в десять вечера и ждут Дикса, который где-то застрял. Дикс не выходил у
меня из головы. Если у него лицо в краске, то как он минует полицию по
пути сюда? Видно, он притаился где-то в Лондоне. Осторожно передвигаясь,
я обследовал комнаты наверху. Комната над тем местом, где находились Джо
и Луи, была обставлена кое-какой мебелью: шкаф, буфет, стол. Буфет был
вместительный, и я мог в нем спрятаться. Я открыл его дверцу, чтобы
исчезнуть в нем в случае необходимости.
Я подошел к окну и увидел, как Джо и Луи пошли к воротам. В следующей
комнате мне попался на глаза чемодан. Замок открылся легко. Среди кучи
барахла лежали двадцать или тридцать мешочков. Я развязал один из них: в
нем находилась целая куча небольших алмазов. Это была часть похищенного
из фургона. Я закрыл чемодан и задумался, что бы мне предпринять? Звук
шагов в холле заставил меня подойти к двери и прислушаться к
происходящему.
- Один из нас должен сходить в деревню за газетой, - это был голос
Джо. - Мы должны узнать, что же там делается.
- Тогда иди ты, - отозвался Луи. - До прилета вертолета я отсюда шагу
не сделаю.
- Может, там написано об Эде? - вновь прозвучал гнусавый голос Джо.
- Все на свете возможно, но за газетой сходи сам. Меня не проведешь -
знаю, какой ты гусь. Я не оставлю тебя одного с алмазами.
- Ты что, спятил? Куда я пойду, идиот!
- Мне все равно, но пусть я сдохну, а тебя одного с алмазами не
оставлю.
- Заткнись! Тошно слушать.
- Это твое личное дело, а мне не нравится, когда алмазы находятся от
меня далеко. Пойду еще раз на них взгляну.
Я прошел в комнату и спрятался в шкаф. Вскоре послышались их шаги на
лестнице. Поплотнее прикрыв дверь, я достал пистолет Берри.
- А что если Эд бросил нас здесь? Ведь основная часть алмазов у него.
Что ему стоило встретиться с Хаскетом в любом другом месте? -
предположил Луи.
- Как он мог с ним встретиться, придурок? Не трепись и вытри свои
слюнявые губы! - дверь в комнату, где я прятался, распахнули пинком.
- Что ты тут хотел найти? - спросил Джо.
- Просто проверить, - ответил Луи и подошел к окну.
- Пошли. От жары тут можно просто сдохнуть. Пошли на воздух под
деревья.
- Пошли, - послушно, как ребенок, повторил Луи. - Все эти хождения и
мне на нервы действуют.
Я весь напрягся, ожидая, что они залезут в шкаф для проверки, но они
ушли.
Подойдя к окну, я увидел, что они уселись под платанами с бутылками в
руках. Они потягивали пивко и смотрели На дорогу.
Подумав еще немного, я отошел от окна и начал действовать. Я
направился в ту комнату, где лежали мешочки с алмазами. Еще раз
посмотрев в окно, я заметил, что внизу, под окном, находилась пологая
крыша кухни. Открыв окно, я выбрался наружу. Трава внизу была густой и
высокой. Если я сброшу чемодан вниз, то они ничего не услышат.
Забравшись опять в комнату, я сбросил чемодан вниз. Затем вылез на
крышу кухни и закрыл за собой окно. После этого я спустился с крыши,
подобрал чемодан и лежа, держа чемодан на вытянутой руке, сбросил его
еще ниже. Ему пришлось пролететь до земли еще футов шесть. А вдруг они
услышали и успеют обежать вокруг дома, прежде чем я спрячусь? Надо было
рискнуть. Я полз, держа пистолет в вытянутой руке, пока не увидел, что
они ничего не слышали. Они сидели перед домом в пятидесяти ярдах от
меня, продолжали потягивать пиво и сидеть в тени платанов. Я вернулся
обратно за дом, вытер лицо и руки платком, взял чемодан и поставил его в
неглубокую канаву рядом с кустами. Трава в этом месте была очень густой
и хорошо спрятала его. Я с удовольствием отметил, что чемодан теперь не
найдешь, если только не наткнешься на него случайно. Я вновь пополз
вокруг дома, чтобы быть в курсе действий Луи и Джо.
Луи лежал на земле, а его лицо закрывала шляпа. Он, вероятно, спал.
Джо курил, посматривая на ворота фермы.
С мрачной злобой я представил себе, как они пойдут за чемоданом и не
найдут его почему-то. Первый тайм я выиграл, но это лишь Начало. Ждали
они, ждал и я. Я устроился в траве так, чтобы можно было видеть эту
пару, не подвергая себя опасности быть ими замеченным. Краснорожий
хозяин трактира не солгал: было жарко и страшно хотелось пить.
Прошло уже два часа. Жара становилась все сильнее и я мучился от
жажды.
Ближе к четырем часам послышался шум приближающейся машины. Джо также
услышал его и потряс Луи за плечо. Они встали, поставили на изготовку
пистолеты и вновь стали ждать. Я приподнялся повыше, чтобы лучше все
видеть Меня лихорадило от возбуждения: наступала кульминация событий.
Подъехала машина и просигналила три раза. Джо и Луи побежали к
воротам. Я выбрался из укрытия и в три прыжка одолел расстояние до
платанов, и встал за ними, прихватив по пути бутылочку пива. Отсюда мне
было все видно как на ладони. Джо открыл ворота, и в них въехал
"кадиллак". За рулем сидела Глория, но больше в машине Дикса никого не
было.
- Где же Дикс? - испуганно спросил Луи. Джо так же в недоумении пялил
глаза на Глорию.
Она открыла дверцу машины и вышла из нее. Тут я увидел на полу машины
ковер, свернутый в рулон, и в нем плечи и голову какого-то человека. Это
был Дикс!!!
Глава 18
На ярком солнце Дикс выглядел пугающе и одновременно смешно. Джо и
Луи непроизвольно отпрянули, когда увидели его лицо. Оно было
ярко-голубым, как будто из кошмарного фильма о вампирах и вурдалаках.
- Господи, Эд! Неужели ты не смог смыть эту краску? На кого ты похож!
- Заткнись, выродок! - рявкнул Дикс вне себя от злости. - Загони,
машину в гараж и закрой ее там. Не хватало еще, чтобы нас тут выследили.
- За целый день тут никого не было, - произнес Луи, все еще с
удивлением смотревший на Дикса. - Что с тобой, Эдди? Мы тебя так долго
ждали..
- Убери машину, ты, рожа! Глория, ты где? - он повернулся и проткнул
к Глории руку.
Она подошла к нему Я заметил, как она поглядела на Джо и слегка
качнула головой, а затем взяла руку Дикса - Дай ему выпить, Джо. Ему
здорово досталось.
- Ты не ранен, Эд? - спросил Джо и посмотрел на него.
- Да нет же Дай мне виски - заорал Дикс Луи загнал машину в гараж - В
доме слишком душно, - Дикс посмотрел на Глорию и поднял брови. - Давай
сядем под деревьями - Он просунул два пальца под воротник рубашки и
потянул отлетело несколько пуговиц.
- Фу, черт, я весь мокрый!
Дикс и Глория подошли как раз к тому месту, где я прятался. Я залег в
траву и притаился. Они уселись, прислонившись к дереву, примерно в
десяти футах от меня.
- Как твои дела, Эд? - спросила Глория и внимательно посмотрела на
него, как бы изучая.
Дикс совсем распахнул рубашку: под ней у него в кобуре висел
пистолет.
- Плохо. Я рад, что прикончил того парня; он заслужил свою пулю,
скотина!
Дикс потянулся и ухватил Глорию за руку.
- Ты будешь мне верна, Глория? Тем подонкам я не верю, псы паршивые.
Джо находился в доме: он отправился туда за напитками, а Луи все еще
возился с машиной. Я приподнял голову и прислушался к их разговору.
- Нет, ты не прав, они нормальные ребята. С каждым могло такое
случиться. Не волнуйся, Эд.
- - Ты мне не ответила...
Дикс так сжал руку Глории, что она закусила губу от боли.
- Ты делаешь мне больно, Эд. Конечно, я буду с тобой, ведь я люблю
тебя!
- Неужели? Я никогда в это не верил. Тебе почему-то не нравилась моя
кинокамера.
- Да, но мне за это хорошо платили. И я все сделаю для тебя, и ты это
знаешь!
- Держись за меня, Глория, и ты не пожалеешь. У меня еще есть
шуршики, и нам будет на что погулять в Париже. Следи за теми двумя: я им
не доверяю.
- Возвращается Джо, - прошептала она.
К, ним подошел Джо, неся сифон, стаканы и виски. К ним присоединился
Луи. Они присели немного в стороне от Дикса.
- Что случилось с Берри? - поинтересовался Дикс.
- Мы отвезли его домой, - ответил Джо и, плеснув в стакан на два
пальца виски, залил его содовой.
- Он мертв? - Дикс даже не посмотрел на протянутый стакан, как будто
его и не было.
- А выпить, Эдди, не хочешь?
Дикс протянул руку, но она разминулась со стаканом. Джо вложил стакан
в его ладонь и потрясенно взглянул на Глорию.
- Он мертв? - переспросил Дикс настойчиво.
- Вероятно, уже мертв. - Что значит "вероятно"? Разве вы его не
прикончили?
- В этом не было необходимости, - негодующе ответил Луи. - Он и так
умирал.
- Идиоты проклятые! Оба... Берри в курсе всех наших планов. И вы
оставили его в квартире с телефоном! Бывают же идиоты! А вдруг он все
растреплет полиции?
- Он не мог сдвинуться с места. Если бы он мог пошевелиться, я бы его
кокнул. Спокойно, Эд. Выпей и не ругайся.
- Надо было его прикончить!
- Выстрел мог привлечь внимание соседей. В этот момент он уже
наверняка в раю. Выпей за упокой его души, Эдди.
- Можно было его просто задушить или перерезать вены.., или язык
вырвать...
- Хватит тебе, - Глория положила руку Диксу на плечо. - Да хватит вам
об этом!
Дикс молча отодвинулся от нее. Он допил виски, бросил стакан в траву
и полез в карман за сигаретами. После долгого молчания вдруг заговорил
Луи.
- А почему ты до сих пор не смыл краску с лица?
- Я не смог! - Дикс снова начал орать. - Понимаешь, не мог! Я скреб
лицо так, что чуть кожу не содрал, но ничего из этого не вышло!
Все замолчали. Наконец высказался Джо - медленно и веско:
- Тебе никуда нельзя выходить с таким лицом. Тебя сразу заметят, и мы
все погорим вместе с тобой. Так что сиди тут тихо.
- Заткнись, ублюдок! Я же сказал, что не могу этого смыть. Это
какая-то химия. Сама пройдет со временем. - Великолепно, - голос Луи был
полон сарказма. - И когда это пройдет?
- Откуда я знаю? И не говори со мной больше про эту пакость, понял?
Последовало еще более продолжительное молчание, которое прервал Джо:
- Что было с тобой, когда ты нас оставил, Эд?
- Перестаньте спрашивать меня, - взорвался от злости Дикс. - Спросите
лучше ее, она вам все расскажет. - Он приподнялся и сделал несколько
шагов. - Хочу поспать. В этом доме есть кровать?
- Я покажу, - встал Луи.
Дикс протянул руку и взял Луи за плечо.
- У меня дико болят глаза. Эта штука попала, кажется, и в глаза.
- Ты ослеп, Эдди?
- Я вижу хорошо. Просто болят глаза, - он не выпускал из рук плечо
Луи.
- Пошли, приятель, - и они отправились в дом.
- Хочешь сигарету? - обратилась Глория к Джо. Она вытянула свои
длинные стройные ноги и откинулась назад, чтобы показать свою
ослепительную грудь. Джо с интересом покосился на нее.
- Конечно... А что с ним, Глория?
- Он очень плох. Он совсем ослеп, таким я его и нашла.
- С такой рожей и слепой он нам будет мешать там, в Париже.
- Так оно и есть.
- Знаешь, ведь это и твои поминки.., ведь ты его девушка, Глория.
- Разве? - она повернулась так, чтобы Джо видел ее круглые колени. -
Я могу стать твоей девушкой, Джо, если ты этого захочешь.
- Эду это не понравится.
- У него не будет выбора.
Джо осторожно отодвинулся от Глории.
- Не нужно, чтобы тебя слышал Луи.
- Ты еще не знаешь всего, Джо. Возвратился Луи, он был очень
возбужден:
- Эд совсем ослеп. Пришлось уложить его в постель. Он беспомощен, как
новорожденный.
- Присаживайся к нам и помолчи. Глория хочет нам что-то рассказать.
- Да, я расскажу. Дикс добрался до Уайт-сити и здесь вдруг ослеп.
Краска со лба попала ему в глаза.
- Это он уже нам говорил, - перебил ее Джо.
- Но он вам не сказал, что разбил машину. Он врезался в стену.
Красивое было зрелище.
- А что с алмазами? - спросил Джо, сжав два огромных, словно тыквы,
кулака.
- Он оставил их в машине. Джо аж подпрыгнул: