Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Алейхем Шолом Весь текст 644.34 Kb

С ярмарки (с предисловиями автора и критиков)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 42 43 44 45 46 47 48  49 50 51 52 53 54 55
нижней части города, называемой Подолом, где разрешалось жить евреям.  Я
говорю - "разрешалось жить евреям", но должен тут же  оговориться,  чтоб
не подумали, упаси бог, что любому еврею разрешалось  там  жить.  Ничего
подобного. Там могли жить  только  те  евреи,  которые  имели  "правожи-
тельство". Например, ремесленники, приказчики, служившие у купцов первой
гильдии, николаевские солдаты и те, чьи дети обучались в  гимназии.  Все
прочие евреи пробирались сюда контрабандой, на короткий срок, и  жили  в
великом страхе, пользуясь милостью  дворника,  "господина  околоточного"
или "господина пристава". И то до поры до  времени,  до  первой  облавы,
когда солдаты и жандармы нападали посреди ночи на еврейские заезжие  до-
ма. На их языке это называлось "произвести ревизию". Если они  обнаружи-
вали контрабандный товар, то есть евреев без "правожительства", то  пос-
ледних сгоняли, словно скот, в полицию и выпроваживали с  большим  пара-
дом, то есть вместе с ворами отправляли по этапу домой, в те города, где
они прописаны.

   Это, однако, никого не удерживало от поездки в Киев. Как гласит русс-
кая пословица: "Волков бояться - в лес не ходить".  Облав  действительно
боялись, но в Киев ездили. О том, чтобы "ревизия" сошла  благополучно  и
чтобы, упаси бог, не обнаружили "запрещенного товара", заботился сам хо-
зяин заезжего дома. Как же он это делал? Очень просто:  хозяин  заезжего
дома подмазывал кого следует. Он заранее знал, когда нагрянет "ревизия",
и находил выход из положения. "Запрещенный товар" засовывался на чердак,
в погреб, в платяной шкаф, в сундук, а иной раз в такое место, что нико-
му и в голову не придет искать там живого человека. Забавнее всего, что,
вылезши на свет божий, те самые люди, которые лежали в такого рода  тай-
никах, старались превратить всю историю в шутку, как будто они дети, иг-
рающие в прятки, а в худших случаях, вздохнув, утешали себя: "Э, мы  пе-
реживали времена и похуже, бывали тираны и покруче!"
   Автор этого жизнеописания в первый свой приезд в великий  святой  Ки-
ев-град имел честь и удовольствие вместе с еще несколькими евреями  дро-
жать на чердаке заезжего дома Алтера Каневера. Было это в темную  зимнюю
ночь. Так как "ревизия" оказалась внезапной, то мужчины едва успели  на-
тянуть на себя, извините за выражение, подштанники, а женщины  -  нижние
юбки. Счастье, что "ревизия" на этот раз длилась недолго, не то  бы  они
совершенно закоченели на чердаке. Зато какая  наступила  радость,  когда
хозяин заезжего дома Алтер Каневер, почтенный человек с  белой  бородой,
обратился к ним со странной речью в рифму:
   - Евреи, будьте как дома, вылезайте из соломы! Черти  убрались  нато-
щак, освобождайте чердак!
   Переполох закончился общим весельем-подали самовар, пили чай с сушка-
ми и рассказывали всяческие небылицы!  Веселье,  однако,  было  омрачено
тем, что хозяин заезжего дома наложил на своих постояльцев  нечто  вроде
контрибуции - полтора целковых с головы, чтобы покрыть расходы по  реви-
зии. Не помогли даже протесты женщин. Они, бедняжки, доказывали,  что  с
них ничего не следует брать, так как они  приехали  сюда  не  ради  удо-
вольствия, не ради дел и заработков. Они приехали к профессору лечиться.
   И пошли тут у них разговоры о докторах и профессорах. Каждая  расска-
зывала о своей болезни и называла профессора, к которому  она  приехала.
Оказывается, все приехали к одному и тому же профессору и у всех одна  и
та же болезнь. Каким бы недугом ни страдала одна, точно такой же  оказы-
вался и у всех остальных женщин. Но  удивительнее  всего,  что  женщины,
сколько ни есть, говорили разом и все же ухитрялись слышать друг  друга.
Некоторые зарисовки этой ночи автор настоящих  воспоминаний  использовал
впоследствии в одном из ранних своих произведений,  назвав  его  "Первый
вылет" (история о том, как два юных птенца впервые вылетают на свет  бо-
жий).
   Так наш герой провел первую ночь в великое святом Киев-граде.  Наутро
он пошел представляться великим светилам, что сияют нам с высоких небес,
иначе говоря, нашим знаменитостям, просветителям, поэтам, из которых ему
известен был в Киеве пока лишь один. Это был популярный  поэт,  писавший
на древнееврейском языке под псевдонимом Иегалел. К нему-то и хотел доб-
раться герой и добрался. Но не так легко, как  это  могло  показаться  с
первого взгляда. После долгих расспросов герой узнал, что  в  Киеве  су-
ществует миллионер Бродский, а у этого Бродского на Подоле мельница. При
мельнице есть контора. В этой конторе служат разного  рода  люди.  Среди
них есть кассир, фамилия которого Левин. Этот-то И. Л. Левин и есть зна-
менитый поэт Иегалел. Вот тут и начинается канитель.
   Не каждый может получить доступ на мельницу Бродского. Туда может по-
пасть только тот, кто имеет какое-нибудь отношение к зерну, к муке. "Ко-
го вам нужно?"-"Известного поэта Иегалела".-"Здесь нет такого". Какой-то
маклер по пшенице нашел даже повод для плоской остроты. Он спросил  юно-
шу: "Разве сегодня начало месяца, что вы читаете молитву "Галел"? *"
   Но господь сотворил чудо - вошел долговязый, худой человек с  длинным
носом, морщинистым лицом и с несколькими желтыми пеньками во рту  вместо
зубов. В рваном пальто и выцветшей шляпчонке, с огромным дождевым зонти-
ком из серой парусины в руках он походил на всемирно известного  Дон-Ки-
хота. Оказалось, что этот Дон-Кихот всего-навсего бухгалтер, но работает
он на мельнице вместе с знаменитым поэтом Иегалелом. Узнав, кого спраши-
вает юноша, долговязый взял его за руку и, не говоря ни слова,  повел  в
контору. Там он поставил в угол свой большой дождевой зонтик, сбросил  с
себя пальто и остался в коротком пиджачке с протертыми локтями;  ноги  у
него были выгнуты колесом, иначе он был бы еще  выше.  После  нескольких
обычных фраз, которыми люди обмениваются при первом знакомстве,  длинный
бухгалтер внезапно вырос в глазах юноши еще на целую голову.  Оказалось,
что он был лично знаком с человеком, который в то  время  казался  юноше
чуть ли не посланцем божьим, ни более ни менее как с самим Богровым, ав-
тором книги "Записки еврея". Бухгалтер служил вместе с ним в одном банке
в Симферополе.
   - Вот как? 3начит, вы знали Богрова лично? - с воодушевлением пересп-
росил юноша.
   - Чудак человек! Вам же говорят, что мы с ним служили в одном  банке,
в Симферополе, а вы сомневаетесь...
   - И вы сами с ним разговаривали?
   - Так же, как вот теперь с вами. Не только разговаривали, но  даже  в
карты играли, в преферанс. Любит картишки Григорий  Исаакович,  ох,  лю-
бит!.. То есть он не картежник, но любит перекинуться в картишки, в пре-
ферансик сыграть... Почему бы и нет? Ох, этот преферансик!..
   Подняв тощую, костлявую руку с протертым локтем, он  сморщил  свое  и
без того сморщенное лицо и, описав носом полукруг, обнажил желтые пеньки
своих бывших зубов. Это должно было означать улыбку. Но тут же он  снова
стал серьезен и, поглядев куда-то вдаль сквозь очки, почесал у  себя  за
воротником и заговорил о Богрове с уважением:
   - Большой человек-Григорий Исаакович! Шутка ли сказать- Григорий Иса-
акович! Ого, очень большой человек! Много выше вашего знаменитого  поэта
Иегалела. Этот мал... этот совсем крошечный!-И он показал  рукой,  какой
Иегалел крошечный.
   В это мгновенье отворилась дверь и в комнату вошел маленький, плотный
человечек с круглым брюшком и косящими глазами. На первый взгляд рядом с
долговязым и худым Дон-Кихотом он выглядел как Санчо Панса, его оружено-
сец. Не поздоровавшись, Санчо Панса пробежал мимо собеседников и скрылся
за решеткой в соседней комнате.
   - Это он и есть, ваш поэт Иегалел. Можете пройти к нему, если хотите.
Не такой важный барин...
   Из этих слов, а также из предыдущего сравнения с Богровым, было ясно,
что бухгалтер с кассиром живут словно кошка с мышью. Но  от  этого  поэт
ничего не потерял в глазах своего пламенного поклонника.  В  трепете,  с
бьющимся сердцем Шолом, глубоко почтительный, переступил порог  соседней
комнатки. Известного поэта он застал в поэтической позе  со  скрещенными
на груди руками - ни дать ни взять Александр Пушкин или по меньшей  мере
Миха-Иосиф Лебензон. Он был, видно,  в  весьма  приподнятом  поэтическом
настроении, так как расхаживал взад и вперед по комнате  со  скрещенными
на груди руками, почти не замечая своего юного почитателя и на его  при-
ветствие ответил только сердитым взглядом косящих глаз. Пригласить гостя
сесть, расспросить, кто он такой, откуда, зачем пришел,  здесь  явно  не
собирались. Наивный почитатель был уверен, что таковы все  поэты,  Алек-
сандр Пушкин тоже не отвечал на приветствия. Парню, конечно, не  достав-
ляло удовольствия стоять болваном у двери, но ничего не поделаешь.  Оби-
деться ему и в голову не приходило - ведь перед ним не простой смертный,
а поэт. Зато несколько лет спустя, когда наивный почитатель сам стал пи-
сателем, и не только писателем, но и редактором  ежегодника  ("Еврейская
народная библиотека"), и поэт Иегалел принес ему фельетон-его бывший по-
читатель и нынешний редактор Шолом-Алейхем напомнил ему их первую встре-
чу и изобразил вышеописанную сцену. Поэт покатывался со смеху.
   Сейчас, однако, Шолому было не до смеха. Можно  себе  представить,  с
какой горечью в сердце ушел он от поэта. Этим злоключением, однако,  его
первый вылет не кончился. Настоящие бедствия, которые ему  суждено  было
претерпеть в его первом большом путешествии, только начинались.

   75
   ПРОТЕКЦИИ

   Хозяин заезжего дома толкует о протекциях. - Герой делает  визит  ки-
евскому казенному раввину *. - Его направляют к "ученому еврею" при  ге-
нерал-губернаторе. - Рассеянное существо. - Протекция к известному адво-
кату Купернику *

   Чужой человек в большом городе, как в лесу. Нигде не чувствуешь  себя
так одиноко, как в лесу. Никогда и нигде герой  этого  жизнеописания  не
чувствовал себя так одиноко, как в ту пору в Киеве. Люди в этом  большом
городе как бы сговорились не оказывать юному гостю и признаков гостепри-
имства, - ни капли теплоты. Все лица нахмурены. Все двери закрыты. Пусть
бы хоть люди,  что  мельтешили  перед  глазами,  не  были  так  разодеты
по-барски в дорогие шубы, не носились бы в великолепных санях, запряжен-
ных горячими рысаками! Пусть бы хоть дома не отличались такой роскошью и
великолепием. Пусть бы лакеи и швейцары у дверей не смотрели так нагло и
не хохотали прямо в лицо. Все бы Шолом простил, только  бы  над  ним  не
смеялись. А ему как назло казалось, что все смеются над ним,  все,  даже
хозяин заезжего дома Алтер Каневер, который был  в  чести  у  начальства
только благодаря тому, что его постояльцы не имели  "правожительства"  и
не смели приезжать в святой Киев-град.
   Разговаривая, этот человек имел привычку глядеть не в глаза  собесед-
нику, а куда-то мимо него, и легкая усмешка играла при этом в его  седых
усах. К юному постояльцу он ухитрялся обращаться ни на "ты", ни на "вы";
ловко изворачиваясь, как акробат, он обходился вовсе без этих слов.  Пе-
редаю здесь один разговор между старым седовласым хозяином заезжего дома
и его юным постояльцем.
   Старик, усмехаясь, смотрит вниз и, скручивая цигарку, говорит визгли-
вым сладеньким голоском.
   Х о з я и н. Что слышно?
   П о с т о я л е ц. А что может быть слышно?
   Х о з я и н. Как дела?
   П о с т о я л е ц. Какие могут быть дела?
   Х о з я и н. Я хочу сказать, что мы тут в Киеве делаем?
   П о с т о я л е ц. Что же делать в Киеве?
   Х о з я и н. Вероятно, ищем чего-нибудь в Киеве?
   П о с т о я л е ц. Чего же искать в Киеве?
   Х о з я и н. Занятие или службу?
   П о с т о я л е ц. Какую службу?
   Х о з я и н. По рекомендации, по протекции. Мало ли как!
   П о с т о я л е ц. К кому протекция?
   Х о з я и н. К кому? Хотя бы к раввину.
   П о с т о я л е ц. Почему именно к раввину?
   Х о з я и н. Ну, тогда к раввинше...
   Тут хозяин первый раз за все время поднимает глаза на  собеседника  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 42 43 44 45 46 47 48  49 50 51 52 53 54 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама