Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Чейз Дж. Х. Весь текст 228.35 Kb

Игра без правил

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 20
   Я вывалился из дверей, подошел к воротам и  выбрался  наружу.  Теперь
надо было пройти небольшой  участок  до  выхода  на  улицу.  Я  мог  без
опасения пройти футов двадцать, но они  освещались  фонарем  наверху.  Я
двинулся к  выходу,  держась  за  стенку.  Звук  голосов  заставил  меня
остановиться. Они вышли из будки и подошли к выходу. Водитель попрощался
с Гаррисом:
   - Приятных снов, старина. Помни - храпеть воспрещается.
   - Неужели? Ладно, завтра увидимся.
   Гаррис проводил шофера до выхода и постоял там, почесывая голову  под
фуражкой. Затем он вернулся в свою будку и завалился там. Я не двигался.
Если я выйду на свет, то Гаррис может меня заметить. Мне оставалось лишь
ждать, привалившись к стене.
   Мне пришлось прождать полчаса, пока  он  снова  не  засопел,  видимо,
окончательно заснув. Я уже начал нервничать. Наконец быстро и бесшумно я
проскользнул сквозь световой поток и выбежал на улицу. Вокруг было тихо.
Джо уже ждал меня. В тусклом свете лампы под потолком я увидел,  что  он
весь мокрый.
   - Ты молодец, - похвалил он. - Я думал, что он засек тебя.
   - Он меня не видел.
   - Ты все успел сделать?
   - Да.
   Я закрыл дверь гаража болтами и погасил свет перед тем,  как  идти  в
спальню.
   - Гарри!
   - Ты не спишь?
   - Нет. Зачем ты ходил через дорогу? По моей спине пробежал холодок.
   - Носил чай Гаррису. Думал, что он захочет промочить горло.  Ты  меня
видела, да?
   - Я просто выглянула в окно и увидела тебя. А Гаррис кто  -  приятель
Билла?
   - Да. Я пойду приму душ. Не гаси свет, хорошо?
   - Как там карбюратор?
   - Чище лошади!
   - Ложись быстрее.
   - Я сейчас...

Глава 12

   После демобилизации я жил с Биллом у его родителей. Отцу  Билла  было
под 80, а мать была помоложе. Жили они одни и управлялись  с  хозяйством
самостоятельно. Их деревушка находилась под Энтоном.  Билл  в  родителях
души не чаял.
   Я решил  использовать  их  как  приманку,  чтобы  выманить  Билла  из
Лондона.  Мне  не  хотелось  впутывать  их  в  это  дело,  но  это  были
единственные люди в мире, кроме Анни, о которых он думал. У них не  было
телефона. Почта была от них тоже далековато, и это тревожило Билла.
   "Если кто из них заболеет, что тогда делать? - жаловался он мне. - Но
они не хотят переезжать. Я им с пеной у рта доказывал, но они и  слушать
не хотят". Около четырех вечера мне позвонил один  из  моих  заказчиков.
Зная, что Анни слышала звонок телефона,  я  поговорил  с  заказчиком  и,
повесив трубку, сказал ей:
   - У меня плохие новости. Заболела мать Билла. Звонил доктор и просил,
чтобы приехал Билл.
   - Ох... Гарри, ты не знаешь, где Билл?
   - Понятия не имею. Доктор не мог до него  дозвониться.  Придется  его
найти, раз случилось такое несчастье. Пусть здесь пока покомандует  Тим,
а я пойду на почту. Может, там что знают?
   - Это серьезно?
   - Кто знает? Она упала, а в ее годы - это не пустяк. Дойдя до  дверей
почтовой конторы, я окликнул Гарриса.
   - Где Билл? У него заболела мать, и  ему  надо  немедленно  идти  или
ехать домой. Вы не знаете, где он? Гаррис ужасно огорчился:
   - Вот несчастье. Он у себя дома. Высыпается перед ночным дежурством.
   - Когда его могут отпустить?
   - Когда захочет.
   - Тогда я поеду к нему, а потом подвезу до вокзала. Через  час  будет
поезд, и он на него должен успеть. Доложите за него начальству.  У  него
ведь не будет времени просить отпуск. Ему будет спокойнее,  если  вы  за
него все сделаете.
   Гаррис заколебался;
   - По инструкции он  должен  сам  все  объяснить.  Он  обязан  сначала
получить разрешение.
   - Но тогда он опоздает на поезд. Это  срочное  дело.  Вдруг  она  при
смерти.
   - Ну, хорошо. Я все устрою.
   - Спасибо, друг!
   Поднимаясь по лестнице в квартиру Билла, я еще раз все продумал. Билл
с трудом поддавался панике, и необходимо было  приложить  все  старание,
чтобы не позволить ему позвонить родителям. Надо было  посадить  его  на
поезд без промедления. Сев в поезд, он уже не вернется.  До  воскресного
вечера его не будет, а это то, что мне нужно.
   Билл лежал на кровати в шортах и курил, читая растрепанную  книжку  в
бумажном переплете. При виде меня он поднял голову.
   - Вот это сюрприз, Гарри. Что случилось?
   - У меня для тебя неважные новости. Твоя мать упала,  и  отец  хочет,
чтобы ты приехал.
   Он вскочил и смог лишь сказать:
   - Это серьезно?
   - Не думаю, просто шок. Через сорок минут поезд, и ты можешь на  него
успеть, если поспешишь. Я могу подбросить тебя до вокзала.
   - Я не могу так сразу. Мне надо отпроситься у начальства, ведь у меня
ночное дежурство. Когда следующий поезд?
   - У тебя есть разрешение. Я договорился с Гаррисом - он все передаст.
Так что все в порядке, поехали. Билл начал поспешно одеваться.
   - Ты настоящий друг, Гарри. Но откуда ты узнал про маму?
   - Твой отец попросил доктора позвонить мне.
   - Какого доктора? Она что, в больнице?
   - Нет, дома. Он назвал мне фамилию, но я забыл.
   - Маккензи?
   - Может быть.
   - Может, мне сначала позвонить?
   - Нет времени. Я сказал, что ты  приедешь  этим  поездом.  Твоя  мама
интересовалась.
   Это заставило Билла поторопиться. Через  несколько  секунд  Билл  был
готов. Доехав до вокзала Кинг-Кросс, я усадил его в вагон. Если он  даже
вернется в Лондон сегодня, то все равно не  сможет  быть  раньше  десяти
утра. Он будет спасен!
   - Все будет хорошо. Твоя мать сразу выздоровеет,  как  только  увидит
своего любимого сынка, - сказал я, протягивая  Биллу  руку,  -  дай  мне
знать обо всем, что там произошло, и не расстраивайся.  Кстати,  у  тебя
есть деньги? - спросил я и протянул ему две банкноты по пять  фунтов.  -
Спасибо, Гарри, - поблагодарил Билл.
   Я болтал без перерыва, не давая Биллу опомниться,  чтобы  у  него  не
было возможности позвонить своим по телефону.  Как  работник  почты,  он
имел право на срочные переговоры. Я старался, чтобы ему и  в  голову  не
пришло подобной мысли. Но вот поезд  тронулся,  и  я  с  легким  сердцем
помахал Биллу рукой. Все пока шло нормально.
   Возвращаясь на Игл-стрит,  я  еще  раз  все  обдумал.  Билла  удалось
отстранить от этого дела, и слава богу. Что делать дальше? Это  зависело
от того, что будет делать Дикс после ограбления. Уедет ли он  из  страны
или останется в Лондоне? Можно ли его будет  поймать,  если  следить  за
квартирой Глории?
   Рано или поздно Дикс совершит какую-нибудь ошибку и  предоставит  мне
шанс в этой игре. Лучше всего было бы  рассказать  обо  всем  Биллу,  но
тогда Дикс исчезнет, а у Анни окажутся мои фотографии. Одна мысль о том,
что Анни будет держать в руках эти грязные фотографии,  заставляла  меня
потеть. Пусть будет, все что будет, но только не это.
   Вернувшись домой, я занялся  свечами.  Затем  появился  Джо,  который
обследовал бак "ягуара" и подкачал колеса моим насосом.
   Я вспомнил, что об этой машине Дикс говорил, как о самой быстроходной
из их машин.
   В это время меня окликнула Анни:
   - Гарри, ты не знаешь, где наш термос?
   - Что?
   - Термос. Его не видно на полке.
   - Я его не видел.
   - Разве ты не брал  его,  когда  ходил  вечером  к  Гаррису?  У  меня
подкосились ноги:
   - Нет.., я просто отнес ему чашку чая.
   - Странно, но термоса нет.
   Я старался вспомнить, куда я девал термос, но не мог. -  Я  собирался
его взять, но не мог найти.
   - Куда же он мог подеваться. Посмотрю еще.
   Я слышал, как она прошла обратно в кухню. Я все еще не мог отойти  от
удивления. Куда я дел этот проклятый термос? Он был  со  мной,  когда  я
влез в фургон. А вдруг я оставил его в фургоне?!  Как  я  мог  допустить
такую оплошность? Я должен был принести термос в гараж. Может  быть,  он
где-то в гараже? Или он в фургоне с испорченной сигнализацией, и на  нем
отпечатки моих пальцев. Я принялся лихорадочно искать термос  в  гараже,
надеясь на чудо, но чуда не произошло.
   - В кухне нет термоса! - крикнула Анни мне сверху.
   - Да найдется он. Не волнуйся.
   - Посмотри еще...
   Ты не найдешь его, Анни. Теперь я вспомнил: я положил его  на  пол  в
кабине фургона, прежде чем перерезать провод. Теперь он там.  Голубой  с
белым  термос,  который  легко  опознать  и  на  котором  мои  отпечатки
пальцев...

Глава 13

   Стояла лунная  летняя  ночь.  Окно,  выходившее  на  Игл-стрит,  было
распахнуто, занавески подняты, но  прохлады  это  не  приносило.  Стояла
удушливая жара. Я молча лежал в темноте и думал.  Рядом  со  мной  мирно
посапывала Анни.
   Сначала я все хотел рассказать Джо, чтобы он передал Диксу, но  потом
передумал: все равно они не отложат свою операцию. Затем  я  решил  было
пойти к фургону  и  взять  термос,  но  здесь  мешало  другое.  За  всем
внимательно следил Джо, и мой поход будет раскрыт.  Тогда  мне  придется
все рассказать.
   Я дрожал в лихорадке  около  часа,  пока  не  сумел  прийти  в  себя.
Возможно, что термос нашел кто-нибудь из охраны или водитель, но  решили
не поднимать шума, подумав, что его забыл кто-то из своих. Я,  наверное,
поддался панике, но выхода  никакого  не  было.  Мне  оставалось  только
лежать в темноте и ждать рассвета.
   Около половины четвертого я вздрогнул, так как заводили двигатель  на
почтовой станции. Я отбросил простыню и подобрался к  окну.  На  станции
горел свет. Один из охранников стоял у входа и разговаривал с  Гаррисом.
Затем он ушел, а Гаррис остался стоять у входа. Из глубины гаража выехал
фургон и стал рядом с ним.
   Я видел только крышу фургона. Тех, кто сидел внутри,  не  было  видно
совсем. И я не видел лиц обреченных. Гаррис отметил время отправления  и
махнул рукой. Когда фургон поехал по улице,  я  узнал  фургон  Билла.  Я
совершенно точно знал, что ценный груз находится внутри.  Именно  в  эту
минуту Джо звонит Диксу, предупреждая, что груз в пути. Через  несколько
минут   произойдет   ограбление.   Фургон   неторопливо    двигался    к
Оксфорд-стрит.
   Я посмотрел на Анни - она крепко спала.  Открыв  дверь,  я  осторожно
спустился вниз. Из конторы мне было видно, что делает Джо. Он  прошел  к
"ягуару" и положил фонарик на его крыло, потом вернулся за перегородку и
вышел оттуда, сгибаясь под тяжестью двух тяжелых  чемоданов.  Он  уложил
чемоданы в багажник, и в это время к нему подошел я.
   - Что это ты делаешь?
   - Сматываюсь. Помоги мне.
   - Там, напротив, в проходной стоит сторож. Он может заметить  машину.
А это опасно.
   - Кто говорит, что я беру машину? Она  останется  тут,  и  завтра  ее
заберет твоя Глория.., ха-ха-ха...
   - Она придет сама?
   - Да.
   - А что в чемоданах?
   -  А  это  идея  Дикса  на  случай,  если  ты  начнешь  болтать.  Там
радиоаппаратура и телефон. Все это барахло Луи стащил на фабрике. На нем
стоят клейма и, если бы ты заговорил,  полиция  бы  нашла  его,  и  тебе
пришлось бы так долго объяснять про это барахло, что полиция забыла  бы,
зачем пришла.
   - Вы собираетесь оставить это до завтра? А если заявится полиция?
   - Полиция до завтра ничего не узнает. А утром приедет  Глория,  и  ты
сможешь с ней еще разик поиграть в  кошки-мышки,  если  тебе  не  отбили
охоту. А сейчас я сматываюсь и  не  вздумай  болтать.  Прощай,  любитель
сладкого!
   Несмотря на бравый тон, Джо здорово трусил. У него даже лицо вспотело
от страха.
   - Открой мне дверь! - приказал он.
   - Не нравится мне это. Если полиция найдет здесь краденые  вещи,  она
меня обвинит, и мне придется ей все рассказать.
   - Ох, как это плохо, приятель, - скорчил рожу Джо. - Главное молчи  и
береги свое здоровье.
   Джо поспешно вышел из гаража и зашагал прочь.
   Я  весь  дрожал  от  возбуждения  и  от  ощущения   опасности   всего
происходящего. Дело сделано - нападение совершено. Значит,  скоро  здесь
появится полиция. Остается еще Тим, который видел всю эту банду и  может
ее описать. Сегодня же необходимо его уволить. Конечно, для меня  потеря
Тима была нежелательной, но выхода у меня не было -  Тим  слишком  много
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 20
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама