оторвалась от меня. Сверкнули глаза, опустился мрак ресниц.
- Спокойной ночи, Гарри!
Дверь бесшумно закрылась, и я остался в грустном одиночестве рядом с
геранью в горшках. На небе ярко сверкали звезды.
Глава 5
Маршируя по вечернему городу, я обдумывал план кампании. Мне сильно
мешал запах кожи Глории, ее рот, трепетавший под моими губами,
податливое и непокорное тело, ее груди, торчавшие по-козьи в разные
стороны. Все это проносилось в моей голове, еще не отрезвевшей после
забористого виски Дикса. В конце концов не я первый и не я последний.
Каждый день в мире случаются подобные истории. Она хочет меня, я хочу ее
больше всех женщин мира. Мне кажется, что я буду круглым дураком, если
упущу ее. И если Анни ничего об этом не узнает, а уж я постараюсь, чтобы
вышло именно так, то какой от этого будет вред. Если глаз не видит, то
сердце не болит. Переспи с Глорией и покончи с этим. Живи себе спокойно
и развлекайся с женой. Я не обольщался: любовью здесь и не пахло, это
был просто голос плоти, а она кричала - возьми меня! А потом мы красиво
разойдемся. Мне нравилась эта идея. Анни ничего не будет знать, а я
получу самую лучшую женщину в мире, а затем оставлю ее, но только после
всего.
Идя уже по Игл-стрит, я стал думать об Анни. Она славная, и я люблю
ее больше всех. Эта история не внесет ничего нового в мои чувства к ней.
Следует только побыстрее переспать с Глорией и все. Это так просто.
В спальне горел свет. Анни сидела на постели с распущенными волосами.
Глаза у нее были серьезные и заплаканные.
- Вот я и вернулся.
- Да, Гарри.
- Понравился тебе фильм?
- Так себе.
Я чувствовал себя властелином мира. Погоди, крошка, сейчас ты
перестанешь глядеть на меня такими осуждающими глазами.
- Мне надо покаяться, Анни.
- Может, завтра? Ты, наверное, устал.
- Сегодня мне звонили не клиенты. Я солгал. Она спокойно кивнула.
- Я это знаю, Гарри.
- Знаешь?!
Это заявление испортило мне сюрприз.
- Откуда ты узнала?
- Неважно.
- Ты напрасно думаешь всякие гадости, слышишь, Анни! Я просто не
хотел говорить заранее, чтобы не спугнуть удачу. Кто знает, ведь могло
ничего не получиться...
Анни все еще тревожно смотрела на меня, но уже не так испуганно.
- Не понимаю, о чем ты?
- Разумеется, не понимаешь. Я уже тебе говорил, что придумаю
что-нибудь, что поможет нам выпутаться из долгов. И я придумал. Здесь
есть одна компания, которая занимается телевизионными установками. И,
когда я ремонтировал тормоза одному клиенту, тот пообещал поговорить обо
мне. Вчера я пошел покупать лампы и вновь встретился с ним. Сперва он
был несговорчив, но в конце концов согласился. А сегодня он позвонил мне
- это был его звонок, - вот что значит слегка выпить: слова из меня
лились рекой, - теперь, если он согласится, то мы будем получать
пятьдесят фунтов в неделю. Только подумать, пятьдесят фунтов! Теперь ты
сможешь купить себе такие брюки, какие только захочешь.
Она по-детски всплеснула руками:
- Ах, Гарри, как ты меня сегодня напугал! Но теперь все в порядке. Я
так рада за тебя, ты у меня такой умный! У нас все будет хорошо, пока мы
вместе.
Глава 6
Когда я уже отчаялся его увидеть, он появился в дверях гаража за
рулем своего голубого с красным "кадиллака". Я все утро чувствовал себя
как на раскаленной сковородке, дрожа от возбуждения. Я даже переоделся в
свой лучший костюм.
Дикс сидел за рулем, небрежно положив руки на баранку. Рядом с ним
располагался Берри. Галстук Дикса, яркий, словно тропическая бабочка,
казался неуместным в полумраке гаража, впрочем, он вообще был ни к
месту. На Берри был серый пиджак и мягкая шляпа, надвинутая на лоб.
Вся эта компания казалась сошедшей с экрана гангстерского фильма.
Манера резко открывать двери, выскакивать из автомобиля, щурить глаза -
ни дать, ни взять, шайка отставных гангстеров на пикнике. Чистый
Голливуд!
- Эй, там, салют! - Дикс стоял как монумент нахальства, держа руки в
карманах. - А розетки здесь есть?
- Да, десять штук.
- Но тут темновато.
- Мы пользуемся переносными лампами, когда ремонтируем машины, но
если нужен большой свет, то это можно устроить.
- Ну, мы тут потолкаемся и посмотрим что к чему, а потом зайдем в
контору, ясно?
Немного разочарованный, я прошел в свою конторку и уселся за стол. В
это время Анни, разодетая в свое лучшее платье, просунула голову в дверь
с сияющим личиком.
- Они уже приехали?
- Да, вот их машина. Хороша, не правда ли? Она стала их разглядывать.
- Но он не выглядит деловым человеком.
- Он американец, а они все такие.
- Уж лучше бы он выглядел посолиднее. А кто тот, другой?
- Один из друзей, вероятно. Его зовут Берри, и больше я о нем ничего
не знаю.
Анни отошла от двери, глаза у нее потухли. Ей явно было не по себе.
- А ты уверен, что они честные люди?
- Господи, что за вопрос!
- Есть в них что-то такое...
- Дорогая, оставь. Это - занятие для мужчин. Я ведь не пристаю к тебе
с советами в твоих делах. И набиваться к ним в друзья не хочу. Это -
бизнес и ничего больше.
Я взял ее за плечи и подтолкнул к двери.
- Иди наверх. Ты говоришь о них, как будто они жулики.
- Но, Гарри, ты же можешь не связываться с ними, а? Давай мы все
обсудим...
Я чуть грубовато вытолкнул ее на улицу. Избавившись от Анни, я
подошел к окну и стал внимательно наблюдать за Диксом и Берри, стоявшими
у входа в гараж. Анни, разумеется, была права, эти люди не внушали
доверия.
Вспомнил я и тех девиц на вечеринке у Глории. Не совсем они шлюхи с
панели, но весьма близки к этому. Зачем только Глория связалась с этими
девицами? Может быть, их привел Дикс, как и своих мужчин?
Повернувшись к дверям, я увидел Дикса, входившего в контору со своей
наглой и развязной улыбкой. Он тут же бесцеремонно заявил:
- Да, тут у тебя, дружок, как в норе у братца кролика.
- А почему здесь должно быть лучше?
- Ну, не сердись, друг. Он уселся на стул верхом, достал пачку
сигарет, дал мне закурить и закурил сам.
- Ну, что вы решили?
- Садись, приятель, и мы потолкуем. У меня тревожно застучало сердце.
50 фунтов! Я уже прикидывал, что купить в первую очередь, а что
подождет.
- Я говорил, что собираюсь устроить здесь склад и взять в аренду
помещение. Я все обдумал и вижу, что ничего не получится. Нам
потребуется полгода или больше, чтобы все устроить.
- Я не могу так долго ждать. Я рассчитывал на эти деньги. Будем
считать, что у нас ничего не получилось.
- Я не собираюсь ставить вопрос именно так. Я хочу снять в аренду
часть помещения и платить за аренду 15 фунтов в неделю. - Он пододвинул
к себе пепельницу и стряхнул в нее пепел. - Как это предложение,
устраивает?
Я уставился на него:
- Почему вы хотите снять помещение, если склад будет лишь через год?
- Видишь ли, приятель, наше основное бюро находится далеко, и мне это
очень неудобно. Я хочу устроить здесь маленькое бюро в порядке
эксперимента. Это будет экономить мне время и поможет выпутаться тебе.
15 долларов в неделю устраивает?
- Да. Какая площадь вам нужна?
- Пойдем покажу. Мне нужен участок с окном и еще тридцать футов
вглубь.
- Это не совсем удобно. Вам лучше бы устроиться в задней части
гаража, а здесь будут проезжать машины и будут вам мешать, и вы мне тоже
будете мешать.
- Мне нужно будет быть как можно ближе к улице, - покачал головой
Дикс. - Наша установка будет проверять устойчивость изображения в
условиях движения. Мне нужно как можно больше машин. Я плачу 15 фунтов,
хотя обычно ты не получил бы и пяти за эту дыру. Так что подумай.
Он был прав. Моя обычная такса составляла пять фунтов, включая налоги
и плату за свет. Конечно, получить 15 фунтов после того, как планировал
50, не очень-то хорошо, но гораздо хуже было бы не получить ничего.
- Я могу чем-нибудь помочь?
- Нет, это для специалистов. Тут будут работать Берри и Льюис.
Мне вдруг стало не по себе, я стал подозрительно посматривать на
Дикса. Тот сразу понял, что здесь он перебрал.
- Если тебе не нравится, приятель, то можешь не соглашаться. Я плачу
15 в месяц и могу хоть на голове тут стоять. Это мой бизнес, ясно?
Хочешь ты этим заниматься? Да или нет?
Я колебался. Имея 15 фунтов в месяц, можно было уплатить долг Биллу и
удовлетворить самых настойчивых кредиторов. А если Берри и Льюис начнут
здесь шалить, то можно с этим и покончить. Хозяин-то здесь я.
Лицо этого человека стало очень странным, когда я сказал, что
согласен: смесь затаенного триумфа и радостного ожидания.
- И потом еще одно: мне не нужна реклама. Это пока секрет, чем мы тут
будем заниматься. А те, кто будет совать свой нос, куда не следует,
пусть пеняют на себя. Головы сверну! После я привезу сюда
электрооборудование, станок и светильники.
- Вам нужна электроэнергия? Он успокаивающе ухмыльнулся:
- Пришлешь мне счет, приятель. Я сам буду платить. Хочешь получить
деньги вперед?
- Можно и в пятницу.
Дикс достал из кармана пачку банкнот величиной с кулак и отделил три
бумажки по пять фунтов. - Положи это в твой шкафчик и не плати за это
налог. Твоей бумажки мне не надо. Зачем она мне? Я все равно не плачу
дважды.
- Спасибо.
Я прошел вместе с Диксом к выходу, где Берри уже отметил мелом нужное
им место. При нашем появлении он начал вопросительно коситься на Дикса.
- Пойдет, пойдет. Дикс все еще ухмылялся.
- Приготовь все тут к пятнице. А вот и машина Глории. Зверь, а не
машина.
- Тигр, - мрачно ответил я. Дикс улыбнулся еще шире:
- Через год у тебя будет машина не хуже и самое прибыльное агентство
в Вест-Энде.
- Будем надеяться.
- Пока, дружок!
Они уехали. Я вернулся в контору и мрачно уставился на пепельницу.
Все было бы хорошо, но даю голову на отсечение, эта троица и рядом не
была с электроникой. Тогда зачем весь этот цирк? В ушах у меня все еще
гудел бас: "Не хочу, чтобы всякие совали свой нос куда не следует".
Я стал совать нос, и мне уже дали понять, чтобы я этого не делал. В
конце концов мне хорошо платят, а остальное меня не касается.
Ступая на цыпочках, в конторе возникла Анни.
- Я видела, как они уехали.
- Возможно, я тебя разочарую, - я посадил ее на колени и слегка
приласкал, - но это дело сорвалось.
- Отлично! - и эти слова меня взбесили. - Знаешь, эти двое мне не
понравились.
- А ты могла бы к этому отнестись по-другому. Мы сейчас с тобой не в
таком положении, чтобы отказываться от денег, кто бы нам их не платил.
Они занимаются радио и снимают часть гаража под мастерскую. Будут
опробовать здесь новую установку, а как только она попадет на рынок,
здесь будет склад радиодеталей, а я стану компаньоном.
- Но сначала он говорил не так, он говорил, что...
- Но ему ведь надо держать в секрете свою работу. Ты же слышала про
промышленный шпионаж?
Я защищал Дикса, но в глубине души мне самому эта история не
нравилась.
- И потом, хватит. Он будет платить мне по 15 фунтов в неделю, и мне
наплевать, есть ли у него патент на эту штуку или нет. Это не мое дело.
- 70 фунтов в месяц! - Анни была как будто довольна, но сомнения ее
не оставляли, и сбить с толку мою старушку было не так-то просто. -
Отдай назад им деньги, Гарри. Они не деловые люди, здесь что-то не
чисто.
- Ну что ты, Анни! Ты же сама знаешь, как нам необходимы эти деньги!
- Такие деньги нам не нужны.
- Ты сама не знаешь, что ты говоришь. Что тебе не понравилось? Его
яркий галстук?
Анни вскочила и уставилась на меня.
- Галстук - это ерунда. Но какой дурак станет платить такие деньги за