зубов.
Берт обмер.
"Неужели все было зря?!"
Щупальца упали на него как бревна, но обхватили почти нежно.
Чудовищам он был нужен живым...
...Последняя преграда пала, открывая монстрам дорогу в лабораторию.
Крики, выстрелы возобновились, но что они могли уже дать? Спасения не
было - на чудо тоже можно надеяться не без конца.
Вдруг, перекрывая все шумы, раздался тоненький детский голосок:
- Сюда! Давайте сюда!
Ньют открыла вход в вентиляционный канал.
Вентиляционный канал был достаточно широк для того, чтобы в него про-
лез ребенок и даже взрослый. Но с тем же успехом в него могло протис-
нуться и чудовище.
- Все сюда! - скомандовала Рипли, быстро становясь на четвереньки.
Крики и выстрелы не отдалялись - видимо, их примеру последовали все. По-
вернув за угол, Ньют вскочила на ноги - здесь уже можно было нормально
бежать. Рипли шла за ней почти след в след, лишь изредка притормаживая,
чтобы оглянуться назад: все ли целы.
Вот Горман,- его хорошо видно по повязке... Вот яркий платок на голо-
ве Вески... Вот Хигс...
- Сюда! - звенел путеводным колокольчиком голосок Ньют.Скорее!
Рипли пробежала еще один пролет и снова оглянулась.
Хигс ближе всех, Горман - за ним, Вески прикрывает отход...
- Сюда! - продолжала звать Ньют.
"Ну, твари, погодите!" - Вески в очередной раз нажала на спуск, но
выстрелов почему-то не последовало.
"Это еще что за чертовщина?" - взгляд Вески упал на счетчик боеприпа-
сов. В окошечке светились одни нули...
Она потянулась к магазину, но на ходу передумала: чудовище находилось
слишком близко, чтобы успеть перезарядить винтовку. Вески выхватила пис-
толет.
Монстр навалился ей на ноги, щупальца начали свой размах.
"Врешь! Не возьмешь!" - Вески сжала зубы и направила дуло прямо в ос-
каленную пасть.
Монстр взревел и откатился, брызгая во все стороны желто-зеленой кис-
лотной мерзостью. Брызги накрыли ноги Вески, и она взвыла - ни разу еще
ей не приходилось испытывать боль такой силы!
- Вески!
Горман остановился. "Неужели и она погибла?" Нет, Вески была еще жи-
ва: он видел из-за поворота, что она пытается двигаться.
"Ну, все... сейчас или никогда. Или я спасу ее, или погибну!"
Лейтенант быстро пополз назад. Перед ним был единственный шанс смыть
позор, и он предпочел бы скорее погибнуть, чем упустить его.
Пусть он был плохим командиром, но никто не сможет упрекнуть его в
трусости и малодушии.
- Что с тобой? - наклонился он над корчащейся Вески.
В глубине коридора среди дыма и пара уже опять начал прорисовываться
контур приближающегося монстра.
- Иди,- сквозь зубы процедила Вески.
Боль от ожога кислотой была так сильна, что выходила за пределы
чувствительности, становилась нереальной.
- Ньют, где ты? - спотыкаясь, бежала по каналу Рипли.
- Теперь вверх, сюда! - звенел голосок.
- Хигс?
- Я здесь...
- Горман?
- Скорее! - подгоняла Ньют. Рипли снова рванулась с места.
- Уходи,- одними губами, без звука прошептала Вески. Горман бросил
взгляд на ее раны - часть ноги держалась на тонкой полоске кожи, кость
была оплавлена - и отрицательно мотнул головой. Его пальцы нащупали гра-
нату и сорвали чеку. Лейтенант обнял Вески за плечи, зажал рукой гранату
и принялся ждать.
Монстр приближался.
- Ты всегда был болваном, Горман,- простонала Вески; лейтенанту в ее
голосе почудился оттенок благодарности.
Костлявая морда вынырнула прямо перед ними. Горман разжал руку, взры-
ватель сухо щелкнул. Помирать - так с музыкой!
"Лейтенант Горман героически погиб, прикрывая отход товарищей",-
мелькнула в его голове идиотская фраза, и тут же грянул взрыв...
- Сюда! - Ньют выскочила на открытое пространство, если это можно бы-
ло так назвать: хотя сверху виднелось неровно окрашенное заревом небо,
вокруг теснилась масса механизмов, образующих "металлические заросли",
пробраться через которые было не так просто.
И все же они были снаружи; рядом виднелся главный вход в комплекс.
Чернели цифры на шахтах лифтов: "27", "28"...
- Осторожно!
Хигс поддержал Рипли сзади, и они пошли по шатким металлическим рей-
кам.
Над комплексом сверкали молнии. Пар рвался уже изо всех возможных ще-
лей, гудение и шум далеких обвалов усиливались.
"А вдруг это - реактор? - похолодела Рипли.- Нет, об этом думать сей-
час нельзя..."
Ньют нырнула в просвет какой-то металлической конструкции, шагнула на
медленно вращающийся барабан, и тут же по ушам Рипли и Хигса ударил ис-
тошный визг.
Как именно она очутилась под полом, никто из них не понял,скорее все-
го, сам механизм резко сдвинулся с места, утаскивая девочку за собой.
- Ньют! - рванулась к ней Рипли.
- Рипли! - отчаянно закричала девочка.
Она висела на секции барабана, изо вссех сил цепляясь за рейку.
- Ньют! - Рипли сделала попытку ухватить ее, но барабаны качнулись
под ее тяжестью. Девочка снова визгнула, и только страх смерти помог ей
не разжать пальцы.- Хигс! Хигс, лови ее скорее!
Хигс повис на конструкции, но его рука не доставала до девочки.
- Я сейчас упаду! - Рипли, рискованно перегнувшись, потянулась к Ре-
бекке, Хигс еле успел подхватить ее сзади.
Между пальцами Рипли и ручонкой Ньют оставалось не больше дюйма.
- Держись, Ньют!
Дернувшись вперед, она ухватила ее ручонку, но слабо, одними пальца-
ми. Удержать на них вес человеческого тела, пусть даже такого маленько-
го, как у девочки, было невозможно.
- Рипли, не отпускай руку!
- Я падаю! - Пальцы девочки снова ускользнули.
- Держись! Дай руку!
Детские силенки невелики - вопреки воле Ньют ручонка начала разжи-
маться.
Скользкая рейка вывернулась из-под пальцев девочки. Удаляющийся визг
звучал всего пару секунд и смолк вместе с плеском воды.
- Ньют! - Уши Рипли заложило от собственного крика.- Нет!
Неужели она ее потеряет? Ну нет!
Рипли вскочила на ноги и перемахнула через сетку труб. Что угодно,
только не это; девочка должна жить, должна вернуться с ней на Землю...
Разве можно бросить своего ребенка?!
- Ньют! Никуда не двигайся - мы идем за тобой!
- Рипли, постой! - Хигс кинулся за ней.
Рипли прыжками подбежала к входной двери и помчалась по лестнице
вниз. Второй уровень... Должно быть, девочка здесь...
Ньют привстала и огляделась. Она была в странном закутке между уров-
нями. Вокруг поблескивали мокрые трубы. Грязная зеленоватая вода доходи-
ла ей почти до пояса. Сверху капали мутные струйки.
Потолок был дырявым - собственно, это и потолком-то нельзя было наз-
вать.
Вместо него над Ньют светилась решетка, по которой мчались, гулко то-
пая ногами, две фигуры.
Ньют присела. Но нет, на чудовищ они не были похожи - слишком малы.
- Ньют!
Голос прозвучал прямо над ней.
- Рипли! - радостно закричала девочка. "Прекрасно, теперь они знают,
где она. Чудовищ вокруг вроде нет, значит, еще можно спастись..."
"Бедная девочка... где же ты?" - кусая губы, Рипли опустилась на кор-
точки.
- Хигс, сюда!
Сердце ее радостно заколотилось - нашли!
Громко топая, Хигс подбежал к ней.
- Все в порядке?
- Да, она здесь! Ньют, ты где?
Ньют подпрыгнула на месте. Однако решетка, достаточно редкая для то-
го, чтобы пропускать свет, была все же слишком густой, чтобы Рипли и
Хигс могли рассмотреть девочку. Одно дело, когда глядишь на просвет,
другое - вниз, в темноту.
Девочка огляделась. Неужели союзник-комплекс изменил ей? Она ведь вы-
жила только благодаря тому, что для нее всегда в нужный момент находи-
лись дырки и щели... Так неужели в теперешней обстановке не найдется ни
одного помощника?
Помощник нашелся быстро: им оказалась толстая грязная горизонтальная
труба. Ньют вцепилась в ее скользкий бок и сделала попытку подтянуться.
Лежащая в кармане голова Кейси больно врезалась ей в живот, рука неожи-
данно соскользнула, и Ньют снова свалилась в воду; но решение уже все
равно было найдено.
- Ты где? Ты слышишь меня, Ньют? - прозвучал сверху голос Рипли. "Она
не бросила меня! - возликовала девочка.- Только бы удалось взобраться на
эту трубу..."
- Да! Я здесь! Я слышу!
Она снова попыталась подтянуться. На этот раз ей это удалось. С тру-
дом сохраняя равновесие, девочка выпрямилась на трубе и протянула вверх
руки.
При виде появившихся в щелях пола крошечных пальчиков даже у Хигса
защемило сердце.
Рипли бросилась к ним, как самка к своему детенышу. На усталом и
жестком лице появилось выражение радостной нежности.
"Нашла!"
- Ньют, как ты?
Рипли приникла к полу, стараясь разглядеть девочку.
Ничего, кроме светлой макушки и тех же выставленных наружу пальцев,
видно не было.
- Все в порядке?
- Да!
От нетерпения Ньют запрыгала на месте и чуть не свалилась обратно в
воду.
- Ньют...- Рипли вложила в одно короткое слово все: и надежду, и лю-
бовь, и нежность, и тревогу,- все, что может испытать настоящая мать,
чуть не потеряв, но вновь приобретя своего ребенка.
- Я здесь! - снова подпрыгнула Ньют.
- Сейчас мы разрежем металл... тогда сможешь вылезти. А сейчас
спрячься, дорогая...
- Хорошо.
Ньют осторожно спрыгнула в воду, присела и стала наблюдать, как пада-
ют вокруг, темнея на лету, брызги расплавленного металла. Чтобы сокра-
тить ожидание, девочка достала куклу и показывала ей, как взрослые рабо-
тают над их спасением.
- Хигс, поторопись! - подгоняла Рипли, изредка бросая взгляды в кори-
дор.
"Как знать, вдруг Чужие напали на их след... И этот свет - откуда он?
Если электричество не работает... почему тогда светло, как днем? Или
впрямь время пролетело настолько незаметно, что уже наступил день?"
Рипли взглянула в сторону выхода. Сквозь пролом в стене виднелся ку-
сочек неба. Он был темно-коричневым...
"Кстати, а откуда здесь взялся этот пролом? Его раньше не было... И
что это за гул?"
"Смотри, Кейси, сейчас они нас спасут..."
- Торопись, Хигс, торопись...- Рипли показалось, что она снова заме-
тила чужой взгляд. Нет, не взгляд - просто присутствие Чужого.
- Они рядом, Хигс...
- Тише. Я знаю...
На решетке уже чернело три разреза и четвертый был готов отсоединить
вырезанный кусок, когда Ньют услышала за спиной странный плеск.
- Ньют, сюда!
Рипли бросилась помогать Хигсу отдирать решетку: даже почти совсем
разрезанная, она поддавалась туго.
Ньют подняла голову. "Кейси, смотри..."
Никто не увидел, как из воды медленно поднялось покрытое хитиновой
чешуей огромное тело Чужого. Знакомый свист щупалец заставил девочку
рвануться в сторону, но было уже поздно: лассо затянулось вокруг ма-
ленького тельца.
Услышав дикий визг, Рипли оттолкнула Хигса и выбила решетку ногой. С
тихим плеском вырезанный кусок металла плюхнулся в воду.
Когда Рипли нагнулась, заглядывая в проем, никого уже не было, только
головка куклы розовела, погружаясь в мутную воду.
- Нет! - Рипли чуть не оглохла от своего крика, в котором не осталось
ничего человеческого.- Ньют! Ньют! Ньют!!! Отзовись!
Казалось, она обезумела.
- Ньют!!!
Все чувства, все мысли были раздавлены внезапно обрушившейся на нее
новой бедой.
Найти девочку и тут же ее снова потерять - что может быть страшнее?
Хигс обнял ее за плечи.
- Рипли, пошли!
- Нет!
Она рванулась, но сильные руки десантника удержали ее.
- Рипли... успокойся, нам пора уходить... Мне тоже очень жаль, по-
верь, но ей мы уже ничем не поможем...
- Нет!!!
Рипли снова рванулась. Хигс больно сжал ее руки и поволок в сторону
лифта - по лестнице бежать было бы сложней и дольше: индикатор снова на-
чал пищать.
Враг шел за ними по пятам.
- Ньют!.. Пусти меня!
- Пошли!
Хигс грубо зашвырнул ее в лифт. Пусть выживет хоть она... Хигс знал,