Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пол Андерсон Весь текст 191.36 Kb

(2) Планета, с которой не возвращаются

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17
такие отвлеченные темы, для которых у него не  было  запаса  слов.  Но  он
услышал достаточно! Он лежал в спальном мешке и чувствовал холодную дрожь.



                                    14

     Горный  хребет  неожиданно  изогнулся  вглубь   суши   и   понизился,
растекаясь пологими склонами. Появились обширные пастбища, деревья,  луга,
и бегущие между холмами ручьи. Рорванцы пошли быстрее.
     Еще один  представитель  их  расы,  одетый  и  вооруженный  как  они,
встретился им. Раздались  свистящие  крики  приветствия;  Джугас  и  Силиш
подбежали к нему и быстро посовещались. Затем рорванец кивнул и убежал.
     - Он пошел передавать новость, - сказал Эйвери, поговорив с Джугасом.
- Вся деревня хочет встречать нас. Они довольно дружественный  народ,  эти
рорванцы.
     - Гм... - Джаммас-луджиль внимательно взглянул на него. - Кажется, вы
все-таки неплохо овладели языком.
     - Да. В последние несколько дней я нашел ключ, и все встало  на  свои
места. Очаровательная семантика у этого языка.  Я  все  еще  не  до  конца
понимаю значения некоторых слов, но могу переводить обычный разговор.
     - Да? В таком случае, кто эти парни с нами?
     -  Это  делегация  в  другой  город,  возвращающаяся  домой  после...
делового совещания по какому-то вопросу. Я не совсем  понимаю  это  слово.
Они натолкнулись на нас и довольно быстро поняли,  кто  мы  такие.  У  них
хорошо  развиты  познания  в  астрономии,  примерно   на   уровне   нашего
восемнадцатого века, и Джугас быстро схватил все, что я  рассказал  ему  о
подлинном устройстве Вселенной - ее размерах и тому подобное.
     Лоренцен не удержался от вопроса:
     - Где же их обсерватории? Как они определили конечную скорость света?
Они же не могут использовать метод Ромера в своей системе и...
     - Еще не знаю. - Эйвери выглядел раздосадованным. - Не  будьте  таким
догматиком, Джон. Разве их наука обязательно  должна  развиваться  тем  же
путем, что и наша?
     Лоренцен промолчал. Нет смысла выдавать себя - о Боже, нет! Иначе  он
рискует получить нож под ребра.
     - Подземные города, как мы и предполагали, - продолжал Эйвери. - Этот
обычай возник давно, несколько тысяч лет назад, когда  климат  на  планете
был  гораздо  холоднее,  чем  сейчас.  Подземные  жилища  требуют   меньше
строительных материалов и их легче согревать, но теперь это лишь традиция,
как наше табу на наготу в общественных местах.
     - И они иметь фермы под  землей?  -  фон  Остен  нахмурился,  пытаясь
уяснить для себя этот вопрос.
     - Нет, они никогда не развивали сельское хозяйство - тут круглый  год
растет много диких съедобных растений. К тому же они разводят животных  на
мясо и содержат их где-то поблизости, только я не  понял,  почему?  Джугас
сказал мне, но я не могу найти соответствующего слова ни  в  одном  земном
языке.
     Аласву прислушивался к их разговору, наклонив  голову  набок,  словно
понимая, о чем идет речь. Несомненно, он понимает, подумал Лоренцен. В его
янтарных глазах был слабый радостный блеск.
     - Прекрасно, что они  оказались  способными  развить  цивилизацию,  -
сказал Торнтон. - Талантливая раса... вероятно, без первородного  греха...
Вы не знаете, сколько их?
     - Население многочисленное, не менее ста  миллионов,  хотя  никто  из
нашего отряда не знает точного числа. Там,  куда  мы  идем  -  всего  лишь
маленькая деревенька; но у них вообще нет больших городов, как у нас.  Они
расселены более свободно.
     Лоренцен взглянул на психолога. За недели путешествия Эйвери похудел,
загорел, но в его внешности по-прежнему не было ничего впечатляющего.  Все
такой же маленький круглый человек  средних  лет,  вежливый,  добродушный.
Всякий сказал бы, что он скучный, но надежный, благожелательный  и  слегка
застенчивый. И он принимал участие в каком-то грандиозном обмане! Какая-то
цель сделала его столь безжалостным, что для него ничего не значила судьба
двух кораблей, ни будущее семи биллионов  человеческих  существ.  Лоренцен
подобрался поближе к массивному, внушающему  спокойствие  Джаммас-луджилю.
Он едва не рассказал все турку...
     Одна из гор,  возвышающихся  на  востоке  горизонта,  протянула  свои
отроги к самому морю. Когда отряд приблизился  к  ним,  показалось  низкое
укрепление, стоящее перед холмом. Окружающая земля была голой, вытоптанной
множеством  ног.  Деревья  перед  холмом  становились   толще,   некоторые
достигали трехметровой высоты и образовывали рощу. Из этой рощи показались
рорванцы.
     Они двигались тихо, почти без гомона, не было того рокота,  присущего
земной возбужденной толпе.  Их  было  около  пятидесяти  или  шестидесяти,
примерно поровну мужчин и женщин, как определил Лоренцен. Женщины  были  в
юбках и сандалиях, их четыре груди выглядели не  по-человечески,  но  ясно
свидетельствовали, что их обладательницы были млекопитающими. Некоторые из
мужчин держали мушкеты, остальные были без оружия. Они окружили людей и  в
целом держались дружелюбно. Шелест разговоров послышался из толпы.
     - Почему нет детей? - спросил Торнтон.
     Эйвери передал вопрос Джугасу и, выслушав ответ, сказал:
     - Все дети в специальных...  яслях,  думаю,  их  можно  так  назвать.
Семейная организация здесь совершенно другая  по  устройству  и  функциям,
нежели у нас.
     Пробираясь сквозь толпу, они подошли  ко  входу  в  холм  -  большому
искусственному тоннелю десяти метров шириной и трех  высотой.  Лоренцен  с
трепетом заставил себя войти внутрь - увидит ли он снова солнечный свет?
     Толстые колонны поддерживали потолок тоннеля, убегающего вглубь холма
со многими ответвлениями в разные стороны. Воздух был прохладным и свежим:
Лоренцен увидел в стенах вентиляционные отверстия.
     -  Хорошие  насосы,  -  прокомментировал   Джаммас-луджиль.   -   Они
используют электричество. - Он кивнул на светящиеся трубки, развешанные на
потолке и стенах. - Их технология не соответствует  уровню  восемнадцатого
века.
     - Этого и следовало ожидать, - сказал  Эйвери.  -  Многие  инженерные
изобретения в нашей истории были  сделаны  совершенно  случайно.  Если  бы
ученые прошлого внимательно изучили трубку Крукса, у нас задолго  до  1900
года было бы радио и радар.
     В подземелье было тихо, слышался лишь шум воздуха  в  вентиляторах  и
топот ног. Коридор тянулся под уклон  добрых  полкилометра.  Заглядывая  в
боковые  тоннели,  Лоренцен  решил,  что  они,  очевидно,  ведут  в  жилые
помещения.
     Главный ход заканчивался в большой кубической  пещере.  Из  нее  вело
множество ходов, затянутых какой-то тканью, похожей на шерстяную.
     - Подземный город, - сказал Эйвери с легкой улыбкой.
     - У них, кажется, не богатый художественный вкус, - сказал  Лоренцен.
Все помещения были мрачными, очень чистыми, но без следа украшений.
     Джугас что-то сказал, и Эйвери перевел:
     - Просто это новое поселение. У них не было времени  обжиться  здесь.
Это скорее военный пост; я думаю, что женщины у них  сражаются  наравне  с
мужчинами.
     - Так они здесь не все вместе? - проворчал фон Остен.
     - Нет, я понял, что на континенте существуют несколько разных  наций.
Сейчас у них мир, они объединяются, но еще совсем недавно тут  была  серия
ужасных войн, и поэтому все нации еще сохранили армии.
     Глаза немца сверкнули:
     - Они могут начать снова играть против друг друга.
     - Сомневаюсь... даже если мы попытаемся помочь им в  этом,  -  сказал
Эйвери. - Я думаю, что они не хуже нас знакомы  с  принципом  "разделяй  и
властвуй".
     Один из рорванцев жестом указал на два входа,  что-то  быстро  говоря
при этом.
     - Мы почетные гости, - объяснил психолог. -  Нас  приглашают  сюда  и
просят чувствовать себя, как дома.
     Внутри помещение имело все тот  же  скупой  военный  вид:  за  каждой
дверью находились  две  комнаты  и  ванная,  обставлены  они  были  низкой
каменной мебелью. Очевидно, камень здесь был более  привычным  материалом,
чем дерево. Но тут была горячая и холодная вода,  сточная  система,  нечто
вроде мыла. Кухня в деревне, очевидно, была общая.
     Эйвери ушел, разговаривая с Джугасом и несколькими жителями  деревни,
которые казались предводителями. Фон Остен  осмотрел  помещения,  где  они
находились и вздохнул:
     - Мы пришли так далеко, чтобы видеть это все?
     - А мне нравится, -  сказал  Торнтон.  -  Их  аппаратура,  общий  вид
города, образ жизни - это должно быть интересно.
     Немец нахмурился и сел.
     - Для вас, может быть. Но я пролететь тридцать тысяч световых  лет  и
не видеть, ничто, чтобы оправдать путешествие. Нет даже  хорошей  драка  в
конце.
     Джаммас-луджиль вытащил трубку и начал раскуривать ее. Лицо его  было
печально.
     - Да. Я согласен. Без разрешения рорванцев селиться на их  планете...
все путешествие  теряет  смысл.  Мы  не  можем  высаживаться  на  планету,
населенную сотней миллионов вооруженных туземцев с высокоразвитым  военным
искусством. Они устроят  для  нас  настоящий  ад,  даже  располагая  своим
собственным оружием, а я держу пари, что они скоро усвоят и наше оружие.
     - Их можно покорить!
     - Но какой ценой? Ценой скольких жизней? И все для  блага  нескольких
миллионов человек, которые  мы  сумеем  перевезти  сюда.  Они  не  наберут
большинства голосов! Парламент никогда не даст на это согласие.
     - Ну... рорванцев можно убедить... - Торнтон говорил это, сам не веря
в свои слова.
     И никто не верил. Раса, способная построить электрический  генератор,
не  будет  столь  глупа,  чтобы  позволить  нескольким  миллионам  чужаков
высадиться у себя дома. Последствия этого они легко могут предвидеть.
     Эйвери вернулся примерно через час. Он старался выглядеть  бодро,  но
голос его звучал устало.
     - Я говорил с местными вождями, они отправили сообщение правительству
своей нации. У них есть несколько телеграфных линий,  это  новое  для  них
изобретение. Нас просят подождать, пока они не смогут прислать к нам своих
ученых.
     - Каковы шансы, что они позволят  людям  селиться  здесь?  -  спросил
Джаммас-луджиль.
     Эйвери пожал плечами.
     - А вы что думаете? Это будет решаться официально, но вы  уже  знаете
ответ так же хорошо, как и я.
     - Да, думаю, что знаю.
     Инженер отвернулся. Его плечи поникли.



                                    15

     Остаток дня они осматривали поселок.  Тут  было  на  что  посмотреть.
Джаммас-луджиль особенно заинтересовался двигателями. Ему рассказали,  что
они получают энергию от электростанции в горах. Он осмотрел маленькую,  но
прекрасно оборудованную химическую лабораторию. Фон  Остен  ознакомился  с
арсеналом,  который  включал  несколько  больших   самодвижущихся   пушек,
стрелявших   пороховыми    зарядами,    различные    гранаты,    мины    и
экспериментальный глайдер, который, несомненно, будет  действовать,  когда
его закончат. Торнтон перелистывал печатные книги, расспрашивал,  конечно,
при помощи Эйвери, о состоянии рорванской  физики  -  оказалось,  что  она
дошла до уравнений Максвелла и сейчас работала над идеей  радио.  Лоренцен
старался показать, что ему интересно и надеялся, что делает  это  успешно.
Но время от времени один из чужаков бросал на него взгляд, который мог  не
значить ничего, а мог означать - смерть.
     Вечером состоялся банкет. Весь поселок собрался в украшенном  главном
зале  за  особо  приготовленными  кушаньями  вперемежку  с   выступлениями
музыкантов. Глава поселка произнес речь о "руках, скрещенных в космосе". И
Эйвери ответил в том же духе. Лоренцен изобразил  скуку,  какую  испытывал
бы, если бы не понимал ни слова. Внутри у него все звенело от  напряжения.
Весь день продолжался этот фарс. Рорванцы задавали Эйвери  вопросы  о  его
нации, ее истории, науке, верованиях, намерениях - все, что с точки зрения
астронома, соответствовало бы их нормальному интересу к людям. Но  к  чему
этот торжественный обмен вопросами и ответами,  если  предполагалось,  что
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама