно, должен доплатить всего-навсего семь целковых,  и дело сделано.
Покупателю эта  комбинация  понравилась, и он тут же предложил часовщику
новую комбинацию: пусть  возьмет  пока  у него старые часы и даст за них
два рубля, а  через  денек-другой он зайдет и выберет себе новые часы...
Но старику последняя комбинация не понравилась. Почему собственно?  Так,
потому что он не покупает часов,  его дело продавать часы... Тогда Шолом
выдвинул новый проект: он отдаст часы за целковый-кончено! Делает он это
не ради денег, а просто потому,  что часы эти опротивели ему,  он их ви-
деть не может. Тогда старик заявил,  что,  если часы ему опротивели,  он
может их выбросить на помойку. Покупатель принялся объяснять, что сейчас
он покупку  совершить не может, что у него туго с наличными,  то есть он
сейчас просто  не при деньгах. Часовщик посоветовал ему заглянуть в дру-
гой раз,  когда  он  будет при деньгах. И так несколько раз.  Всяк несет
свое. С самого сотворения мира бог, вероятно, не создавал такого нудного
человека, как этот часовщик. Шолом спрятал свои томпаковые часы и попро-
сил старика отложить для него вон те,  серебряные. Он, возможно, еще се-
годня зайдет  за ними. Ему должны прибыть деньги по почте.  Пусть старик
извинит,  если он отнял у него время. Старик ответил,  что это ничего не
значит, но по его бледному лицу,  по сердитому взгляду и по дрожанию его
старческих пальцев видно было, что это все-таки кое-что значит

   ... Шолом еле нашел дорогу к двери. С щемящим сердцем  отправился  он
снова на постоялый двор рыжего Берла, моля бога, чтобы он уберег его  от
встречи с хозяином. "Этот рыжий,-думал про себя Шолом,-единственный  че-
ловек, который догадывается, что я голоден".

   67
   АНГЕЛ БОЖИЙ В ОБРАЗЕ ЧЕЛОВЕКА

   Шолом забирается в местечковую синагогу и изливает свое горе  в  сле-
зах. - Появляется ангел божий, и счастье вновь улыбается ему. - Он приг-
лашен учителем в деревню и не подозревает, что здесь он  найдет  счастье
всей своей жизни

   Рядом с постоялым двором рыжего Берла находилась местечковая  синаго-
га. Туда и забрался на следующее утро герой этой биографии и  от  нечего
делать стал молиться. Молился он в одиночестве, потому  что  немногочис-
ленные евреи местечка встали рано утром, помолились сообща и  разошлись,
как водится, на поиски заработка. В синагоге остался только  служка.  Он
был сапожником, а так как работы у него не хватало, то  он  одновременно
выполнял обязанности синагогального служки. Увидев чужого юношу с мешоч-
ком для филактерий, сапожник-служка подошел к нему и справился,  не  го-
довщина ли сегодня смерти кого-либо из его близких. Если  годовщина,  то
он сбегает, чтоб сколотить молитвенный десяток.
   - Нет, не годовщина, - успокоил его Шолом, - просто  так  хочу  помо-
литься.
   - Ну и молитесь на здоровье! Вот вам молитвенник.
   Служка оставил его одного и, усевшись у входа,  принялся  чинить  ка-
кую-то старую обувь.
   Давно уже юный герой не молился так усердно и тепло, как в это  утро.
В то время он уже далеко отошел от набожности. Это была эпоха  просвети-
тельства, когда набожность считалась позором, когда к  фанатику  относи-
лись хуже, чем к какому-нибудь пропойце, вероятно, еще хуже, чем  теперь
относятся к выкресту. Но желание молиться пришло к герою само собой.
   Его вдруг охватил религиозный экстаз, и он стал распевать во весь го-
лос, словно кантор, а во время молитвы "Восемнадцать благословений" даже
расплакался и плакал долго, с чувством. А выплакавшись, почувствовал об-
легчение, словно камень свалился с сердца. Чем, собственно, были вызваны
эти рыдания - трудно объяснить. Плакалось само собой, и душа словно омы-
лась в слезах. Возможно, нервы расшатались или же здесь сказался  вынуж-
денный пост. Шолом решил сегодня же этот пост прекратить во что бы то ни
стало: хватит голодать! Уложив филактерии, прихватив тросточку, он  отп-
равился на постоялый двор и на пороге столкнулся с рыжим Берлом, который
сообщил ему радостную весть: утром у него  остановился  богатый  молодой
человек из соседней деревни. Он, кажется, близкий родственник.
   - Чей родственник?
   - Ваш родственник. Ну, может, не близкий, но кем-то он вам  приходит-
ся. - И недолго думая рыжий Берл взял Шолома за руку, повел в  отдельную
комнату, убранную по-барски, и представил молодому человеку, который си-
дел за самоваром и попивал чай.
   Молодой человек симпатичной наружности, с добрыми  голубыми  глазами,
высоким белым лбом и красивой круглой бородкой, вежливо привстал и  наз-
вал свое имя-Иошуа Лоев. Он тут же пригласил гостя присесть, кивнув  хо-
зяину, чтобы тот подал лишний стакан. Налив  ему  чаю,  молодой  человек
подвинул поближе к гостю крендельки, баранки и другую закуску и обратил-
ся к нему с такими словами:
   - Хозяин сказал мне, что вы родом из Переяслава, сын Нохума Рабинови-
ча. Если так, то мы с вами в некотором родстве... Пейте чай, прошу  вас,
закусывайте!
   Никогда в жизни, ни до того, ни после, чай не  казался  Шолому  таким
ароматным и ни одно кушанье-таким вкусным, как эти свежие баранки, крен-
дельки и прочие закуски, быстро исчезнувшие со стола, так что  даже  для
виду ничего не осталось. Он проглотил все, как голодный  гусь,  а  когда
опомнился и увидел, что, забыв всякие приличия, уничтожил  все  начисто,
было уже поздно. А молодой человек между тем перечислял родословную, вы-
ясняя их родство:
   - У вашего отца есть свойственник Авром-Иошуа. Первая жена этого  Ав-
ром-Иошуа приходилась мне теткой, это была сестра моей покойной  матери.
Родство у нас, понятно, далекое, но все же родство... Теперь  расскажите
мне, откуда и куда вы едете и чем занимаетесь?
   Расспросив героя обо всем и узнав, что он приехал сюда, чтобы  занять
место учителя, молодой человек спросил, собирается ли  юноша  оставаться
именно здесь, у богача К., или не прочь проехать  немного  дальше.  Если
ему безразлично, он предложил бы ему поехать к ним в деревню, чтобы  за-
ниматься с его сестренкой-отец в состоянии хорошо  платить  учителю,  не
хуже, чем здешний богач, а может быть, и лучше. Тут в разговор  вмешался
рыжий Берл: "Я желал бы иметь хоть десятую часть того,  чем  располагает
Лоев". Затем, не спрашивая Шолома, согласен он или нет, Берл тут же  до-
бавил, что парень, конечно, с удовольствием поедет с молодым человеком в
деревню к его отцу, Лоеву, и займет место учителя.
   Удивительный человек этот рыжий Берл!  Точно  его  кто-нибудь  просит
быть опекуном или по меньшей мере посредником. Он не давал никому  слова
вымолвить, говорил все время сам. Шолом был ошеломлен, ушам своим не ве-
рил. Не иначе-это сон или галлюцинация! А может быть, молодой человек  -
ангел божий, ниспосланный на землю в образе человека. Однако  выказывать
свою радость не позволяло ему самолюбие. Выслушав предложение с притвор-
ным равнодушием и обдумав ответ, он сказал не очень определенно:
   - Предложение ваше, быть может, и неплохое... Но дело, видите  ли,  в
том, что я привез здешнему богачу рекомендательное письмо от  моего  от-
ца... Что будет, если он...
   - На каком языке написано письмо? - перебил его рыжий Берл.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 36 37 38 39 40 41 42  43 44 45 46 47 48 49 ... 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама