Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Алейхем Шолом Весь текст 644.34 Kb

С ярмарки (с предисловиями автора и критиков)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 55
рику". Кроме того, он так тряс повозку, что положительно  душу  вытряхи-
вал. Понятно, Меер-Велвл воздавал ему за это по заслугам. "Потанцуешь ты
у меня!"-кричал он ему и пояснял свою речь иногда кнутом, а иногда  кну-
товищем. Всю дорогу возница колотил "Танцора" и учил его уму-разуму. Од-
нако это плохо помогало. "Танцор" не придавал этому никакого значения  и
не переставал приплясывать. Огреют его, а он-того хуже;  лягнет  задними
копытами, точно говорит: "Ага, ты вот как? Так на ж тебе!" Роста он  был
небольшого, много меньше "Мудрика", но  морда  казалась  намного  умней.
Возможно, что Меер-Велвл не преувеличивал, когда хвастался, что "Танцор"
был когда-то великолепным коньком, но так как от дурного  глаза  у  него
прихватило ноги и никакого средства против этого не было, то он попал  к
Меер-Велвлу, и вот с тех пор извозчик мучается с ним.
   Третью лошадку Меер-Велвл оставлял в  покое,  разве  только  изредка,
приличия ради, стегнет кнутом. Это была кобылка, низенькая, толстенькая,
с мохнатыми ногами, и звалась она у него "Аристократкой", так как проис-
ходила из знатного рода. Была она когда-то, как  рассказывал  по  дороге
Меер-Велвл, поповской лошадью. Как же она попала к Меер-Велвлу? Это  це-
лая история, которую сейчас  трудно  передать  со  всеми  подробностями:
во-первых, случилась она давно,  разве  все  запомнишь?  Во-вторых,  Ме-
ер-Велвл излагал эту историю  несколько  путано.  Помнится  только,  что
"Аристократка", как Меер-Велвл рассказывал с усмешкой, была краденой, то
есть не он сам, упаси бог, ее украл, украли другие, он же  купил  ее  за
полцены. Когда покупал, он и знать не знал-не знать бы ему  так  горя  и
несчастья!-что она краденая. Ведь знай он, что она краденая,  да  еще  у
попа, он бы не притронулся к ней, даже если б его озолотили  (здесь  Ме-
ер-Велвл делал серьезную мину), ну, просто озолотили! Не потому, что  он
такой праведник и боится прикоснуться к краденой лошади. Какое ему  дело
до того, что на свете есть воры? Если ты вор, тебя и сечь будут  на  том
свете. Он не купил бы ее по другой причине - полиция ему противна,  хуже
свинины. Он не хочет иметь никаких дел с полицией. Когда-то у  него  уже
были неприятности, беды и несчастья. Извозчики,  враги  его,  подставили
ему ножку, особенно Янкл-Булгач, черта бы ему в шапку!
   И тут у Меер-Велвла начиналась другая история, за ней еще одна и  еще
одна. И все эти истории рождали сильное подозрение,  что  у  Меер-Велвла
было немало дел и с конокрадами и с полицией.
   Одного достоинства нельзя было отнять у этого возницы-он был, как  мы
упоминали, словоохотлив и потоком своих речей занимал молодых пассажиров
всю дорогу от Воронки до Борисполя, и от Борисполя до Переяслава  рот  у
него не закрывался ни на минуту. Дети узнали, как он мальчиком  поступил
в возницы к Янкл-Булгачу, как потом женился и сам стал держать  лошадей,
как бывший хозяин его преследовал, подкапывался  под  него,  но  ему  на
Янкл-Булгача наплевать! И про жену свою Меер-Велвл рассказывал, как  она
когда-то была девушкой, и красивой девушкой, настоящей  красавицей.  Как
он изнывал по ней. Чуть не умер-такая это была красавица!  Теперь,  если
бы он был холостым, он и глядеть бы на нее не стал, но тогда он еще  был
"ятом" *.
   Слово "ят" дети не совсем поняли. Но когда Меер-Велвл начал рассказы-
вать дальше свою-биографию, как жена его меньше чем через год родила ему
"ятенка", а годом позже еще "ятенка", и еще, еще, - ребята догадались, о
чем идет речь.
   Покончив с собственной биографией, возница Меер-Велвл перешел к  жиз-
неописанию Янкл-Булгача и других извозчиков, называя каждого по имени  и
перечисляя, сколько у кого лошадей и каких; у кого - рысаки, а у кого  -
"шкуры, одры, дохлятина".
   От извозчиков Меер-Велвл перешел к барышникам, цыганам, конокрадам  и
"провидцам". Разница между конокрадом и  "провидцем",  как  пояснил  Ме-
ер-Велвл, состоит в том, что конокрад выводит коня из конюшни, а "прови-
дец" "угадывает", где этот конь.
   Поэтому с "провидцами" нужно жить еще в большем согласии, чем  с  ко-
нокрадами. Нет, дети и в два года не узнали бы того, что они  узнали  за
два дня пути от извозчика Меер-Велвла.

   Поскольку с извозчиком, его повозкой и тремя "рысаками" мы уже знако-
мы, мы можем на короткое время вернуться в Воронку и рассказать, как ге-
рой этой биографии распрощался со своим местечком, покидая его навеки.

   23
   ПРОЩАЙ, ВОРОНКА!

   Герой прощается с родным местечком. - Размышления о кладе. - Он готов
подарить Гергеле свои старые сапоги. - Глупое  столкновение  Гергеле  со
служанкой Фрумой

   Как ни наскучило местечко, как ни надоели его жители, как ни насмеха-
лся над Воронкой в свое время Пинеле, сын Шимеле, перед отъездом местеч-
ко вновь  обрело в глазах детей Нохума Вевикова прежнее очарование, и им
стало больно с ним расставаться. Как с живым существом,  как с любимым и
верным другом прощался Шолом с местечком, со двором,  с садом,  с каждым
деревцем, которое теперь уже будет принадлежать кому-нибудь другому; и с
горой по ту сторону синагоги; и с "левадой" за городом - со всеми места-
ми, где  он бывал со своими лучшими друзьями:  сиротой Шмуликом,  Герге-
ле-вором и другими. Особо простился он с тем местом,  где,  как это было
известно Шмулику, лежал клад; как зачарованный стоял Шолом один в свяще-
нной тишине, и в голове у него проносился рой мыслей... Что будет с кла-
дом,  если его,  упаси бог, найдет кто-либо другой? И возможно ли, чтобы
его нашел  не еврей? Но это может знать только один-единственный человек
- Шмулик... Где-то  он теперь,  его друг Шмулик?  Встретятся ли они ког-
да-нибудь? И что будет, если они встретятся? Если встретятся, то, должно
быть, прежде всего приедут сюда ненадолго вдвоем еще раз взглянуть на те
места, где вместе провели свои лучшие годы. А потом они примутся за пои-
ски клада: сначала будет поститься один,  потом другой; а когда покончат
с постами  и с  псалмами-начнут искать клад. А когда найдут клад-поделят
его пополам,  на равные доли. То-то будет праздник!  Большую часть клада
получит,  конечно, его отец, Нохум Вевиков. Дядя Нисл-тоже немалую долю;
затем дядя Пиня и остальные родственники. Значительная часть клада оста-
нется здесь,  в  местечке,  у воронковцев. Вдове Мойше-резника надо дать
столько, чтобы  она  перестала  думать  о новом замужестве и чтобы ей не
пришлось таскаться  в Фастов  к своим  родственникам, которые и сами еле
перебиваются с хлеба на квас. "Общественные деятельницы" - служанка Фру-
ма и Фейгеле-черт, хоть они этого не заслужили,  все же получат столько,
сколько их  мужьям и не снилось. Старой Руде-Басе,  которая печет блины,
бублики, коржи и кормит своими распухшими руками целую семью,  не вредно
на старости лет отдохнуть. А служка Мейлах,  а пьяница Гедалья - их тоже
нельзя обойти! Кантор Шмуел-Эля все жалуется, что ему тесно в Воронке, у
него хороший  голос, и,  если бы у него были ноты,  он мог бы петь лучше
самых знаменитых канторов,-нужно, значит, постараться, чтобы у него были
ноты. Остается теперь один лишь Гергеле-вор. Что сделать с парнем, чтобы
он бросил  воровство? Прежде всего нужно,  чтобы мать его не была кухар-
кой, отчиму его-дровосеку-нужно купить собственный дом, насыпать ему по-
лные карманы  денег  и объяснить, что это делается не ради него,  а ради
его пасынка Гергеле: пусть перестанет его колотить и называть вором...
   Только он об этом подумал, как перед ним вырос  оборванный  и  босой,
как всегда, Гергеле-вор.
   - Как ты сюда попал?
   - А ты?
   Они разговорились и пошли вместе. Шолом сообщил приятелю, что  уезжа-
ет. Гергеле об этом знал. Он даже видел повозку с тремя лошадьми.
   - Видел? Что ты о них скажешь?
   - О ком?
   - О лошадях.
   - Что о них сказать? Лошади как лошади...
   - А как тебе нравится повозка?
   - Что ж, повозка как повозка.
   Гергеле не в духе. Товарищ пытается его развеселить.
   - Знаешь, я только что думал о тебе, а ты тут сам и явился.
   - Да ну! Что же ты думал обо мне?
   - Я думал... Я имел тебя в виду при дележе клада.
   - Какого клада?
   Шолому становится не по себе: сказать или не сказать? А Гергеле снова
спрашивает: "Какой клад?" Ничего не поделаешь-придется рассказать. И Шо-
лом принимается рассказывать ему про клад. Гергеле  оживляется:  "А  где
лежит этот клад?"
   Шолому становится еще больше не по себе: сказать или  не  сказать?  В
глазах Гергеле зажигается огонек: "Ты боишься, что я его стащу?"
   Шолом уже раскаивается в том, что затеял этот разговор,  он  начинает
говорить с Гергеле тем же тоном превосходства, каким Пинеле когда-то го-
ворил с ним.
   - Глупенький, а если я тебе скажу, ты все равно  к  нему  не  сможешь
добраться, потому что не знаешь каббалы,-это  раз;  а  во-вторых,  нужно
поститься сорок дней, а на сорок первый день...
   - А на сорок первый день ты дурень! - перебивает товарища  Гергеле  и
бросает взгляд на его сапожки; они ему, видно, нравятся:
   - Новые?
   Шолом чувствует себя неловко: у него новенькие сапожки, а его товарищ
ходит босиком! И он обращается к Гергеле:
   - Хочешь, пойдем со мной к дяде Нислу - я тебе кое-что подарю.
   - Подаришь?.. Что ж, это неплохо.-Шолом и, видимо, довольный  Гергеле
отправляются в путь. У дяди Нисла они застают целую ораву друзей и прия-
телей, которые, узнав, что за детьми  Нохума  Вевикова  пришла  подвода,
явились попрощаться и передать дружеские приветы их родителям.
   В этой ораве были и обе "общественные деятельницы"-служанка  Фрума  и
Фейгеле-черт, пока одни, без мужей. Немного позже придут, конечно,  про-
щаться и мужья. Все смотрят на детей с уважением-еще  бы,  люди  едут  в
большой город, в Переяслав! С ними и  разговаривают  по-новому-советуют,
как ехать, у кого остановиться в Борисполе. Дядя Нисл угощает каждого из
них, по своему обыкновению, щелчком и спрашивает,  черкнут  ли  они  ему
когда-нибудь несколько слов? Что за вопрос? Они будут писать каждую  не-
делю, два раза в неделю, каждый день! Кантор Шмуел-Эля  просит  передать
привет отцу особо и сказать, что с тех пор,  как  тот  уехал,  он,  Шму-
ел-Эля, не сыграл ни одной партии в  шахматы,  потому  что  Воронка  те-
перь-пустыня! Тетя Годл вдруг сделалась такой мягкой, что  хоть  приложи
ее к болячке вместо пластыря. Она не понимает, заявляет она  вдруг,  как
можно отпустить детей голодными и что это за еда на двое  суток-коржики,
крутые яйца и груши. Этак недолго и с голоду умереть! И тетя Годл щедрой
рукой снарядила их в дорогу: завернула маленький горшочек сала,  баночку
засахаренного варенья, оставшегося, видно, с прошлого лета,  и  повидло,
да такое кислое, что губы сводило.
   Тем временем, пока тетя Годл собирала детей в дорогу, а дети были за-
няты прощанием, между служанкой Фрумой и Гергеле-вором  разыгралась  не-
большая драма. Заметив Гергеле, Фрума покосилась на  него  своим  кривым
глазом и спросила Фейгеле-черта: "Что делает здесь этот  вор?"  Гергеле,
не дожидаясь, пока Фрума получит ответ, спросил в свою очередь:  "А  что
делает здесь эта слепая?" Тут мог бы вспыхнуть большой скандал, если  бы
Шолом не взял своего приятеля за руку и не пошел с ним во двор (в  такой
день позволено все, даже водиться с Гергеле-вором) .
   - Я сказал тебе, что кое-что подарю... Вот, возьми!..
   И Шолом, сын Нохума Вевикова,  довольный  своим  благодеянием,  вынул
из-под полы свои старые сапожки и протянул их приятелю. Гергеле, очевид-
но, ожидал другого подарка, а не пары изношенных сапог. Кроме  того,  он
был раздражен столкновением с кривой Фрумой и недоволен тем,  что  Шолом
скрыл от него место, где лежит клад, да и вообще он в этот день был не в
духе. Сапоги Гергеле взял, но тут же со злостью швырнул их прочь,  выбе-
жал босиком со двора и скрылся.
   Пустой случай, но как больно стало Шолому! Поступок  Гергеле  отравил
ему прощание с местечком и всю прелесть первого большого, далекого путе-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама