Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пол Андерсон Весь текст 191.36 Kb

(2) Планета, с которой не возвращаются

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17
фон Остена одних, но нельзя рисковать  разбудить  человека  или  существо,
называющее себя Эдвард Эйвери.
     Они шли вдоль длинного ряда дверей, тихие шаги, казалось,  отдавались
грохотом; из центральной  пещеры  сквозь  молчаливую  пустоту  тоннеля,  к
открытому небу.
     Рорванец шагнул из бокового тоннеля. Он держал мушкет и преграждал им
дорогу. Желтые глаза сверкали тревогой. Он быстро спросил:
     - Куда вы идете?
     Лоренцен вовремя удержал себя, чтобы не ответить: предполагалось, что
он не знает языка. Он  улыбнулся,  развел  руки  и  подошел  ближе.  Ружье
рорванца дрогнуло. Если они были неожиданными гостями... Наконец он принял
решение и оттолкнул их назад.
     - Ну, конечно, - горько прошептал Джаммас-луджиль. - А завтра они нам
скажут, что это было для нашего же блага, потому  что  тут  много  опасных
хищников... Подойдите к нему, Джон. Только не угрожайте, а попытайтесь его
убедить.
     Лоренцен кивнул. Он приближался, пока мушкет почти не  уперся  ему  в
живот.
     - Послушайте, - терпеливо сказал он, - мы просто хотим пройтись.  Что
в  этом  плохого?  Просто  немного  прогуляться,  а  твои  блошиные  укусы
прибереги для бездомных кошек.
     Охранник крикнул "Нет!" и попытался оттолкнуть его.
     Джаммас-луджиль  оказался  рядом  с  Лоренценом.  Он  схватил  мушкет
рорванца, отворачивая ствол в  сторону.  Одновременно  Лоренцен  оттолкнул
оружие от себя и шагнул в бок. Турок  выбросил  вперед  кулак.  Последовал
глухой стук, рорванец откинулся назад и упал. Джаммас-луджиль оседлал  его
и схватил за горло.
     - Все в порядке, - сказал он через мгновение. -  Оторвите  полосы  от
его одежды, нужно связать его и заткнуть ему рот. Может, проще убить этого
ублюдка, но...
     Через минуту они снова быстро шли по тоннелю. Все было тихо,  тревоги
никто не поднял. Но в любой момент пещера могла взорваться сиреной.
     Перед  ними  появился  выход  из  тоннеля  -   сине-черная   тьма   и
безжалостный блеск звезд  Геркулеса.  Они  выбежали  наружу,  кругом  были
деревья,  небо  над  головой,  в  отдалении  послышался   крик   какого-то
животного.
     - Сюда, подальше от пещеры! Проклятый часовой! Но  назад  дороги  уже
нет. - В кругу массивных деревьев Джаммас-луджиль присел на корточки перед
своим передатчиком. Пальцы его пробежали по кнопкам управления.  -  Сейчас
прогреется, что будем делать, когда пошлем сигнал?
     - Не знаю. Попытаемся спрятаться где-нибудь, или сдадимся.
     Лоренцен пытался успокоить дыхание. Казалось, что биение  его  сердца
раздается повсюду.
     Панель   передатчика   осветилась,    загорелся    красный    огонек.
Джаммас-луджиль надел наушники и сделал несколько пробных ударов ключом.
     - Нет, еще не прогрелся.
     Послышался  высокий  и  скрежещущий  звук  тревоги,  который  пронзил
Лоренцена, словно мечом. Он отскочил назад, поднял  винтовку  и  судорожно
сглотнул.
     - Боже, они нашли часового.
     - Или где-то у них спрятан детектор, который и  поднял  тревогу,  как
только мы начали передачу. - Джаммас-луджиль мрачно выругался.
     Во входе в тоннель показались гибкие фигурки, черные на светлом фоне.
     Сквозь вой сирены пробился голос рорванца:
     - Остановитесь! Прекратите передачу по радио (?), или мы убьем вас!
     Джаммас-луджиль начал передавать сообщение.
     Лоренцен  побежал  от  него,  петляя  между  деревьев.  Гибкие  ветки
цеплялись за руки и за ноги, он споткнулся, выругался, так как больно ушиб
локоть  о  сучок.   Надо   отвлечь   внимание   врагов   от   передатчика.
Джаммас-луджиль должен прожить достаточно долго, чтобы передать сообщение.
Лоренцен открыто крикнул. Бояться было некогда.
     Прогремели выстрелы дюжины мушкетов. Он услышал  жужжание  пуль  мимо
своих ушей, несколько пуль ударило в дерево, за которым  он  стоял.  Ствол
раздвоился на высоте полутора метров; Лоренцен установил ружье в  развилке
и переключился на автоматический огонь. Рорванцы бежали к нему.
     Его оружие заговорило короткими  очередями  без  предательских  линий
огня.  Неопределенная  масса  бегущих  теней   раскололась.   Он   услышал
болезненные крики,  увидел,  как  падают  враги,  и  даже  в  этот  момент
почувствовал сожаление. "Джугас, Аласву, Силиш, Менушуа, Синарру - вы были
хорошими товарищами. И на какой-то миг даже друзьями."
     Рорванцы отступили от рощи и от светлого пятна входа  в  пещеру.  Они
окружили рощу; но  неустанное  "тра-та-та-та,  тра-та-та"  каждую  секунду
снимало с них дань за предательство.
     Заговорило что-то вроде  пистолета-пулемета,  посылая  горячие  белые
трассы в темноту под деревьями. Итак, они пустили  в  ход  свое  настоящее
оружие! Лоренцен отступил назад, растворяясь в темноте и ожидая смерти.
     Из пещеры полезли новые силы. Лоренцен стрелял, загоняя  их  обратно,
но кое-кто прорвался через поставленную  им  свинцовую  завесу.  Оружейное
ложе жестко прижималось к его щеке. Он смутно ощущал влажную жесткую почву
под ногами. Отблеск  света  на  небе  говорил  о  том,  что  на  восточном
горизонте восходит Сестра.
     Что-то вспыхнуло у входа в пещеру. Лоренцен увидел падающих и бегущих
рорванцев. Две фигуры вырисовались на светлом фоне - Торнтон и фон  Остен,
они услышали пальбу и вышли сражаться.
     Немец стрелял в направлении трассирующего огня. Внезапно  эти  трассы
исчезли. Фон Остен взревел и кинулся от входа в тоннель.  Но  он  двигался
недостаточно быстро. Лоренцен  услышал  металлический  щелчок.  Фон  Остен
повернулся на пятках и упал, как тряпичная кукла.  Торнтон,  прижимаясь  к
земле, пополз в тень.
     Ночь была полна глаз и летящего металла.  Рорванцы  окружили  рощу  и
непрерывно ее обстреливали.
     -  Джон,  где  вы?  -  настойчивый  шепот,  как  змея,  пробился  под
сучковатые ветви.
     - Здесь, Кемаль.
     Турок на животе подполз к дереву и встал с винтовкой в  руке.  Первые
бледные полосы лунного света пробились между деревьями и пятнами легли  на
его лицо. В его голосе не  чувствовалось  торжества,  для  этого  не  было
времени. Он быстро пробормотал:
     - Я передал сообщение. Не было времени на подробности, только сказал,
что у нас стычка с туземцами и что они вовсе  не  настоящие  туземцы.  Что
теперь?
     - Теперь, - сказал Лоренцен, - осталось только продержаться,  сколько
сможем.
     - Да, я просил парней на базе,  как  только  они  получат  сообщение,
запеленговать  нас  и  послать  несколько   вооруженных   шлюпок.   Может,
продержимся до тех пор?
     Справа послышались выстрелы. Чья-то быстро бегущая фигура появилась в
роще.
     - Сюда! - крикнул Лоренцен. - Сюда, Джоаб!
     Он и Джаммас-луджиль упали на животы и отползли в сторону.
     Марсианин, почти незаметный в своем черном костюме, подполз к ним. Он
тяжело дышал, в лунном свете его лицо было белым, как мел.
     - Услышали шум...  выбежали,  видим  -  вас  нет...  Эйвери  говорил,
остаться, но... рорванцы пытались  остановить  нас,  мы  прорвались...  Мы
решили, а на самом деле... Что случилось?
     Лоренцен не ответил. Он полз впереди всех, направляясь к  месту,  где
была наиболее густая тень. Здесь несколько деревьев  образовывали  круг  -
почти сплошная баррикада. Они проскользнули между  стволами  и  ветками  и
направили свои автоматы в трех направлениях.
     Началось  нападение   рорванцев,   через   какое-то   мгновение   все
превратилось  в  огонь  и  гром,  вопли   и   стоны,   золотоглазые   тени
выскакивающие из теней, падающие вновь. Кто-то бросил пару гранат, но  они
разорвались снаружи  баррикады.  Автоматы  людей  гремели.  Свистели  пули
рорванцев, начал работать второй пулемет - настоящая буря смерти.
     Но атака захлебнулась, атакующие подались назад, растворяясь в лунной
тьме. Раненые чужаки отползали в сторону подальше, мертвые лежали там, где
их застала смерть. Резкий запах дыма ощущался в холодном воздухе.
     Безмолвие,  казалось,  тянулось  целую  вечность.  Затем  из  темноты
раздался человеческий голос:
     - Давайте поговорим?
     Это был голос Эйвери.



                                    17

     - Хорошо, - сказал Джаммас-луджиль. - Приходи один.
     Луна  поднялась  выше,  ее  длинный  косой  луч  осветил   психолога,
выступившего из-за дерева. Рорванцев не было видно и не было  слышно:  они
лежали, окружив рощу. И после шума битвы казалось, что  тишина  опустилась
на весь мир.
     Эйвери подошел к кругу деревьев и посмотрел на стволы винтовок.
     - Можно мне войти? - мягко спросил он.
     - М-м-м... да, думаю, можно, - проговорил Джаммас-луджиль.
     Психолог протиснулся  между  стволами.  Глаза  Лоренцена  привыкли  к
темноте, и он смутно видел лицо Эйвери, видел выражение ужаса на его лице;
тот же ужас дрожал в голосе психолога.
     - Что вы хотите? - резко спросил астроном.
     - Хочу знать, отчего вы все сошли с ума  и  зачем  вы  обрушились  на
своих хозяев - дружественных туземцев?
     Джаммас-луджиль сардонически  рассмеялся.  Торнтон  пожал  плечами  и
пробормотал:
     - Они оказались не очень дружественными,  когда  убили  Фридриха  фон
Остена.
     Лоренцен дополнил ответ:
     - Они не туземцы, и вы знаете это не хуже меня. Вы должны знать!  Или
вы один из них, только замаскированный?
     - О чем вы говорите? - закричал Эйвери. - Вы сошли с ума!
     - Кончайте, - устало сказал Лоренцен. В нескольких жестких словах  он
рассказал о своих выводах. - И то, что произошло сейчас,  подтвердило  мои
выводы, - закончил  он.  -  Они  засекли  нашу  передачу.  Они  производят
автоматическое оружие не хуже нашего. И они пытались убить нас,  чтобы  мы
не смогли передать сообщение на базу.
     Торнтон присвистнул и крепко сжал губы. Эйвери устало кивнул.
     - Ладно, - без всякого выражения сказал  он.  -  Что  вы  передали  в
лагерь?
     - То, что сказал вам.
     - У вас на это не было времени. Азбукой Морзе.
     Лоренцен восхитился  мозгом,  скрывавшимся  за  этим  невыразительным
лицом.
     - Вы правы, - сказал он. - Мы передали,  что  у  нас  столкновение  с
туземцами, и что рорванцы вовсе не туземцы. Но  этого  вполне  достаточно,
Гамильтон сумеет сложить два и два, так же как и я.
     - Вы должны сказать об этом рорванцам, - добавил Торнтон. - Если  они
убьют нас, то шлюпки из лагеря не оставят тут камня на камне.
     Внезапно Эйвери разъярился. Он сжал кулаки, стоя в центре их  группы,
и сплюнул на затененную землю.
     - Вы глупцы! Вы слепые идиоты! Как вы не понимаете,  рорванцы  правят
галактикой. Вы выступаете против Галактической Империи!
     - Сомневаюсь, - прошептал Джаммас-луджиль.
     - Вызовите лагерь вновь. Скажите, чтобы они оставались  на  месте.  У
них не будет ни  одного  шанса.  Рорванская  наука  на  десять  тысяч  лет
опередила земную. - Голос Эйвери стал спокойнее, но говорил он по-прежнему
быстро. - Возможно, еще не поздно возместить ущерб. Если вы поможете  мне,
поддержите рассказ, который удовлетворит Гамильтона, все еще  можно  будет
уладить. Но Солнечная система никогда не должна узнать  о  своем  истинном
положении. Я объясню  все  позже,  объясню  только  вам  троим.  А  теперь
действуйте, быстрее! Остановите шлюпки!
     Он почти убедил их. Джаммас-луджиль опустил оружие и полуобернулся  к
передатчику. У Торнтона от изумления отвисла челюсть.
     Тогда Лоренцен засмеялся.
     - Здорово придумано, Эд, - сказал он. - Чертовски здорово. Но это  не
пройдет, вы знаете.
     - О чем вы говорите? Я же сказал вам, если эти шлюпки прилетят  сюда,
их дезинтегрируют, рорванцы сметут весь лагерь и корабль.
     Мозг Лоренцена работал необыкновенно четко и хладнокровно.  Быстро  и
твердо прозвучал его ответ:
     - Если рорванцы такие умные,  почему  они  не  уничтожили  нас  своим
дезинтегратором раньше? Почему не заглушили нашу  радиопередачу?  Хотелось
бы знать, зачем понадобилась эта сложная и  хлопотливая  маскировка?  Нет,
Эд, вы опять блефуете, - и добавил гневно: - А теперь,  клянусь  Господом,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама