Я вывалился из дверей, подошел к воротам и выбрался наружу. Теперь
надо было пройти небольшой участок до выхода на улицу. Я мог без
опасения пройти футов двадцать, но они освещались фонарем наверху. Я
двинулся к выходу, держась за стенку. Звук голосов заставил меня
остановиться. Они вышли из будки и подошли к выходу. Водитель попрощался
с Гаррисом:
- Приятных снов, старина. Помни - храпеть воспрещается.
- Неужели? Ладно, завтра увидимся.
Гаррис проводил шофера до выхода и постоял там, почесывая голову под
фуражкой. Затем он вернулся в свою будку и завалился там. Я не двигался.
Если я выйду на свет, то Гаррис может меня заметить. Мне оставалось лишь
ждать, привалившись к стене.
Мне пришлось прождать полчаса, пока он снова не засопел, видимо,
окончательно заснув. Я уже начал нервничать. Наконец быстро и бесшумно я
проскользнул сквозь световой поток и выбежал на улицу. Вокруг было тихо.
Джо уже ждал меня. В тусклом свете лампы под потолком я увидел, что он
весь мокрый.
- Ты молодец, - похвалил он. - Я думал, что он засек тебя.
- Он меня не видел.
- Ты все успел сделать?
- Да.
Я закрыл дверь гаража болтами и погасил свет перед тем, как идти в
спальню.
- Гарри!
- Ты не спишь?
- Нет. Зачем ты ходил через дорогу? По моей спине пробежал холодок.
- Носил чай Гаррису. Думал, что он захочет промочить горло. Ты меня
видела, да?
- Я просто выглянула в окно и увидела тебя. А Гаррис кто - приятель
Билла?
- Да. Я пойду приму душ. Не гаси свет, хорошо?
- Как там карбюратор?
- Чище лошади!
- Ложись быстрее.
- Я сейчас...
Глава 12
После демобилизации я жил с Биллом у его родителей. Отцу Билла было
под 80, а мать была помоложе. Жили они одни и управлялись с хозяйством
самостоятельно. Их деревушка находилась под Энтоном. Билл в родителях
души не чаял.
Я решил использовать их как приманку, чтобы выманить Билла из
Лондона. Мне не хотелось впутывать их в это дело, но это были
единственные люди в мире, кроме Анни, о которых он думал. У них не было
телефона. Почта была от них тоже далековато, и это тревожило Билла.
"Если кто из них заболеет, что тогда делать? - жаловался он мне. - Но
они не хотят переезжать. Я им с пеной у рта доказывал, но они и слушать
не хотят". Около четырех вечера мне позвонил один из моих заказчиков.
Зная, что Анни слышала звонок телефона, я поговорил с заказчиком и,
повесив трубку, сказал ей:
- У меня плохие новости. Заболела мать Билла. Звонил доктор и просил,
чтобы приехал Билл.
- Ох... Гарри, ты не знаешь, где Билл?
- Понятия не имею. Доктор не мог до него дозвониться. Придется его
найти, раз случилось такое несчастье. Пусть здесь пока покомандует Тим,
а я пойду на почту. Может, там что знают?
- Это серьезно?
- Кто знает? Она упала, а в ее годы - это не пустяк. Дойдя до дверей
почтовой конторы, я окликнул Гарриса.
- Где Билл? У него заболела мать, и ему надо немедленно идти или
ехать домой. Вы не знаете, где он? Гаррис ужасно огорчился:
- Вот несчастье. Он у себя дома. Высыпается перед ночным дежурством.
- Когда его могут отпустить?
- Когда захочет.
- Тогда я поеду к нему, а потом подвезу до вокзала. Через час будет
поезд, и он на него должен успеть. Доложите за него начальству. У него
ведь не будет времени просить отпуск. Ему будет спокойнее, если вы за
него все сделаете.
Гаррис заколебался;
- По инструкции он должен сам все объяснить. Он обязан сначала
получить разрешение.
- Но тогда он опоздает на поезд. Это срочное дело. Вдруг она при
смерти.
- Ну, хорошо. Я все устрою.
- Спасибо, друг!
Поднимаясь по лестнице в квартиру Билла, я еще раз все продумал. Билл
с трудом поддавался панике, и необходимо было приложить все старание,
чтобы не позволить ему позвонить родителям. Надо было посадить его на
поезд без промедления. Сев в поезд, он уже не вернется. До воскресного
вечера его не будет, а это то, что мне нужно.
Билл лежал на кровати в шортах и курил, читая растрепанную книжку в
бумажном переплете. При виде меня он поднял голову.
- Вот это сюрприз, Гарри. Что случилось?
- У меня для тебя неважные новости. Твоя мать упала, и отец хочет,
чтобы ты приехал.
Он вскочил и смог лишь сказать:
- Это серьезно?
- Не думаю, просто шок. Через сорок минут поезд, и ты можешь на него
успеть, если поспешишь. Я могу подбросить тебя до вокзала.
- Я не могу так сразу. Мне надо отпроситься у начальства, ведь у меня
ночное дежурство. Когда следующий поезд?
- У тебя есть разрешение. Я договорился с Гаррисом - он все передаст.
Так что все в порядке, поехали. Билл начал поспешно одеваться.
- Ты настоящий друг, Гарри. Но откуда ты узнал про маму?
- Твой отец попросил доктора позвонить мне.
- Какого доктора? Она что, в больнице?
- Нет, дома. Он назвал мне фамилию, но я забыл.
- Маккензи?
- Может быть.
- Может, мне сначала позвонить?
- Нет времени. Я сказал, что ты приедешь этим поездом. Твоя мама
интересовалась.
Это заставило Билла поторопиться. Через несколько секунд Билл был
готов. Доехав до вокзала Кинг-Кросс, я усадил его в вагон. Если он даже
вернется в Лондон сегодня, то все равно не сможет быть раньше десяти
утра. Он будет спасен!
- Все будет хорошо. Твоя мать сразу выздоровеет, как только увидит
своего любимого сынка, - сказал я, протягивая Биллу руку, - дай мне
знать обо всем, что там произошло, и не расстраивайся. Кстати, у тебя
есть деньги? - спросил я и протянул ему две банкноты по пять фунтов. -
Спасибо, Гарри, - поблагодарил Билл.
Я болтал без перерыва, не давая Биллу опомниться, чтобы у него не
было возможности позвонить своим по телефону. Как работник почты, он
имел право на срочные переговоры. Я старался, чтобы ему и в голову не
пришло подобной мысли. Но вот поезд тронулся, и я с легким сердцем
помахал Биллу рукой. Все пока шло нормально.
Возвращаясь на Игл-стрит, я еще раз все обдумал. Билла удалось
отстранить от этого дела, и слава богу. Что делать дальше? Это зависело
от того, что будет делать Дикс после ограбления. Уедет ли он из страны
или останется в Лондоне? Можно ли его будет поймать, если следить за
квартирой Глории?
Рано или поздно Дикс совершит какую-нибудь ошибку и предоставит мне
шанс в этой игре. Лучше всего было бы рассказать обо всем Биллу, но
тогда Дикс исчезнет, а у Анни окажутся мои фотографии. Одна мысль о том,
что Анни будет держать в руках эти грязные фотографии, заставляла меня
потеть. Пусть будет, все что будет, но только не это.
Вернувшись домой, я занялся свечами. Затем появился Джо, который
обследовал бак "ягуара" и подкачал колеса моим насосом.
Я вспомнил, что об этой машине Дикс говорил, как о самой быстроходной
из их машин.
В это время меня окликнула Анни:
- Гарри, ты не знаешь, где наш термос?
- Что?
- Термос. Его не видно на полке.
- Я его не видел.
- Разве ты не брал его, когда ходил вечером к Гаррису? У меня
подкосились ноги:
- Нет.., я просто отнес ему чашку чая.
- Странно, но термоса нет.
Я старался вспомнить, куда я девал термос, но не мог. - Я собирался
его взять, но не мог найти.
- Куда же он мог подеваться. Посмотрю еще.
Я слышал, как она прошла обратно в кухню. Я все еще не мог отойти от
удивления. Куда я дел этот проклятый термос? Он был со мной, когда я
влез в фургон. А вдруг я оставил его в фургоне?! Как я мог допустить
такую оплошность? Я должен был принести термос в гараж. Может быть, он
где-то в гараже? Или он в фургоне с испорченной сигнализацией, и на нем
отпечатки моих пальцев. Я принялся лихорадочно искать термос в гараже,
надеясь на чудо, но чуда не произошло.
- В кухне нет термоса! - крикнула Анни мне сверху.
- Да найдется он. Не волнуйся.
- Посмотри еще...
Ты не найдешь его, Анни. Теперь я вспомнил: я положил его на пол в
кабине фургона, прежде чем перерезать провод. Теперь он там. Голубой с
белым термос, который легко опознать и на котором мои отпечатки
пальцев...
Глава 13
Стояла лунная летняя ночь. Окно, выходившее на Игл-стрит, было
распахнуто, занавески подняты, но прохлады это не приносило. Стояла
удушливая жара. Я молча лежал в темноте и думал. Рядом со мной мирно
посапывала Анни.
Сначала я все хотел рассказать Джо, чтобы он передал Диксу, но потом
передумал: все равно они не отложат свою операцию. Затем я решил было
пойти к фургону и взять термос, но здесь мешало другое. За всем
внимательно следил Джо, и мой поход будет раскрыт. Тогда мне придется
все рассказать.
Я дрожал в лихорадке около часа, пока не сумел прийти в себя.
Возможно, что термос нашел кто-нибудь из охраны или водитель, но решили
не поднимать шума, подумав, что его забыл кто-то из своих. Я, наверное,
поддался панике, но выхода никакого не было. Мне оставалось только
лежать в темноте и ждать рассвета.
Около половины четвертого я вздрогнул, так как заводили двигатель на
почтовой станции. Я отбросил простыню и подобрался к окну. На станции
горел свет. Один из охранников стоял у входа и разговаривал с Гаррисом.
Затем он ушел, а Гаррис остался стоять у входа. Из глубины гаража выехал
фургон и стал рядом с ним.
Я видел только крышу фургона. Тех, кто сидел внутри, не было видно
совсем. И я не видел лиц обреченных. Гаррис отметил время отправления и
махнул рукой. Когда фургон поехал по улице, я узнал фургон Билла. Я
совершенно точно знал, что ценный груз находится внутри. Именно в эту
минуту Джо звонит Диксу, предупреждая, что груз в пути. Через несколько
минут произойдет ограбление. Фургон неторопливо двигался к
Оксфорд-стрит.
Я посмотрел на Анни - она крепко спала. Открыв дверь, я осторожно
спустился вниз. Из конторы мне было видно, что делает Джо. Он прошел к
"ягуару" и положил фонарик на его крыло, потом вернулся за перегородку и
вышел оттуда, сгибаясь под тяжестью двух тяжелых чемоданов. Он уложил
чемоданы в багажник, и в это время к нему подошел я.
- Что это ты делаешь?
- Сматываюсь. Помоги мне.
- Там, напротив, в проходной стоит сторож. Он может заметить машину.
А это опасно.
- Кто говорит, что я беру машину? Она останется тут, и завтра ее
заберет твоя Глория.., ха-ха-ха...
- Она придет сама?
- Да.
- А что в чемоданах?
- А это идея Дикса на случай, если ты начнешь болтать. Там
радиоаппаратура и телефон. Все это барахло Луи стащил на фабрике. На нем
стоят клейма и, если бы ты заговорил, полиция бы нашла его, и тебе
пришлось бы так долго объяснять про это барахло, что полиция забыла бы,
зачем пришла.
- Вы собираетесь оставить это до завтра? А если заявится полиция?
- Полиция до завтра ничего не узнает. А утром приедет Глория, и ты
сможешь с ней еще разик поиграть в кошки-мышки, если тебе не отбили
охоту. А сейчас я сматываюсь и не вздумай болтать. Прощай, любитель
сладкого!
Несмотря на бравый тон, Джо здорово трусил. У него даже лицо вспотело
от страха.
- Открой мне дверь! - приказал он.
- Не нравится мне это. Если полиция найдет здесь краденые вещи, она
меня обвинит, и мне придется ей все рассказать.
- Ох, как это плохо, приятель, - скорчил рожу Джо. - Главное молчи и
береги свое здоровье.
Джо поспешно вышел из гаража и зашагал прочь.
Я весь дрожал от возбуждения и от ощущения опасности всего
происходящего. Дело сделано - нападение совершено. Значит, скоро здесь
появится полиция. Остается еще Тим, который видел всю эту банду и может
ее описать. Сегодня же необходимо его уволить. Конечно, для меня потеря
Тима была нежелательной, но выхода у меня не было - Тим слишком много