Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Чейз Дж. Х. Весь текст 228.35 Kb

Игра без правил

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 20
знал.
   Возвратившись в спальню, я увидел, что проснулась Анни и  внимательно
смотрит на меня.
   - Куда ты ходил, Гарри?
   - Воды попить. Ты не хочешь?
   - Нет, мне не хочется. Ты, может быть, еще поспишь?
   - Не спится, жара, как в парной.
   - Но ведь вставать еще рано. Который час?
   - Около пяти. Пойду поработаю. Лежать невмоготу.
   - Что случилось, Гарри? Опять что-нибудь не так?
   - Ну, вот еще... Все в порядке, спи.
   Я оделся,  сварил  себе  кофе  и,  пройдя  в  комнату  наверху,  стал
наблюдать за почтовой  конторой.  У  меня  сильно  билось  сердце.  Дело
сделано, что  будет  дальше?  Было  уже  половина  шестого.  Прошло  уже
полчаса, как должна была подняться тревога.
   Я видел, как  Гаррис  подметал  тротуар  перед  входом.  Он  двигался
медленно и неторопливо, казалось,, что у него в запасе целая вечность, и
поэтому он не спешит. Без десяти шесть внутри зазвонил  телефон.  Гаррис
прислонил метлу к стене и заспешил внутрь. Ручеек пота потек у  меня  за
воротник. Я придвинулся ближе к  окну.  На  лице  Гарриса  были  ужас  и
смятение: значит, ограбление совершилось. Я увидел, как он опять  прошел
к будке, и в это время опять зазвонил телефон.
   Было уже шесть часов, и я пошел открывать гараж.  Я  бы  дорого  дал,
чтобы узнать, что именно произошло. Распахнув дверь, я сделал  несколько
шагов по мостовой в надежде, что появится Гаррис, и, я его  окликну.  Но
он не вышел, и я неохотно, время от времени посматривая на голубое небо,
вернулся назад в гараж.
   Около четверти седьмого в гараж  заехал  первый  покупатель  бензина.
Откручивая колпачок крана, я кивнул шоферу:
   - Жара будет, - сказал я.
   - Да, ну и пекло! Я ночь не спал.
   - Я тоже...
   Темно-синяя машина проскользнула мимо гаража к почте.
   - Приятель, что тут надо дорожной полиции?  Два  полицейских  офицера
прошли в контору, а один остался за рулем.
   - Может, кто потерял пенс по дороге, - проворчал  мой  покупатель.  -
Это все, что может полиция. Тратить дармовой бензин и  совать  свой  нос
куда не следует.
   - Пожалуй, вам  лучше  уехать,  а  то  они  могут  задержать  вас  за
нарушение правил. Этот проклятый знак... - мне  захотелось  поскорее  от
него избавиться.
   - Ты прав, старина. До завтра!
   Я подождал, пока он уехал, и вернулся на  свой  наблюдательный  пункт
наверху. Сквозь занавески можно было спокойно наблюдать за происходящим,
хотя смотреть особо было не на что. Полицейская машина оставалась  рядом
с конторой около получаса, затем один из офицеров уселся в машину, и она
уехала.
   - Гарри! - позвала меня Анни из спальни.
   - Да, Анни.
   - Что там такое? Кажется, приехала полиция?
   - Понятия не имею.
   Анни вышла на площадку и свесилась вниз через перила.
   - Как ты думаешь, что там произошло?
   - Не знаю. Может быть, проверяют чью-нибудь жалобу?  Анни  посмотрела
на меня с сомнением.
   - Может...
   - Ты уже приготовила завтрак?
   - Пока нет.
   - Ничего. Пока обойдусь. Пойду проверю тормоза у нового автобуса. Это
надо было сделать еще неделю назад, а я лодырничал.
   - Может быть, там что-то серьезное? Я рассмеялся:
   - Ну, далось тебе  это!  Лучше  о  завтраке  подумай.  Казалось,  мое
безразличие успокоило ее.  Анни  отправилась  на  кухню.  А  к  почтовой
конторе подъехало три полицейских автомобиля. Двое полицейских  остались
у дверей, а остальные прошли на почту. Один из них был в форме сержанта,
а еще один нес большую черную коробку и треногу.
   Придут ли они в гараж? Скорее всего,  нет.  Ведь  кража  произошла  в
другом месте. Там полицейские и  начнут  свои  поиски.  Рассуждая  таким
образом, я подогнал автобус к воротам и занялся  регулировкой  тормозов.
Время от времени я поглядывал на улицу. Но смотреть на двух  полицейских
у ворот  было  неинтересно,  а  ничего  другого  не  происходило.  Около
половины восьмого вниз спустилась Анни.
   - Там все-таки что-то произошло, - показала Анни на полицейских.
   - Возможно, но нас это не касается.
   - Как ты думаешь, что это могло быть? Может быть, кто-нибудь  ограбил
кассу?
   - Не знаю. Мне хотелось бы проверить тормоза до прихода Тима.
   Я снова стал возиться с автобусом, скрывшись между колесами.
   - А ты не мог бы спросить у Гарриса?
   -  Спрошу,  если  увижу.  А  чего  ты  так  волнуешься?   Последовало
продолжительное молчание. Из-под автобуса я видел ее стройные  волнующие
ножки и как под платьем красиво расширялись ее бедра.
   - Я не волнуюсь, я боюсь.
   - Ну, перестань, Анни. Не отвлекай меня.
   Анни ушла, а я работал до восьми. Я уже все закончил, когда  появился
Тим, толкая перед собой велосипед. К этому времени рядом с моим  гаражом
уже стояла небольшая толпа,  рассматривая  почту.  Появились  репортеры,
защелкали своими камерами фотографы.
   - Привет, Тим. Кажется, там что-то стряслось? - я приветствовал  его,
протирая руки паклей.
   - Произошло ограбление, мистер Коллинз! - ответил Тим, глядя на  меня
глазами еще более округлившимися, чем обычно.
   - Почтовый фургон?
   - Никто точно не знает, что утащили. Даже газетчикам неизвестно  -  я
одного спрашивал.
   - Ну и бог с ним. Пройдем в контору,  Тим,  мне  необходимо  с  тобой
серьезно поговорить.
   Удивленно посмотрев на меня,  Тим  нехотя  оторвался  от  интересного
зрелища и поплелся следом за мной. В конторе  я  сел  и  закурил,  чтобы
скрыть возбуждение. Тим был опасен. Мне не хотелось с ним  расставаться,
но он видел их всех и Дикса в том числе.
   От него надо было  избавиться  как  можно  быстрее,  пока  не  пришла
полиция.
   - Понимаешь, Тим, наши  дела  идут  все  хуже  и  хуже,  и  мне  надо
экономить, чтобы не вылететь в трубу. Прости, но у меня больше  нет  для
тебя работы. Я не могу позволить иметь себе рабочего.
   У Тима заполыхало лицо:
   - Я ждал этого, мистер Коллинз. Я чувствовал, что  это  должно  скоро
произойти. Кажется, работы действительно нет совсем.
   Я стряхнул пепел с сигареты и, не глядя на него, продолжал:
   - Ты можешь уйти сегодня,  сейчас.  Я  тебе  заплачу  за  две  недели
вперед.
   - Я отработаю еще неделю, мистер Коллинз. Я не оставлю вас в беде.
   - Я справлюсь без тебя, Тим. И мне будет  спокойнее,  если  ты  сразу
начнешь искать место, а не терять даром здесь время.
   - Я отработаю у вас еще одну неделю. Мне  легко  найти  новое  место,
мистер Коллинз.
   - Не надо, Тим. У меня нет больше работы. Тебе надо уйти сегодня.
   Я не мог заставить себя взглянуть Тиму в глаза. Парень  явно  начинал
нервничать.
   - Но я не сделал ничего плохого, не так ли?
   - Перестань, Тим. Просто мне надо привыкать  работать  без  помощника
как можно быстрее. А тебе лучше идти сейчас домой. Я дам  тебе  отличные
рекомендации.
   По-прежнему не глядя на него, я вытащил  кошелек  и  отсчитал  девять
фунтов. - Вот твоя плата, парень, а теперь прощай!
   - Я не могу принять это! - заявил он негодующе. - Я возьму только то,
что мне причитается.
   Это меня удивило: я не ожидал от него подобной спеси.
   - Хорошо, как хочешь...
   - Я уже начал раздражаться, что никак не  могу  от  него  отделаться.
Вдруг спустится Анни?
   Тим взял четыре шиллинга и соверен, а остальное положил на  стол.  Он
опять не проявил ни малейшего желания уходить. Молчание затягивалось.
   - Ну, Тим, всего хорошего, мне самому неприятно с тобой расставаться.
Иди, Тим.
   - Я бы хотел проститься с миссис Коллинз. Я это предвидел и правильно
сделал.
   - Она сейчас занята, Тим. Но ты ведь можешь запросто зайти  к  нам  в
другой раз, - я деланно засмеялся. - Не на век же мы прощаемся.
   Я понял, что выставить  его  будет  не  так-то  легко.  У  него  была
прямо-таки собачья привязанность к Анни. У парня заблестели глаза,  и  в
них появилось даже что-то похожее на гнев. - А миссис  Коллинз  знает  о
моем увольнении? Тим мне надоел, и мне надо  было  быстрее  закончить  с
этим делом.
   - Знает, Тим, знает. И по  правде  сказать,  это,  была  ее  идея.  И
поэтому прошу тебя ее больше не расстраивать.  Ей  тоже  неприятно,  она
тоже к тебе привязалась. Понятно?
   Тим покраснел, как помидор.
   - Если вам понадобится моя помощь...
   - Удачи тебе, парень!
   - До свидания! - Тим еще больше покраснел. Я видел, как он взял  свой
пиджачок и повел велосипед за руль из гаража.
   Когда он уже вышел, то обернулся и сказал через плечо:
   - И вам удачи, мистер Коллинз!
   Я подумал,  что  эта  самая  удача  мне  чертовски  нужна.  Жалкое  и
тоскливое лицо Тима заставило и меня самого затосковать. Мы с ним  долго
работали вместе, и я привык к мальчишке, но у меня не было выбора.
   Я наблюдал за Тимом, пока он не сел на велосипед и не скрылся. Теперь
надо было все объяснить Анни. Я стал подниматься к ней на кухню, но  она
сама вышла ко мне на, площадку. Солнечный лучик падал ей прямо на  лицо,
и я удивился, какой бледной и встревоженной выглядела моя жена.
   - Ты была права, Анни. Там действительно произошло нападение.
   - Слава богу, что при этом  не  оказалось  Билла.  Ему,  оказывается,
повезло, что его вызвали домой.
   - Да... - и мы молча стали смотреть друг на друга.
   - Беда одна не ходит. Только что был Тим. У него заболел отец  и  ему
пришлось уйти домой.
   - Что-то серьезное?
   - Да, серьезный приступ. Он сразу же уехал. Полагаю, что его долго не
будет. Думаю, что мне надо совсем закрыть гараж: с этой толпой не  будет
никакого толка.
   - Ты прав, Гарри, - сказала она и ушла.
   Анни ушла, а я остался с целой горой лжи: полиция, Тим, Билл, Анни.
   Как тут не обалдеть от такого вранья и не запутаться в  этой  паутине
лжи.
   - Мистер Коллинз? - я даже вздрогнул от неожиданности. В дверях стоял
высокий человек в потертом костюме, с багровым лицом и в старой шляпе.
   - Да, это я, - поднялся я ему навстречу. - Простите, что не  заметил,
как вы вошли.
   - Ну, не беда. Я просто репортер. Моя фамилия Нортон. Не знаете ли вы
каких-нибудь фактов относительно почтового ограбления?  Ведь  ваш  гараж
как раз напротив конторы.
   У меня вспотела спина:
   - Какого ограбления? - "удивился" я.
   - Разве вы  не  знаете?  Нападение  на  почтовый  фургон  в  половине
четвертого ночи, во время следования его  в  аэропорт  Норфолк.  Это  же
сенсация! Грабители улизнули с  грузом  промышленных  алмазов.  Один  из
охранников убит.
   - Убит?!
   - Да. Была жуткая драка. Пострадали  двое  из  бандитов,  а  один  из
охраны убит.
   - Один из охранников убит, -  глупо  повторял  я,  не  соображая  что
говорю. У меня вдруг пропал голос, и я почти шептал.
   - Я подумал, что раз вы живете напротив, то могли что-то заметить.
   - Я не заметил  ничего  подозрительного,  -  ответил  я  глухо.  Убит
охранник! Если бы я не отправил Билла, то это мог быть он.
   - Мне кажется, мистер Коллинз, что бандиты некоторое время  наблюдали
за конторой. Фургон выехал в неурочное время, но  они  его  ждали.  Они,
вероятно, знали, когда он отправился. Не видали ли  вы  кого-нибудь  или
машину, периодически появляющихся на Игл-стрит?
   - Нет, я ничего не знаю.
   Просто не  понимаю,  как  мне  удалось  усидеть  на  месте  и  вообще
говорить. Я оказался замешанным не только в ограблении, но и в убийстве.
   - Понимаете, - настаивал Нортон, - вы все еще уверены, что ничего  не
заметили? Ничего необычного около половины четвертого утра?
   Я посмотрел вниз на свой письменный стол.
   - Но я  действительно  ничего  подозрительного  не  слышал  и  никого
поблизости не видел.
   - Ну, тогда здесь ничем не поможешь. Мне казалось, что если вы живете
напротив, то могли что-то  заметить.  Ну,  хорошо.  Большая  часть  моей
работы состоит в том, чтобы  задавать  вопросы  и  не  получать  на  них
ответы. Мне лучше поговорить с вашими соседями,  может,  они  что-нибудь
видели? Извините, что отнял у вас  столько  времени.  Если  хоть  что-то
вспомните, то позвоните мне,  хорошо?  -  и  он  положил  на  стол  свою
визитную карточку. Мы на вас рассчитываем и просим позвонить,  если  что
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 20
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама