Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Чейз Дж. Х. Весь текст 228.35 Kb

Игра без правил

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20
Потом я напялил на себя желтую рубашку и в тон ей галстук.
   Посмотрев на себя в зеркало, я остался доволен осмотром.  Теперь  мне
можно было не опасаться, что меня узнают с первого взгляда.  Я  выглядел
американским туристом, и до тех пор, пока сыщики не столкнутся  со  мной
нос к носу, они мне не страшны. Порывшись в шифоньере, я  нашел  зеленые
очки. Одев их и шляпу, я остался доволен своим маскарадом.
   - Где Дикс? - с металлом в голосе спросил я. Берри закрыл глаза.
   - Если хочешь сказать, то не молчи, а не то врача тебе не видать, как
своих ушей.
   - Я не знаю.
   - Ты должен знать, где  находится  его  убежище.  Где  вы  собирались
встретиться?
   У Берри вспыхнули глаза:
   - Здесь.
   - Не болтай. Сюда бы Дикс не пошел. Я ухватился за его рубашку:
   - Все же тебе придется сказать, где Дикс. Или я тебя сейчас переверну
и тебе будет очень больно.
   - Не надо! Пожалей меня! - взмолился он.
   - Где Дикс?
   Берри схватил меня за рукав и попытался вцепиться ногтями в мою кожу,
пытаясь освободиться от моего захвата. Тогда я его чуть-чуть повернул...
Глаза у него вылезли из орбит, и он закричал, как свинья перед забоем.
   - Прекрати!.. Я все.., я расскажу... Я ослабил захват:
   - Итак, где Дикс?
   - Монкс Фарм, Ильмер.
   - Это возле Принс Ринсборо, да?
   - Да - А дальше, Берри? Ведь они бросили тебя здесь умирать,  а  сами
хотят смыться за рубеж. И не думай, что они за тобой вернутся. Зачем  им
возиться с таким бревном? Куда они хотят отправиться потом?
   Берри уже не стал сопротивляться:
   - Как только стемнеет, за ними  прилетит  вертолет.  За  фермой  есть
площадка. Они хотят улететь в Париж.
   - Где негативы моих снимков с Глорией?
   - Врача... - едва слышно простонал Берри.  Я  снова  ухватил  его  за
ворот рубашки.
   - Где они?
   - Не тронь меня, пес! Они в столе, в другой  комнате.  Да  вызови  же
врача, гад!
   Я приятно улыбнулся ему.
   - Ты, видно, спятил Меня ищет полиция и я не  могу  допустить,  чтобы
меня видел доктор. Тебе придется подождать, приятель.
   Порывшись в столе, я  нашел  коробку  с  негативами  снимков  и  сами
снимки. Мои были наверху, но мне попалось  на  глаза  достаточно  грязи,
прежде чем я увидел их. Я положил  все  это  в  камин  и  сжег.  С  этим
очищающим пламенем уходили стыди боль. Сколько  людей  страдало  годами,
оступившись лишь один раз. Я не был уверен, что  это  все  негативы,  но
сюда можно будет вернуться потом. Даже теперь,  когда  я  все  рассказал
жене, мне не хотелось, чтобы она видела эти гнусные  фото.  Порывшись  в
столе  еще  раз,  я  обнаружил  около  тридцати  фунтов  и  мелочь.   Не
задумываясь, я сунул все это в карман. Там же я  нашел  ключ  от  машины
Берри и еще один ключ с биркой: "гараж 83" Я прошел на кухню и  из  окна
увидел внизу гаражи. Возвратившись в спальню, я спросил Берри:
   - Твоя машина в гараже?
   - Ты ведь меня не оставишь, - задыхаясь, спросил Берри. - Ты ведь мне
поможешь?
   - Машина в гараже?
   - Да. Но ты  ведь  вызовешь  врача,  прежде  чем  уйдешь?  Не  будешь
свиньей!
   - Если тебе нужен врач, то сам его вызывай. Я хотел прикончить  тебя,
но вижу, что ты уже и так не жилец. И врач тебе ни к чему,  -  я  махнул
рукой на телефон. - Если считаешь, что это не так, сам вызови.
   Одев шляпу и очки, я направился к двери.
   - Коллинз, не покидай меня.., я.., мне жаль, что  так  случилось.  Не
дай мне умереть здесь одному.
   - Если тебе повезет, то твои друзья тебе помогут. Но я в это не верю.
Ты недостоин жизни. Пока ты ждешь смерти, подумай о тех, кому  ты  делал
пакости в этой жизни. Подумай о них и это тебя  развлечет,  -  подвел  я
итог и хлопнул дверью.
   В холле я проверил  содержимое  обоих  чемоданов.  Кое-какие  вещи  я
упаковал в один из них. Костюм,  ботинки,  коричневый  пиджак,  рубашки,
бритву, еще один пистолет, бутылку бренди и около десяти тысяч  франков.
Берри слабо стонал, проклиная меня, но я не обращал на него внимания.  У
меня были теперь деньги, машина, одежда и, главное, оружие.  Настал  час
моей расплаты с Диксом.

Глава 17

   Я проехал почти всю Квинз-авеню. В  конце  улицы  стояла  полицейская
машина. Преследовавший меня сыщик маячил  возле  нее  и  разговаривал  с
водителем. Они оба молча посмотрели на меня, когда я проезжал мимо, но я
держался невозмутимо. Шляпа была надвинута  на  самые  глаза,  и  я  был
уверен, что меня не узнают, но момент был опасный, черт побери!
   Они не обратили на меня никакого внимания, но  мои  ладони  вспотели,
когда я завернул к Гайд-парку и проехал вниз,  к  Квинз-Род.  Было  пять
минут одиннадцатого. Уже в полдень  я  буду  в  Ильмере.  Движение  было
небольшим, и я поехал через Феншери-Буш спокойно и без спешки.
   Докатив почти  до  самого  городка,  я  увидел  женщину  с  тележкой.
Притормозив, я высунулся из окна машины.
   - Я разыскиваю Монкс Фарм, вы не подскажете, где это?
   - Первый поворот направо. Это там, за лугом. Две или три мили отсюда.
Это единственная ферма в том направлении, так что вы не ошибетесь.
   - Спасибо. Я слышал, что она продается. Она покачала головой:
   - Продавалась. Но ее купили уже полгода назад.
   - Мне сказали, что она снова будет продаваться, и я захотел взглянуть
на нее. Вы не в курсе, как фамилия хозяина?
   - Не знаю. Они наверное еще не въехали в дом. Я была  там  в  прошлое
воскресенье и никого не видела. Видно, они там не живут.
   - Ну, раз уж я сюда заехал, то надо взглянуть на нее. Спасибо вам  за
помощь.
   Двумя милями дальше, у поворота, притулился маленький  трактирчик.  Я
остановился рядом с ним. Навстречу мне  вышел  хозяин,  большой  крупный
мужчина. Я спросил у него:
   - Можно ли мне здесь поставить машину? Я хочу прогуляться и не  знаю,
где ее можно припарковать. Он дружелюбно улыбнулся:
   - Все в порядке, сэр. Но, бог мой, если бы у меня была такая  машина,
я бы уж никогда не ходил пешком.
   - Ходили бы, если всю неделю просидели в  Лондоне,  -  я  показал  на
тропинку. - Куда она ведет?
   - На ферму Монкса, но  там  еще  есть  дорога  к  Темзе,  и  если  вы
собираетесь основательно прогуляться, то это приличная дорога.
   - Спасибо, - я полез и достал из кармана пять шиллингов.  -  Вдруг  я
вас больше не увижу.
   - Благодарю, сэр. Потом вы, я надеюсь, заглянете ко мне в бар. У вас,
наверняка, появится желание промочить  горло  после  такой  прогулки.  Я
угощу вас своим фирменным напитком.
   Я махнул ему рукой и отправился по  тропинке.  Когда  я  удалился  от
поворота достаточно далеко, достал пистолет  и  проверил  его.  Пистолет
Берри был шестнадцатизарядным, 33-го калибра. Я  снял  предохранитель  и
сунул пистолет в карман. Через три четверти мили деревья расступились, я
очутился перед старым фермерским домом. Он располагался в сотне ярдов от
тропинки.  Вокруг  дома  был  забор.  Взобравшись  на  него,  я   изучил
постройки, придерживаясь для надежности за ветку дерева. В доме было  не
меньше семи комнат, а вокруг буйствовал заброшенный сад. Все это  давало
хорошую возможность затаиться.
   Я перемахнул через забор и прошел по  тропинке  к  дому.  Двигался  я
осторожно, улавливая каждый посторонний шорох. На последнем  повороте  я
остановился, увидев белую дверь фермы, решая, каким образом  подобраться
поближе к дому. Ответ мне  подсказал  опыт  ведения  войны  в  джунглях.
Опустившись в траву, я медленно и осторожно пополз  по-пластунски,  пока
не  добрался  до  кухни.  Здесь  я  был  в  относительной  безопасности,
поскольку  навес  над  летней  кухней  был  широк  и,  перекатившись,  я
обнаружил щель в досках, давшую мне возможность  все  видеть,  оставаясь
незамеченным.
   Так я промаялся полчаса, не замечая никакого движения, и уж  подумал,
что Берри обманул меня. Они, возможно, переменили свои планы, хотя рядом
и была отличная площадка для посадки вертолета или даже самолета.
   А вдруг он уже прилетал за ними? Нет, невозможно: днем такая  посадка
затруднительна. Полиция, вероятно, уже  предупредила  всех  о  возможной
посадке незарегистрированного самолета, так как бегство по воздуху  было
для Дикса единственной возможностью, и полиция это знала.  Если  бы  мне
удалось подобраться  к  дому  поближе  и  заглянуть  в  комнаты!  Я  уже
собирался подняться, как открылась дверь дома и появился Джо.
   У меня отчаянно забилось сердце.
   На Джо была фланелевая рубашка и светлые брюки.  На  плече  болталась
кобура с пистолетом крупного калибра. Он медленно подошел  к  воротам  и
выглянул наружу. Затем взглянул на часы, почесался и вновь уставился  на
тропинку. Ясно, что он кого-то ожидает, но вот кого? Потом он вернулся к
дому. В это время появился Луи. На нем был летний пиджак, а  под  мышкой
ясно вырисовывался пистолет.
   - Их еще не видно? - спросил он, выходя на солнышко.
   - Нет. Кто их знает, что там с  ними  могло  случиться,  -  Джо  явно
нервничал. Вокруг  стояла  знойная  тишина,  и  я  отчетливо  слышал  их
болтовню..
   - Думаешь их накрыли? - испуганно спросил Луи.
   - Откуда мне знать? - огрызнулся  Джо.  -  Эти  деятели  должны  были
приехать час назад.
   - Давай пожрем, а не то все остынет. Они вернулись в дом и закрыли за
собой дверь. Я поднялся на ноги. Значит, они ждали Дикса и  Берри,  и  в
доме их было лишь двое.  До  дома  было  ярдов  пять-шесть,  трава  была
высокой, и я полз совершенно незаметно. Одно из окон  с  задней  стороны
дома было приоткрыто. Мне необходимо было подползти к нему мимо двери, а
укрыться там было негде. Мне не хотелось, чтобы они меня обнаружили, и я
переменил направление, направившись к передней части дома. Тут я увидел,
что Джо и Луи сидят в комнате рядом со входом и  подкрепляются.  Комната
была маленькая, в ней не было мебели, только пыль и  паутина.  Довольный
тем, что меня не заметили, я пополз к задней  части  дома,  к  открытому
окну и влез внутрь. Подойдя к двери, я открыл ее со всей  осторожностью.
Я вошел в  широкий  коридор,  связывающий  обе  части  дома.  За  дверью
слышались голоса, но разобрать, о чем  они  говорили,  было  невозможно.
Справа от меня стояла лестница, ведущая на второй  этаж.  Я  решил,  что
наверху будет безопаснее, и стал подниматься наверх. Когда  я  дошел  до
середины, ступеньки заскрипели так, что я замер с приподнятой ногой, как
кобель перед тем, как помочиться. Я стал подниматься через две ступеньки
и уже добрался До площадки, как внизу отворилась дверь.
   - Ты что, не слышал? - раздался голос Луи, дрожавший от страха. - Мне
кажется, что в доме есть кто-то еще...
   - Брось дрожать, а не то описаешься, трус несчастный.  Здесь  навалом
крыс. Я сам видел одну на кухне, здоровую, как лошадь.
   - Это не крыса, ты сам крыса!
   - Заткни хайло! Иди сам и посмотри.
   - Я все думаю о Берри.
   - Ты думаешь, что это его призрак? Не  вспоминай  о  покойниках,  это
плохая примета.
   - Мы не должны были его бросать, Джо. Это ведь  страшная  штука,  вот
так помирать.
   - Я тебя не держал. Ты мог остаться там и держаться за его руку, пока
он не протухнет. Чего же ты не остался? Ты сам первым оттуда смылся.
   - Мы должны были взять его с собой.
   - У него сломана спина, и мы бы его сюда не довезли. Надо было его на
месте пристрелить, а ты раскис. Вот из-за тебя мы и влипли. Когда парень
ломает спину, то ему крышка. Эд бы его обязательно пристрелил, а у  тебя
жалость появилась, гад. А вот теперь сиди и гадай,  куда  задевался  Эд.
Если бы мы не разделились, то сейчас были бы вместе.
   - Что мы будем делать, если Эд не приедет?
   - Мы все равно улетим, с ним или без него, а все равно улетим.  Иначе
нас накроют.
   - А Хаскет нас возьмет без дела? Что мы скажем ему про Дикса?
   - Оставь это мне, - мрачно заявил Джо. - Он нас возьмет.
   - Ну, чего ты злишься?
   - Ладно, закрой пасть. Пойдем тяпнем по маленькой. Хлопнула дверь,  и
голоса опять зазвучали приглушенно. Я все же узнал кое-что.. Они улетают
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама