контору и помогай Герти оберегать крепость. Сейчас наверняка начнутся
соболезнующие звонки.
- А ты куда? - с подозрением спросила Делла Стрит.
- Я с Трэггом посмотрю здание на Кроклин-авеню, как договаривались, а
потом вернусь сюда. До встречи.
- Подожди, шеф. Так меня ж не выпускают.
- Что?
- Ну да, Холкомб хочет арестовать меня за оскорбление.
- Подожди минутку, - адвокат посмотрел на лейтенанта. - Трэгг, нужна
ваша помощь.
- Что там еще случилось? - спросил Трэгг.
- Делла плюнула Холкомбу в лицо и сказала ему, что она о нем думает.
Тот хочет арестовать ее за оскорбление.
- Надо было не плевать, а по-женски - в мужское место, - мстительно
сказал Греггори. - Артур, ты же защитишь женщину? Тем более, что вчера
делал ей предложение, а в действиях ее нет никакого криминала. Холкомбу в
лицо не плевать, надо, а... Впрочем, это я сам.
- Дайте трубку, Перри, - сухо сказал полицейский. - Алло, Делла? Это
Трэгг. Холкомб рядом с вами? Нет? А кто есть? Хорошо, дайте ему трубку,
пожалуйста. Сержант? Говорит лейтенант Трэгг. Немедленно отпустить мисс
Стрит! А Холкомбу передайте... А мне плевать, что он там говорит,
выполняйте приказ! Пусть отвезут мисс Стрит в ее контору на поли... Она на
своей машине? Хорошо, пусть едет сама. Вы лично проводите ее до выхода и
откроете дверцу автомашины, ясно? И вежливо, не дай Бог она мне потом
скажет... Все, выполняйте приказ. - Трэгг повесил трубку. - Делла скоро
будет здесь. Вы хотите ее подождать, Перри?
- Нет смысла, поехали на Кроклин-авеню, - ответил Мейсон.
Мужчины вышли из офиса адвоката и все вместе спустились в лифте.
- Пол, ты поезжай на своей машине, вслед за машиной лейтенанта, -
решил Мейсон. - Я поеду с ним, нам надо обсудить еще кое-какие детали.
- Как скажешь, Перри, - ответил Дрейк. - Ну, господин лейтенант,
хотите я сейчас сообщу вам где и кто именно ваши люди?
- Попробуйте, - усмехнулся Трэгг.
Дрейк подозвал к себе неприметного человека и быстро что-то спросил.
Тот ответил.
- Вон мужчина у лифта, что пялится на блондинку, брюнет у газетного
киоска и долговязый тип у телефона, - сообщил Дрейк.
- Что ж, поздравляю, это действительно люди из моего Отдела, -
усмехнулся Трэгг. - Хорошо работают на Перри Мейсона.
Они прошли к машине Трэгга, Дрейк отправился на стоянку к своему
автомобилю.
- Что еще интересного вы можете мне сообщить? - спросил Трэгг у
Мейсона, когда заметил, что Дрейк выезжает со стоянки.
Лейтенант завел двигатель и отправил машину вперед.
- Собственно, я вам все рассказал, - заметил Мейсон. - А вот у меня к
вам есть несколько вопросов.
- Я слушаю, - улыбнулся Трэгг. - Легко и приятно работать с вами
вместе, Перри. Ну почему вы не служите в моем Отделе? Гонорары маловаты?
- Сложно сказать, - усмехнулся Мейсон. - Наверное, потому, что так
мне не приходится видеть ежедневно сержанта Холкомба.
- Сдался вам всем Холкомб, - раздраженно воскликнул Трэгг. -
Полицейский, как полицейский, бывают куда хуже, поверьте мне на слово.
- Верю, верю, - откликнулся Мейсон. - Вы проверяли вчера почему
умерла Анна Грайхон?
Лицо Трэгга помрачнело.
- Да, - сказал он. - Вскрытие проводил наш лучший патологоанатом. Ей
было введено лекарство со сложным названием, которое я не запомнил, да и
вряд ли оно вам что скажет. Этот препарат и послужил причиной смерти.
- Вы допросили полицейских, охранявших палату?
- Бывших полицейских, - поправил Трэгг. - Да. Эти разини пропустили к
больной медсестру. Красивая брюнетка, лет сорока со спортивной фигурой.
Чуть широковатый рот, родинка на верхней губе и еще две у левого виска.
Мейсон, вы что знаете ее?
- С чего вы решили, лейтенант?
- Вы как-то странно посмотрели на меня.
- Нет, я просто думаю. И что дальше?
- Такой женщины в персонале госпиталя не числится. Откуда она взялась
и куда исчезла - неизвестно.
- Полицейские из Чикаго привезли отпечатки пальцев сбежавшего
чиновника?
- Да, проверка проведена. На "Звезде Каталонии" найден труп Стюарта
Хаммета из Чикаго. Честно говоря, еще день-два спокойной работы и я сам бы
догадался, что произошло нечто подобное. Я подошел к этому вплотную.
- Именно поэтому вас и пытались убрать.
- Вы правы. Мы приехали. А этот дом днем производит совсем другое
впечатление, чем ночью. Есть в нем что-то жизнерадостное.
- Посмотрим, насколько нас порадует его осмотр, - усмехнулся Мейсон.
- Перри, а что собственно, вы ожидаете найти? - спросил Трэгг.
- Если бы вы знали, лейтенант, - вздохнул Мейсон, - как часто мне
приходится действовать по наитию, вслепую. Зачастую, до самой последней
минуты в суде я не знаю правды. У меня, если можно так выразиться,
выработалось чутье. А потом надо разбрасывать сети как можно шире -
какая-нибудь рыбешка, да попадется.
- Ладно, пошли, - скомандовал лейтенант, когда к ним присоединился
Пол Дрейк.
Мужчины прошли по дорожке и поднялись на крыльцо. Трэгг,
предусмотрительно взятым в Управлении ключом, открыл дверь.
Они осматривали дом в течении получаса. Трэгг, Греггори и Дрейк
обнюхали буквально каждую щелочку в стенах - безрезультатно. Адвокат ходил
вслед за ними по всему дому и задумчиво курил. Дом был большой, с огромным
количеством комнат, тремя лестницами на второй этаж и с тремя черными
выходами - с задней стороны дома, с кухни и из гаража. Они осмотрели все,
даже облазили чердак.
- Ни зацепочки, - наконец сдался Трэгг. - Этого следовало ожидать,
ведь Холкомб здесь все осмотрел.
- Мало ли что осмотрел Холкомб, - проворчал Дрейк.
- Напрасно вы так говорите, Пол, Холкомб свое дело знает, - вступился
за корпоративные интересы Трэгг. - Что будем делать, Перри?
- Думать, - усмехнулся адвокат. - Пройти сквозь стены они не могли,
значит, выход должен быть. Если бы с нами была бы Делла, я попросил бы ее
нарисовать план обоих этажей, тщательно промерив все стены и сравнить...
Впрочем, я сам догадался, где должен быть потайной ход. Пошли.
Он уверенно направился к лестнице на второй этаж.
Они снова оказались в зале, где происходила игра в покер. В ярких
солнечных лучах, заливавших помещение, зал не казался огромным, мрачным и
пустым. Дрейк распахнул дверь в коридор, в котором скрылись в тот вечер
преступники. В конце его была лестница, ведущая на чердак и на первый
этаж, к выходу в патио с бассейном.
- Мы же здесь все осмотрели, - недоуменно сказал Трэгг.
- Мне кажется, что если сравнить размеры этого коридора с комнатами
первого этажа, - задумчиво ответил Мейсон, - то обнаружится несоответствие
примерно в ярд. Возле самой двери должен быть люк. Смотрите еще раз.
Трэгг, Греггори и Дрейк чуть не столкнулись лбами, склонившись над
паркетом.
- Черт! - вскоре воскликнул Трэгг! - Вы правы, Перри! Но как вы
догадались.
- По нескольким причинам, - ответил Мейсон. - И странно, что вы их не
заметили сами. Во-первых, несоответствие размеров первого и второго этажа,
ясно, что в помещениях первого этажа в длину не хватает как минимум ярда,
хотя они и талантливо спланированы, чтобы это не было заметно. А
во-вторых: почему паркет именно в этом коридоре тщательно протерт до
блеска, в то время как в других помещениях явно не убиралось не меньше
недели. Вы нашли как открыть люк?
Люк был расположен в самом углу коридора, слева возле двери из зала,
так, что дверь совершенно не мешала бы, даже если бы он был открыт.
- Нет, не могу понять, как он открывается. Возможно, какая-нибудь
хитрая система и рычаг вообще на первом этаже.
- Отойди, Артур, - попросил Греггори, доставая из чехла охотничий
нож.
Он подцепил паркетину и сумел приподнять край люка. Трое мужчин
просунули пальцы и совместными усилиями вырвали замок.
- Осторожнее!
Вниз уходила глубокая шахта, в стене которой были вбиты металлические
скобы. Трэгг кинул вниз десятицентовик и слушал когда он упадет.
- Однако, ярдов десять.
- Следует учитывать, что мы на втором этаже, - сказал Мейсон. - Я
хочу спуститься и посмотреть, что к чему.
- Зачем вам это? - спросил Трэгг. - Мы выяснили, как они скрылись
и...
- А зачем мне было это выяснять, чтобы останавливаться на полпути?
- Перри, - нравоучительно сказал лейтенант. - Мы пройдем этим путем и
выясним, что он выходит наверх где-нибудь на задворках.
- Вполне возможно, - согласился Мейсон. - Но стоило ли строить дом и
так хитро маскировать подземный ход просто для того, чтобы иметь
возможность в любой момент удрать? Где вы бы лично устроили подземный ход
в своем доме, в подвале?
- Скорей всего.
- Это не простой подземный ход. Если не хотите, я спущусь один.
- Вот еще! - хмыкнул Трэгг и сел на краю люка. - Однако физподготовка
здесь необходима... Как этот неуклюжий толстяк здесь спускался?
- Я наперегонки с ним не бегал, - усмехнулся Мейсон, - но могу
поручиться, что он вряд ли бы отстал.
Трэгг, за ним Мейсон, потом Греггори и Дрейк спустились по подземной
шахте и оказались в довольно просторном тоннеле.
Трэгг, Греггори и Дрейк зажгли предусмотрительно взятые мощные
фонари.
- Похоже, это одно из ответвлений городской канализации, - заметил
Мейсон. - Трэгг, вам за бурную деятельность в полиции когда-нибудь
приходилось спускаться в канализацию?
- Только в пору молодости, - сказал Трэгг. - Обычно для это есть
полицейские чином пониже.
- Придется потерпеть. Три дня назад шел дождь, потом было сухо. Вот
эти следы в грязи, вполне возможно, принадлежат интересующим нас лицам.
Трэгг, как опытная ищейка, взявшая след, отправился вперед, освещая
путь фонарем. Дрейк замыкал шествие. Шли долго - минут десять. Наконец
тоннель вышел в гораздо больший тоннель, по дну которого бурлила вода и
стоял очень неприятный запах. По краю большого тоннеля шла дорожка,
позволявшая пройти вдоль стены, не замочив ног.
Они растерянно стояли, освещая фонарем дорожки в обе стороны.
- И что теперь? - спросил Трэгг, зажав нос.
- Придется воспользоваться правилом правой руки, - сказал Мейсон. -
Пойдем вправо пока что-либо не найдем или не поймем, что направление
выбрано неверно. Тогда вернемся на это место и пойдем влево.
- Тогда мы сутки проторчим в канализации и насквозь пропитаемся этой
вонью.
- Я не думаю, что выход где-то далеко... - ответил было Мейсон, но
его прервал Греггори:
- Посмотрите, там вроде окурок!
Шериф подошел, поднял с пола окурок и внимательно осмотрел его.
- Окурок брошен не больше двух, от силы трех дней назад, - сказал он
наконец.
- Похоже, - согласился Трэгг.
- Между прочим, - сказал Мейсон, - этот тот же сорт, что курю я. А
перед самым бегством, лже-реймс взял у меня сигарету...
- И держал ее в зубах, пока спускался по шахте? - язвительно спросил
Трэгг.
Мейсон пожал плечами.
- Ладно, пойдем туда, - решил Трэгг, взявший на себя командование
маленьким отрядом.
Они шли долго, освещая себе путь мощными фонарями. В одном месте
тоннель пересекал другой, но через него был перекинут мостик - широкий
толстый стальной лист, который дребезжал под ногами и вот-вот казалось,
что рухнешь в зловонную воду внизу.
- Учитывая расположение дома, - сказал Трэгг, - мы направились на
север, потом под углом градусов семьдесят, свернули на запад и был поворот
еще на тридцать градусов на запад. Наверху здесь, так... Что же здесь
наверху? По моим расчетам мы где-то в районе, где располагаются сплошные