Теперь она знала, на чьей он стороне.
22. ГАМБУРГ. ПЯТНИЦА, 1 ОКТЯБРЯ - 2.00
Ветер дул с моря, и утренний воздух был влажен и свеж. В Рипербане,
злачном районе Гамбурга, улицы были до отказа забиты посетителями,
жаждущими вкусить запретного плода. Рипербан потрафлял всем вкусам:
выпивка, наркотики, девочки, мальчики - за сходную цену можно было достать
все, что угодно.
Ярко освещенные бары, где официантки обслуживали клиентов не только
за столиками, занимали всю главную улицу, в то время, как на Гросс Фрайхат
размещались заведения более откровенно похотливого свойства - в основном
стриптизы. Вся Хербертштрассе, кварталом ниже, была отдана во власть
пешеходам, и по обе стороны тянулись апартаменты проституток, сидевших у
окон и демонстрировавших свои прелести сквозь прозрачные, сальные,
поношенные ночные сорочки. Рипербан - огромная секс-ярмарка, где можно
купить все. Пуританам секс предлагался в его миссионерском варианте: тем,
кто любил разнообразие, предлагались и каннилингус, и аналингус, и
педерастия. В Рипербане можно было купить себе двенадцатилетних мальчика
или девочку или одновременно переспать с мамой и дочкой. Или, если уж вам
так хочется, вы могли посмотреть, как женщину обслуживает огромный дог,
или, опять же по вашей просьбе, вас могли стегать плеткой до тех пор, пока
вы не получите свой вожделенный оргазм. Вы могли нанять беззубую старуху,
которая в самом людном месте сделает вам феллацио, или закупить оргию в
сплошь уставленной зеркалами спальне со столькими девочками или
мальчиками, сколько требует ваше либидо и позволяет кошелек. Рипербан
гордится, что может потрафить любому вкусу. Проститутки помоложе, одетые в
короткие юбочки и туго облегающие их бюсты блузки, непрерывно курсируют по
улицам, предлагая себя мужчинам, женщинам и даже тесно обнявшимся
парочкам.
Кинооператор, окруженный небольшой толпой девиц и ярко накрашенных
юношей, медленно двигался по улице. Он не обращал на них никакого
внимания, пока не остановился подле белокурой девушки, которой на вид
можно было дать лет восемнадцать. Она стояла, прислонившись к стене дома,
и разговаривала со своей подругой. Когда оператор шагнул к ней, она
обернулась и улыбнулась ему.
- Возьми нас на пару, либхен. Не пожалеешь.
Оператор изучающе осмотрел ее с ног до головы и сказал:
- Нет, только ты.
Подруга пожала плечами и отошла.
- Как тебя зовут?
- Хилди.
- Хочешь сняться в кино, Хилди? - спросил оператор.
Девица окинула его презрительным взглядом.
- Herr gott! Что ты мне лапшу на уши вешаешь?
Он улыбнулся и доверительно проговорил:
- Да нет же. Я правда предлагаю тебе сняться в фильме.
Порнографическом. Я делаю их для своего друга.
- Тебе это будет стоить пятьсот марок. Деньги вперед.
- Gut.
Она тут же пожалела, что не потребовала больше. Ну да ладно, надо
попытаться содрать с него какие-нибудь премиальные.
- Что я должна делать? - спросила Хилди.
Хилди нервничала.
Она лежала голая на кровати в маленькой, бедно обставленной комнате,
молча глядя на находившихся там трех человек и думала: "Что-то здесь не
так". Ее инстинкт самосохранения, развившийся на улицах Берлина, Мюнхена и
Гамбурга, уже неоднократно выручал ее в трудных ситуациях, и она привыкла
полагаться на него. Что-то тревожило ее в этих людях. Она бы хотела уйти
отсюда, пока еще ничего не началось, но они уже уплатили ей обещанные
пятьсот марок аванса и пообещали по окончании уплатить еще пятьсот, если
она хорошо исполнит свою роль. Это она сделает. Она была профессионалом и
гордилась своим умением. Она взглянула на лежащего подле нее на кровати
голого мужчину. Он был мускулист, хорошо сложен и совершенно без волос. Но
не это беспокоило Хилди, а его лицо. Оно было слишком старым для такого
рода фильмов. Но более всего удручал Хилди зритель, скромно приткнувшийся
в самом дальнем углу комнаты. На нем было длинное, до пят, пальто, большая
шляпа и темные очки. Хилди так и не поняла, мужчина это или женщина. Но от
этого чучела веяло холодом. Хилди дрожащими от волнения пальцами ощупала
красную ленту, которую они зачем-то заставили ее надеть на шею.
Кинооператор сказал:
- Ладно, Все готовы? Начали.
Застрекотал аппарат. Хилди сказали, что нужно делать. Мужчина лежал
на спине. Хилди приступила к работе.
Начала она издалека: от ушей и шеи, умело используя язык и губы,
спустилась вниз к груди и животу, губами и языком, словно бабочка
крыльями, легко касалась его паха, затем пениса, затем вниз по каждой ноге
в отдельности вплоть до больших пальцев, медленно облизывая каждый из них,
наблюдая, как начинается эрекция. Она повернула его на живот, и язык
повторил весь свой путь снизу вверх, двигаясь медленно, со знанием дела,
отыскивая все эрогенные зоны, выступы и щелочки. Мужчина был полностью
возбужден, пенис его был тверд как камень.
- Входи в нее, - крикнул оператор.
Мужчина рывком перевернул ее и, оказавшись сверху раздвинул ее бедра.
Пенис его был огромен. Хилди забыла свои предыдущие страхи. Такого она
давно не испытывала!
- Глубже, глубже, либхен! - вскрикнула она в полузабытьи.
Мужчина равномерно, как поршень, двигался вверх и вниз, и Хилди
постепенно стала все быстрее и быстрее помогать ему бедрами. В углу
комнаты зритель подался вперед, следя за каждым их движением. Девушка на
кровати закрыла глаза.
И _в_с_е _и_с_п_о_р_т_и_л_а_!
- Глаза! - закричал зритель.
Тотчас раздался повелительный голос оператора:
- Offne die Augen!
Напуганная Хилди открыла глаза. И взглянула на своего партнера. Он
был великолепен. От такого секса она и сама получала удовольствие. Ритм
мужчины участился, и она почувствовала, что вот-вот наступит блаженство.
Обычно она никогда не испытывала оргазма, если не считать тех случаев,
когда они бывали вместе с подружкой. С клиентами же она просто имитировала
его, и довольно удачно. Но оператор предупредил ее, что она получит
премиальные только в случае оргазма. И потому она расслабилась и стала
думать о том, что купит себе на эти деньги, и вот теперь вдруг
почувствовала, что действительно начинает испытывать блаженное чувство
оргазма.
- Schneller! - закричала она. - Быстрее!
Тело ее задрожало.
- Ah, jetzt! - в восторге завизжала она. - Es komm! Кончаю!
Зритель кивнул, и оператор властно сказал:
- Давай!
Руки мужчины скользнули к горлу девушки. Огромные пальцы сомкнулись
на нем, преграждая доступ воздуха. Она взглянула в его глаза, и то, что
она там увидела, наполнило ее ужасом. Она попыталась закричать, но не
смогла. Тело ее, еще дрожа в тисках оргазма, сделало попытку
высвободиться, но убийца крепко прижал ее к кровати. Это был конец.
Зритель упивался зрелищем, глядя в глаза умирающей, радуясь ее
агонии, словно это была небесная кара, божественное возмездие.
Содрогнувшись в последний раз, тело девушки затихло навеки.
23. ЦЮРИХ. ПОНЕДЕЛЬНИК, 4 ОКТЯБРЯ - 10.00
Когда Элизабет прибыла в свой кабинет, то первое, что заметила на
своем рабочем столе, был большой запечатанный конверт с грифом "Совершенно
секретно". Распечатав его, она вынула докладную записку из химической
лаборатории. Внизу стояла подпись: Эмиль Джипли. Текст ее пестрел
техническими терминами, и Элизабет, пробежав его глазами, сперва ничего не
поняла. Она вновь перечитала записку. Потом еще раз, медленнее. Когда
наконец поняла, о чем речь, вызвала Кейт.
- Вернусь через час, - сказала она секретарше и отправилась на поиски
Эмиля Джипли.
Он оказался высокого роста мужчиной, лет тридцати пяти, с тонким, в
веснушках лицом и почти голым черепом, за исключением ниточки рыжих волос,
полукругом обегавших лысину. Он страшно нервничал, и по всему было видно,
что не привык принимать в своей маленькой лаборатории посторонних лиц.
- Прочитала вашу докладную записку, - сказала ему Элизабет. - Я
многого там не поняла. Не могли бы вы мне помочь разобраться, о чем идет
речь.
Джипли мгновенно перестал нервничать. Он весь подался вперед на стуле
и быстро, уверенно заговорил:
- Я проводил эксперименты по методу ингибирования быстрой
дифференциации коллагенов, используя для этого мукополисахариды и методику
блокирования ферментации. Коллаген, как известно, представляет собой
фундаментальное основание всякой связующей ткани.
- Несомненно, - вставила Элизабет.
Она даже и не пыталась вникнуть в техническую сторону того, о чем
говорил Джипли. Единственное, что она поняла, это то, что тема, над
которой он работал, была направлена на исследование средств блокирования
процессов старения. И открывала невиданные перспективы в медицине.
Сидя на стуле и ни словом больше не перебивая его страстный монолог,
Элизабет думала о том, как все это напрочь изменит жизнь людей во всем
мире. Если верить Джипли, то не существовало никаких ограничений, которые
бы препятствовали людям доживать до ста, ста пятидесяти, а то и, при
желании, до двухсот лет.
- Для этого не потребуется даже никаких уколов, - сказал Джипли. -
Благодаря найденной формуле, содержимое можно будет принимать в виде
таблеток или капсул.
Возможности препарата трудно было переоценить. Это вело к
революционным социальным переменам. И к поступлениям миллиардов долларов в
копилку "Роффа и сыновей". Концерн и сам займется изготовлением препарата,
и продаст патент другим фирмам. И вряд ли на земле найдется кто-либо из
тех, кому за пятьдесят, кто откажется приобрести хоть одну таблетку,
которая поможет ему или ей приостановить старение. Элизабет с трудом
сдерживала охватившее ее волнение.
- Как далеко вы продвинулись в своих экспериментах?
- Как я уже сообщил вам в своей докладной записке, в течение четырех
лет я проводил эксперименты на животных. Все последние результаты
положительные. Вакцина готова к клиническим испытаниям.
Элизабет нравились его воодушевление и уверенность.
- Кто еще знает о ваших работах? - спросила она.
- Об этом знал ваш отец. Тема абсолютно секретная. Это означает, что
я обязан докладывать о ходе эксперимента лично президенту концерна и
одному из членов Совета.
Элизабет похолодела.
- Кому именно?
- Господину Вальтеру Гасснеру.
Элизабет немного помолчала.
- С этого момента будете докладывать только мне, - и никому другому.
Джипли удивленно посмотрел на нее.
- Хорошо, мисс Рофф.
- Как скоро мы сможем запустить таблетки в производство?
- Если все пойдет по плану, через полтора-два года начиная с
сегодняшнего дня.
- Прекрасно. Если вам что-либо потребуется - деньги, помощь,
оборудование, - дайте мне знать немедленно. Ничего не должно задерживать
вашу работу.
- Спасибо, мадам.
Элизабет встала, и Эмиль Джипли тотчас вскочил со своего места.
- Я рад, что познакомился с вами. - Он улыбнулся и застенчиво
добавил:
- Мне очень нравился ваш отец.
- Спасибо, - сказала Элизабет.
Сэм знал об этой теме. Может быть, в этом отгадка его нежелания
пустить концерн с молотка?
У двери Эмиль Джипли неожиданно повернулся к Элизабет.
- Лекарство обязательно выдержит клинические испытания.
- Будем надеяться, - сказала Элизабет.
_О_н_о _д_о_л_ж_н_о _и_х _в_ы_д_е_р_ж_а_т_ь_!
- Каким образом осуществляется контроль за сверхсекретным проектом?
- На всех его стадиях? - спросила Кейт Эрлинг.