откликнулся голос за дверью. - Откройте, пожалуйста.
- Я не одет, - сказал адвокат. - Передайте сообщение на словах.
- У меня запечатанный конверт и я обязан вручить его лично вам в
руки.
- Я разрешаю вам вскрыть конверт и прочитать письмо, - произнес
Мейсон, несколько отодвигаясь от двери, чтобы не попасть под револьверные
пули в случае чего.
- Мне все равно нужна ваша подпись, что вы получили послание, -
сказал мужчина за дверью. - Вы можете пойти одеться, я подожду.
- Нет, - твердо ответил Мейсон, прижимаясь к стене рядом с дверью и
держа перед собой револьвер. - Передайте Трэггу, что если он хочет
связаться со мной, пусть звонит в "Детективное агентство Дрейка", мне все
передадут. Я пошел спать.
Адвокат громко щелкнул выключателем, оказавшись в темноте.
Вместо ответа две пули на уровне груди Мейсона пробили дерево двери.
Адвокат был готов к чему-то подобному. Решение пришло мгновенно. Он с
диким криком боли бухнулся на колени, застонал и стих.
- Как вы себя чувствуете, мистер Мейсон? - раздался насмешливый голос
за дверью и пули пробили дверь снизу, долженствуя впиться в упавшее тело.
Мейсон быстро и бесшумно встал на ноги и вновь прижался к стене.
Сердце его стучало о грудную клетку, но внешне он был спокоен и ожидал:
решиться ли преступник проверить дело рук своих или уберется восвояси?
Внезапно Мейсон почувствовал утренний холод и слегка поежился -
все-таки он был в одной пижаме и тапках на босу ногу.
В скважину дверного замка протискивали какой-то металлический
предмет. Мейсон крепче сжал рукоятку револьвера.
Язычок замка щелкнул и дверь распахнулась, скрывая адвоката от глаз
взломщика. Не увидев на полу распростертого тела, убийца сделал несколько
шагов внутрь по коридору, вглядываясь в темноту.
Это был тот самый человек, с фигурой и в костюме адвоката, который
вломился больше недели назад в квартиру Деллы Стрит и получил по голове
удар сковородкой.
Мейсон не стал дожидаться, пока убийца осмотрится и вновь пустит в
ход оружие. Адвокат стремительно вышел из укрытия и со всех сил ударил по
затылку убийцы рукояткой револьвера и чуть присел, готовясь подхватить его
и сразу же затащить в спальню.
Шляпа, точно такая же как у самого адвоката, слетела с головы
преступника, а сам убийца обмяк и словно превратился в резиновую куклу,
Мейсон едва смог удержать его. Неожиданно адвокат буквально спинным мозгом
почувствовал опасность и вместе со своей жертвой резко развернулся на сто
восемьдесят градусов.
И тут же из коридора раздалось еще два выстрела. Мейсон четко
почувствовал смертельный обжигающий полет в нескольких дюймах над головой
и плечом. Тело первого убийцы дернулось в его руках и Мейсон выстрелил
из-под бездвижной руки оглушенного гангстера - в четырехугольнике дверного
проема на фоне ярко освещенного коридора фигура мистера Реймса
представляла собой превосходную мишень.
Второй убийца даже сообразить не успел, что происходит - пуля сразила
его наповал.
В это время первый нападающий зашевелился, открывая глаза и Мейсон
был вынужден еще раз треснуть его рукояткой револьвера по голове - ничего,
она у злоумышленника крепкая, раз не раскололась словно тыква после удара
Деллы сковородкой.
Мейсон быстро выскочил в коридор, держа револьвер в руке и готовый к
любым неожиданностям. Все было тихо, никто из соседей не открывал двери и
не интересовался происходящим. Нападающих явно было всего двое. Мейсон
склонился над телом - на стрельбище бы так точно не попал, ровнехонько
между глаз. Убитый был очень похож на мистера Реймса, но это был не тот
человек - в первый миг Мейсон вновь обознался. Он поднял левую руку
убитого: на ладони красовался старый бледный шрам.
Мейсон взял труп под мышки и, с трудом развернув, принялся
затаскивать тяжелую тушу в квартиру. Ему пришлось прежде втащить в спальню
более легкого лже-мейсона, еще раз для профилактики стукнув его по голове,
а затем уж затаскивать тело лже-реймса, чтобы закрыть дверь. Крови в
коридоре не было - во лбу убитого красовалась маленькая аккуратная дырочка
и все. Может, в профессиональные убийцы пойти? - мысленно усмехнулся
Мейсон и протер рукой лоб - ладонь оказалась вся в крови.
Мейсон закрыл входную дверь, быстро прошел в спальню и включил
большой свет. Он подошел к телефону, снял трубку, уже начал было набирать
номер, но передумал - неудачливый убийца мог в любой момент прийти в себя,
а упустить его снова Мейсон не мог себе позволить. Кинув быстрый взгляд на
неубранную постель, еще хранившую его тепло, Мейсон подошел к шкафу и
распахнул створки. Выдернул из старых брюк брюшной ремень, проверил его на
крепость - все в порядке. Длины ремня тоже должно хватить.
Мейсон оглядел спальню о чем-то размышляя. Наконец, решение пришло
ему в голову.
Он подставил стул к распахнутой двери, с трудом усадил раненого,
крепко связал ему за спиной руки и, пропустив через спинку стула, крепко
примотал ремень к дверной ручке, вспомнив, как один пожилой моряк учил
Мейсона вязать морские узлы.
Адвокат проверил, насколько свободны движения пленного и,
удовлетворенно кивнув, прошел в ванную комнату.
Под душем он обдумал сложившуюся ситуацию, тщательно побрился, насухо
вытерся, прошел в спальню и, посмотрев на пленника, принялся одеваться в
повседневный костюм.
Затем он подошел к телефону и, еще мгновение подумав, решительно
набрал домашний номер Пола Дрейка.
- Доброе утро, Пол, - сказал он, когда на том конце провода подняли
трубку.
- Привет, Перри, - раздалось в ответ. - Действительно утро. Как это
тебя не угораздило в три часа позвонить?
- Оставь шутки, Пол, - попросил Мейсон.
- Что случилось? - сразу же забеспокоился Дрейк.
- Минут двадцать назад ко мне в квартиру позвонились двое убийц от
мистера Икса.
- И ты не открыл дверь? Правильно. Сейчас я сяду на телефоны и
обеспечу охрану...
- Пол, все совсем не так, как ты думаешь, - перебил адвокат. - Они
с_а_м_и_ открыли дверь, после нескольких выстрелов.
- Тогда почему ты жив?
- А ты хотел, чтобы я умер?
- Не говори глупостей, Перри! - рявкнул детектив. - Рассказывай, что
произошло?
- В общем, сейчас это не важно, - ответил Мейсон. - Важен результат.
Тот, что изображал из себя мистера Реймса при игре в покер лежит у меня в
коридоре с дырой во лбу, а тот, что являлся к Делле тогда, полторы недели
назад, сидит связанный и без сознания.
- Ну и ну! - только и сказал Дрейк. - И что ты теперь собираешься
делать?
- Сейчас позвоню Трэггу и все сообщу ему. А пока он едет, попробую
привести моего двойника в чувство и постараться его разговорить.
- Ты тогда лучше сперва развяжи ему язык, а потом зови Трэгга.
- Мы же с ним работаем вместе, забыл?
- Все равно, не мне тебе объяснять, что полицейский, он и на
необитаемом острове - полицейский. Что ты хочешь от меня?
- Чтобы ты подъехал на своей машине к моему дому, - сказал адвокат. -
Встань неподалеку от подъезда на другой стороне улицы и жди меня. Что бы
ни случилось, не выходи из машины. И постарайся не бросаться в глаза.
- Я тебя не понял, Перри. Что должно случиться?
- Так или иначе, я сейчас сообщу о происшедшем Трэггу или другому
полицейскому. Приедет скорая, возможно, проведают о случившемся
журналисты. А я хочу иметь возможность ускользнуть от всех если
понадобится...
- А если я увижу подозрительных типов?
- Сомневаюсь, Пол. Мистер Икс не так умен, как хочет казаться. Он
просто в бешенстве, вот и все...
- Тогда тем более...
- Ну, - вздохнул адвокат, - если что заметишь, то напротив моего дома
есть телефонная будка, сразу же позвони мне, а я решу, что делать.
- Договорились, Перри. Я уже сижу в машине и мчусь к тебе.
Адвокат повесил трубку и задумчиво почесал подбородок.
Позади него раздалось шевеление.
Мейсон резко повернулся. Пленный убийца дернулся, не приходя в
сознание, и снова затих. Мейсон подошел к нему. Плащ раненого уже
пропитался кровью. Мейсон быстро ослабил на нем галстук, расстегнул жилет
и рубашку, оторвав в спешке несколько пуговиц - впрочем, он и не старался
действовать аккуратно. Пуля попала в правое предплечье гангстера и рана не
должна быть смертельной. Но крови вытекло много. Мейсон прошел к аптечке и
достал нашатырь. Взяв в руку свой револьвер, он поставил рядом с дверью
второй стул, сел и поднес флакончик к носу убийцы.
- Доброе утро, приятель, просыпайся.
Убийца отпрянул от флакончика, открыл глаза и увидел чисто выбритого,
одетого адвоката с револьвером в руке. Он пытался дернуться, но рана
позволила лишь слабо взбрыкнуть. К тому же, ремень держал крепко.
- У меня есть несколько вопросов, - сказал Мейсон, - и совершенно нет
времени.
- Ты не убьешь меня, - сказал пленный с трудом ворочая языком.
- Хочешь проверить? - усмехнулся адвокат и кивнул в коридор: -
Посмотри на своего дружка.
Мужчина облизал губы и с трудом повернул голову.
- Закон на моей стороне, - сказал адвокат. - А тебе решать - лежать
рядом с ним или отвечать на мои вопросы.
- Ты не убьешь меня, - с некоторой неуверенностью сказал бандит. - То
была самооборона, а выпустить пулю в связанного и беспомощного человека ты
не сможешь.
- Хорошо, - усмехнулся Мейсон, вставая. - Пусть будет так. Ты прав. Я
не буду нажимать курок. Даю тебе ровно минуту на размышление. Потом
спокойно ухожу завтракать и затем отправлюсь в контору. Где-то к обеду я
вспомню об этом незначительном утреннем происшествии и позвоню в полицию.
Как ты думаешь, сколь долго вытекает кровь из такой раны и можно ли
умереть от потери крови?
Пленный дернулся, чтобы встать и лишь застонал от боли. Адвокат
демонстративно отвернулся к окну и закурил.
Начинало светать.
- Черт, ваша взяла, - после очень непродолжительного размышления
ответил бандит. - Все равно умирать, а так... Ведь ни в вас, ни в вашу
секретаршу я не попал, по суду мне только попытку припишут... Правда ведь,
вы адвокат и должны знать? Мне грозит газовая камера?
- _Я_, - медленно и четко произнес Мейсон, - _н_е _С_у_д
П_р_и_с_я_ж_н_ы_х_. Я могу говорить только за себя.
- Ладно, все равно, - с трудом проговорил раненый. - Дайте пить... И
задавайте свои вопросы...
Мейсон сходил на кухню и налил стакан воды. Вернулся в спальню и
поднес к губам страждущего.
- Итак, - начал допрос Мейсон, - кто такой мистер Икс?
- Я... не знаю никакого мистера Икса.
- Что ж, возможно, - согласился Мейсон. - Кто послал тебя к Делле
Стрит и ко мне?
- Он... Он меня убьет.
- Если ты мне сейчас не скажешь, умрешь быстрее и с большей
гарантией, - пожал плечами Мейсон, прекрасно понимая, что не выполнит
угрозы. Лицо адвоката было суровым, словно высеченным из гранита.
- Хорошо, я скажу... - выдавил через боль раненый. - Его раньше звали
Баннером Болесом, он работал в крупной фирме... утрясал всякие проблемы...
ну, с законом и тому подобное... вы понимаете, о чем я говорю?..
Мейсон кивнул.
- Потом он на чем-то попался и восемь лет отсидел в Сан-Квентине...
Сейчас он сам владеет какой-то фирмой... Только имя у него другое...
- Какое?
- Я не знаю... - ответил бандит.
- Как его зовут? - жестко повторил Мейсон.
- Клянусь вам, мистер Мейсон, не знаю. Он даже не подозревает, что
мне известно его прежнее имя, он меня не вспомнил... Я какое-то время
тогда, больше пятнадцати лет назад, работал у него... Но меня он не