Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Кэролайн Черри Весь текст 1399.53 Kb

Моргейн 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 64 65 66 67 68 69 70  71 72 73 74 75 76 77 ... 120
на их жилища, круша все на своем пути, не щадя деревья и человеческую плоть. 
	Люди увидели стоящую неподалеку Моргейн и начали кричать и 
умолять. А самые смелые из них подошли, дрожа от страха. Они собрались все 
вместе, толпой: болотники и жалкие обитатели этой крепости, хию и шию 
объединились в своем отчаянии. И никто не притронулся к ней. 
	Она спустилась с последней ступеньки и пошла меж их рядов, в то время 
как они отпрянули, очищая ей дорогу и давя друг друга, боясь столкновения с 
ней. Вейни шел за ней с мечом в руке, видя толпу, которая однажды угрожала 
ему, а сейчас отчаянно молила о помощи. Руки притрагивались к нему так, как 
они никогда не решились бы притронуться к Моргейн. Это была мольба о 
спасении. 
	Моргейн, закутавшись в плащ и опустив капюшон, обернулась и 
бросила последний взгляд на крепость. Огромная трещина по всей стене 
крепости зияла чернотой и грозила дальнейшим разрушением. 
	-- Я не ручаюсь, что эта постройка простоит и час, скоро будут другие 
разрушения,-- предрекла она, окинув взглядом всех собравшихся во дворе, сама 
находясь в состоянии шока. 
	Все начали беспрестанно молиться. Неожиданно Моргейн запрокинула 
голову и закричала людям из Эрина, собравшимся вокруг нее: 
	-- Не оставайтесь здесь, скоро здесь все будет разрушено, уходите 
отсюда! 
	После этих прощальных слов снова началась паника. Моргейн 
схватила Вейни за рукав.-- Лошади... Забери лошадей до того, как упадут 
стены. 
	-- Да,-- согласился он. Затем решил, что ее нельзя оставлять здесь. Но 
потом увидел ее лицо с выражением необъяснимого упрямства, увидел людей, 
толпящихся вокруг нее, и понял, что просто так ей не уйти. Он побежал, 
уворачиваясь от людей то там, то здесь, через заваленный камнями двор, в 
конюшню, помня о Джиран, которую оставил на произвол судьбы. 
	Дверь конюшни была открыта, он толкнул ее. Внутри был хаос, балки 
обвалились там, где лошади запаниковали и разбили свои барьеры. Здесь был 
вороной конь с дикими глазами, не способный убежать, потому что был крепко 
заперт. Другие кони тоже были все еще в стойлах. 
	-- Джиран,-- позвал он громко, с облегчением видя Сиптаха -- свою 
собственную лошадь -- и кобылу Джиран в безопасности. 
	Никто не ответил, но послышалось шуршание в соломе. 
	Из темноты выступил Фвар. За ним из своего укрытия вышли люди с 
поклажей, некоторые -- с ножами в руках. Вейни отпрянул и быстро оценил 
обстановку. 
	Он выхватил меч из ножен, бросил их в людей, ударил человека с левой 
стороны, отбросив его в солому, затем наклонился, чтобы увернуться от 
какого-то летящего предмета, и ударил второго, сильно его ранив. 
	Позади послышался страшный треск и испуганное ржание Сиптаха. 
Вейни увернулся от ножевого выпада и схватил руку человека, повернув его 
нож против хозяина, вывернул ее и отбил ногами человека, нападавшего с 
другой стороны. 
	Остальные отступили, включая Фвара, который пытался встать на 
ноги, сжимая в руке нож. Вейни прыгнул на него, но взмах упряжи в руке 
появившейся Джиран был быстрее. Уздечка обрушилась на голову Фвара, и он 
закричал, ослепленный больше гневом. 
	Вейни перевернул меч лезвием к себе и обрушил на голову Фвара 
рукоятку, и тот упал лицом в солому. Джиран стояла, тяжело дыша, все еще 
сжимая кожаную, обшитую металлом упряжь в своих руках. Слезы текли по ее 
лицу. 
	-- Землетрясение,-- бормотала она, перепуганная насмерть.-- Дождь и 
землетрясение... О, сны, сны, милорд, я видела сны... 
	Он вырвал упряжь из ее рук, причинив ей боль, и схватил ее за руку.-- 
Иди,-- сказал он,-- садись на лошадь. 
	В его мозгу крутилась только одна мысль -- убить Фвара. Из всех, кто 
был здесь, он был единственным, кого Вейни хотел бы заколоть, но сейчас это 
было бы самым настоящим убийством. Привыкший к честному бою, он проклял 
помощь Джиран, но после того, как он убил сородичей Фвара, его нельзя было 
оставлять в живых. 
	Джиран вернулась со своей кобылой.-- Убей его,-- настаивала она 
дрожащим голосом. 
	-- Но это же твой сородич,-- сказал он гневно, напоминая ей слова, 
которые она однажды сказала ему.-- Иди,-- закричал он ей и подтолкнул ее в 
седло, когда она поставила ногу в стремя, и когда она уселась, он подстегнул 
кобылу и послал ее вперед. 
	Затем он выпустил Сиптаха и свою лошадь и повел их к выходу, минуя 
валяющиеся тела. Ножны от его меча лежали в куче соломы. Вейни наклонился 
и, не останавливаясь, поднял их, замешкавшись только в проеме двери для того, 
чтобы прикрепить меч к своему поясу, и взобрался на лошадь. 
	Вороной поспешил вперед, Вейни с трудом сдерживал испуганное 
животное, ведя в поводу еще и жеребца Моргейн. Он нагнал Джиран, которая с 
трудом вела маленькую кобылу через толпу. Вейни выругался, жестоко 
пришпорил коня, и толпа в ужасе расступилась, когда три лошади проскакали 
через нее. Люди вокруг стремились вперед, к разрушенным воротам, с 
набитыми тюками на спине, некоторые вели животных или толкали тележки. 
Женщины несли детей, старшие дети несли младших, и мужчины с трудом 
двигались, нагруженные неподъемной поклажей. 
	И из самой крепости потянулся народ, несущий золото и другие 
подобные вещи, которые сейчас были так бесполезны. Это были люди, которые 
пришли завоевать сокровища Охтидж-ина и теперь упорно тащили их, 
несмотря на катастрофу. 
	Моргейн прислонясь к прочному камню с Подменышем в руках, 
стояла около разрушенной башни: спокойная фигура на фоне этого хаоса. 
	Она увидела их, и неожиданно ее лицо исказилось таким гневом, что 
Вейни почувствовал страх. Когда они с Джиран подъехали к ней, она не 
произнесла ни слова, а только поймала уздечку Сиптаха и, поставив ногу в 
стремя, сама взобралась в седло и пришпорила своего серого коня. Крик 
донесся со стороны толпы. Растерявшаяся корова не разбирая пути пронеслась 
сквозь толпу, их лошади замерли и остановились. 
	Земля неожиданно опять вздрогнула, рухнула еще одна башня. Лошади 
взвились на дыбы и попятились. Крики испуганных людей были неразличимы 
среди грохота падающих камней. 
	Из накренившейся главной башни появились другие фигурки: люди и 
кваджлы с несколькими вооруженными слугами. Среди них был и священник в 
черном одеянии. 
	-- Вейни, мы не можем медлить,-- сказала Моргейн. 
	Он не спорил с ней, его душа страдала от всего увиденного, он не мог 
больше выносить вид этих человеческих мучений. Жизнь на этой земле 
прекратиться,-- подумал он,-- когда обрушится главная башня, похоронив под 
собой живых и мертвых. 
	Лошади двинулись, Моргейн ехала впереди, прокладывая дорогу через 
медленно текущую толпу, более осторожно, чем должен был это делать боевой 
конь. Вейни держался поближе к Моргейн, наблюдая за толпой, и только 
однажды взглянул на Джиран, ехавшую колено в колено с ним. Он встретил ее 
глаза, темные и яростные, вспоминая, как не так давно она уговаривала его 
совершить убийство. И он был рад, что она выжила и что он опять взял ее с 
собой. 
	Но с огромным желанием он ускакал бы от нее сейчас прочь, в то время 
как Моргейн искала, где бы перебраться через камни. Оставался лишь 
небольшой чистый участок, где лошади могли проехать. Другого пути из 
Охтидж-ина не было. 
	Цепочка людей потянулась от Охтидж-ина на север, и последовали туда 
же, быстро двигаясь мимо этих жалких фигур, бредущих пешком. 
	И когда они были уже далеко, до них опять донесся грохот, земля вновь 
вздрогнула. Вейни повернулся в своем седле, и другие тоже обернулись и 
смотрели, как рушиться крепость. Центральная часть Охтидж-ина потонула в 
руинах. Звук этого донесся до них моментом позже, возрастая и умирая. 
Джиран вскрикнула, вопли отчаяния и ужаса пронеслись среди людей. 
	-- Все закончено,-- сказал Вейни испытывая приступ тошноты, при 
мысли о невинных жертвах, которые не смогли покинуть крепость в этой 
суматохе. 
	Моргейн была единственной, кто не обернулся. Она вела свою лошадь 
на север.-- Конечно же,-- сказала она после того, как они отъехали еще дальше.-
- Пролом в воротах лишил опоры переднюю башню, и падение этой башни 
повлекло за собой падение других. 
	Это было делом ее рук, это она пробила ворота. Вейни слышал пустоту 
в ее голосе и понял, какое страдание лежит за этим. Я никогда не 
оглядываюсь на то,-- говорила она,-- что оставляю за собой. Он хотел, 
чтобы и сам он мог не видеть этого. 
 
 
	Дождь шептал, падая на траву, и поток бежал между холмами, крутясь 
вокруг валунов и других препятствий. Время от времени они обгоняли людей, 
семьи, проезжали мимо брошенной утвари и вещей. Как-то они увидели 
старика, лежащего в стороне от дороги. Вейни спешился, чтобы осмотреть его, 
но тот был мертв. 
	Джиран завернулась в свою шаль и дрожала. Моргейн беспомощно 
пожала плечами и сделала ему знак возвращаться назад к лошади и забыть об 
этом. 
	-- Без сомнения, почти все другие тоже умрут,-- сказала она, и в ее 
голосе не было ни сожаления, ни слез. 
	Он опять взобрался в седло, и они продолжили путь. 
	Облака над головой начали по клочкам рассеиваться, одна из лун сияла 
несмотря на дневной свет, плоская и белая, кусок сломанной луны, двигавшийся 
заметно быстрее, чем другие. Скоро должна была взойти ужасная Ли. 
	Серо-зеленые холмы скрыли от них то, что некогда было Охтидж-ином. 
Они медленно ехали по узкой тропе, по которой шла колонна несчастных 
людей. И были первыми, кто достиг холма, за которым расстилалась равнина, 
залитая водой Саводжа. Это было безликое и мертвое пространство, 
тянувшееся на многие километры, дорога доходила только до воды, а дальше 
только камни возвышались над поверхностью течения. От этой гниющей земли 
и воды распространялся запах моря, смешиваясь с запахом других 
разлагающихся вещей. Вейни выругался от отвращения, когда ветер принес эти 
запахи, он посмотрел вперед к горизонту и увидел, что холмы кончаются и 
смешиваются с какой-то серостью, которая была границей этого мира. 
	-- Скоро будет прилив,-- пробормотала Джиран,-- и река разольется, 
как это случилась с Адж. 
	-- И опять отхлынет сегодня вечером,-- сказала Моргейн. 
	-- Может быть,-- сказала Джиран.-- Может быть, но будет это только 
тогда, когда настанет время отлива. 
	Шум приближающейся к холму колонны донесся до них. Моргейн 
взглянула через плечо, восседая на Сиптахе и сдерживая его. 
	-- Пусть это холм будет наш,-- сказала она яростно.-- Мы не будем 
чувствовать себя спокойно в компании других. Вейни, надо остановить их. 
	Она подвела Сиптаха ко главе колонны, где были сильные мужчины, 
жители Эрина, которые вышли раньше других и были наиболее выносливыми. 
Вейни поднял свой меч над седлом и прокладывал для нее путь, словно ее 
собственная тень, в то время как она раздавала приказы и направляла сбитых с 
толку людей в одну и в другую сторону от дороги, приказывая им делать 
убежища и разбивать лагерь. 
	Здесь были двое мужчин из Бэрроу, высоких и мрачных. Вейни заметил 
их, стоящих вместе, и бросил на них любопытный взгляд, волнуясь, были ли эти 
двое вместе с Фваром, не участвовали ли они в той засаде, которая поджидала 
его в конюшне, и знают ли они о том кровопролитии, которое произошло 
между ними. 
	Казалось, им было ничего не известно. Но что-то волновало их. Они 
сердито смотрели на Джиран, стоящую около вороной кобылы на сыром 
пронизывающем ветру, укутавшуюся в шаль и дрожащую от холода. 
	-- Это наша девчонка,-- сказал один из двух людей Бэрроу Моргейн. 
Моргейн ничего не ответила, только взглянула на него с высоты Сиптаха, и 
человек замолчал. 
	Но Вейни, подъехавший сзади, услышал бормотание, которое 
раздалось, когда Моргейн отвернулась, и суть этих слов была отвратительной. 
Он повернул свою лошадь лицом к двум мужчинам из Бэрроу и горстке 
болотников. 
	-- Скажи это громче,-- бросил он им вызов. 
	-- Эта девчонка -- колдунья,-- сказал один из болотников.-- Она дочь 
Эла и проклята в Чадрихе. Она прокляла Чадрих, и он пал. Землетрясение и 
наводнение поглотили его. 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 64 65 66 67 68 69 70  71 72 73 74 75 76 77 ... 120
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама