Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Цветкова и др. Весь текст 1702.81 Kb

Чужие (новеллизация фильмов) 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 43 44 45 46 47 48 49  50 51 52 53 54 55 56 ... 146
нулся он.- Только такого дурацкого доклада и не хватало..."
   - Что? - переспросила Рипли, словно очнувшись ото сна.
   "Хватит нервов. Сейчас у тебя две задачи: донести  доказательство  до
сведения суда и позаботиться о девочке. Ни о чем  другом  ты  не  имеешь
права думать",- дала она себе новую программу.- "Вот только выяснить бы,
когда может грянуть этот проклятый взрыв..."
   "Ну чего я тяну? - спрашивал себя Хигс.- Решил сказать, значит..."
   Несколько секунд он искал, с чего бы  естественней  начать  разговор.
Вдруг ему в голову пришла хорошая идея, и он невольно  улыбнулся  самому
себе, радуясь своей находчивости.
   - Пожалуйста, надень это на себя, Рипли,- Хигс протянул ей браслет  с
небольшим циферблатом, который Рипли в первое мгновение приняла за часы.
   - А что это? - недоумевая взяла она в руки предложенную вещицу.
   - Это локатор, маркер. Индивидуальный передатчик и одновременно  при-
емник. У меня есть второй такой же, и я буду всегда знать твое  местона-
хождение.
   - Да? - приподняла брови Рипли. Мысль о каком-то маркере никак не ук-
ладывалась в ее голове - для нее просто не было места.
   Впрочем, вещичка могла оказаться полезной: мало ли какие сюрпризы го-
товила им еще эта планета. Иметь возможность всегда найти человека  было
совсем неплохо.
   - Это на всякий случай,- пояснил Хигс, все больше  смущаясь.  Он  уже
был уверен, что так и не сможет признаться ей  в  своем  чувстве.  Может
быть, когда-нибудь - но не сейчас.
   - Спасибо,- кивнула Рипли. Она так и поняла его жест: на всякий  слу-
чай. Если бы всем раздать такие маркеры...
   "И все же дать ей маркер - это красиво,- размышлял Хигс.Просто симво-
лически. Раньше дарили друг другу кольца... Правда, это как-то  нескром-
но: "обручальный маркер". Совсем даже нескромно".
   - Это, конечно, не значит, что мы помолвлены,- поспешил заметить  он,
пока такая же мысль не успела прийти ей в голову.Это не кольцо...
   "Хороший все же парень этот Хигс,- усмехнулась про себя Рипли,- такой
скромный. И за что ему все это досталось? Жаль его..."
   О том, что он десантник, профессионал, выбравший свой жизненный  путь
самостоятельно, ей сейчас как-то не думалось...
   30
   Ньют почти ничего не весила - во всяком случае, удивительно мало  для
своего возраста.
   Рипли пронесла ее на руках через всю лабораторию к  небольшой  койке,
поставленной некогда, по-видимому, для дежурного.
   Ребекка засыпала на ходу, но было видно, что она борется со сном  изо
всех сил.
   "Несчастный ребенок",- в сотый раз повторяла про себя Рипли,  уклады-
вая ее на кровать.
   "А ведь всего этого могло и не быть... И я, быть может, носила бы вот
так, на руках, собственного ребенка... Да о чем я говорю - разве  теперь
Ньют не моя девочка?! Бедная дочка..."
   Рипли ласково провела рукой по ее лбу и поправила подушку.
   - Давай, ложись, укрывайся, вот так,- она  укрыла  девочку  одеялом.-
Хорошо... И теперь лежи и засыпай: ты же очень устала.
   Ребекка пристально посмотрела на нее. "Как по-доброму она  это  гово-
рит... почти как мама".
   Словно впервые Ньют ощутила, насколько ей не хватает ласки.  Странно,
разве она еще не отвыкла от нее? Несколько добрых слов, несколько  опас-
ных часов, проведенных вместе - и она смогла доверять. А тому, кому  до-
веряешь, можно и позволить приласкать себя. Это ведь так хорошо... да  и
кто может жить без этого? И иной взрослый за ласку или каплю доброты го-
тов на все.
   Рипли улыбалась. Светлая улыбка разгладила ее лицо, вернув ему откры-
тость и искренность, свойственные молодости. Но в глазах светились  спо-
койная мудрость и зрелость женщины, почувствовавшей себя матерью, и  это
делало ее старше. Да и сколько ей было в действительности лет?
   У того, кто сражается и мстит, нет возраста.
   - Я не хочу спать,- приподнялась на подушке Ньют. Голубые глаза  без-
молвно просили: "Не покидай меня хоть ты!.. У меня же больше  никого  не
осталось..." - Мне страшно. Я сны вижу, страшные очень...
   "Как она смотрит..."
   На миг Рипли призадумалась, что же ей сказать. Да нужно  ли  в  таких
случаях думать?
   Пусть подскажет сердце.
   - Не сомневаюсь,- ласково сказала Рипли, включая освежитель  воздуха.
Взгляд упал на головку куклы.- А вот Кейси наверняка не  видит  страшных
снов.- Она поймала куклу рукой и покачала ее, чтобы та открывала и  зак-
рывала глаза, пока, наконец, не оставила ее в "спящем"  виде.-  Вот  ви-
дишь, не так уж и страшно. Постарайся вести себя, как Кейси...
   Похоже, Рипли сказала что-то не то: взгляд малышки стал  почти  испу-
ганным.
   "Ну вот... и она такая, как все. Зачем она старается меня обмануть? -
Ньют почувствовала, что еще немного - и на глаза  накатятся  слезы.-  Ну
зачем? Почему меня все стараются обмануть? Разве я маленькая и не  пони-
маю, что это всего лишь игрушка? Или... или это они не понимают?  Навер-
ное, так. У них все наоборот, как с чудовищами. Им только  кажется,  что
они знают, что сказка, а что нет, а на самом деле взрослые в этом  пута-
ются сильнее всех".
   После такого вывода не простить Рипли она уже не могла. Разве она ви-
новата, что так ошибается?
   - Рипли,- как младшему брату или другим детям, оказывавшимся иной раз
на ее попечении, серьезно начала объяснять она,- у нее не бывает  плохих
снов потому, что это просто пластмассовая кукла!
   "Ты поняла это или нет?" - испытующе заглянула девочка в глаза Рипли.
   "Моя бедная взрослая крошка...- вздохнула про себя Рипли.Прости меня,
дуру. Разве с тобой можно говорить ТАК?"
   - Правильно,- Рипли грустно покачала головой.- Ты извини меня, Ньют.
   "Поняла! - обрадовалась Ребекка.- Она все поняла!"
   Она почувствовала всем своим существом, что за это  нужно  ее  как-то
отблагодарить. Но как? Обнять? Поцеловать?
   Мама учила, что это нескромно, да и не то это...
   Эта взрослая женщина уже дважды попросила у нее прощения. Значит, она
ее уважает. Ее, ребенка.
   Может быть, ей можно доверить свой сокровенный вопрос, основу всех ее
сомнений?
   Наверное, да.
   К тому же, вдруг она сможет ответить?
   - Слушай, Рипли,- в душе у молодой женщины снова защемило от  недетс-
кого взгляда маленького ребенка.- Моя мама всегда говорила, что  никаких
чудовищ не бывает, но, оказывается, они есть.
   Слова Ребекки не прозвучали как вопрос; тем не  менее  Рипли  догада-
лась, что они значат для Ньют нечто большее, чем просто вопрос, и,  воз-
можно, от ответа зависят все их дальнейшие взаимоотношения.
   "А ведь Ньют спросила меня, можно ли мне  верить!"  -  поняла  она  и
опять задумалась.
   "Мама сказала" - мать всегда является для ребенка  большим  авторите-
том. Ей будет тяжело услышать, что ее мать ошиблась, она и сама это  по-
нимает. Если хочешь, чтобы верили тебе - не заставляй сомневаться в дру-
гих...
   - Да, они существуют,- осторожно ответила Рипли.
   Взгляд девочки проникал в самую глубь ее души и нестерпимо жег.
   Она говорила правду, и тем не менее Рипли казалось, что она старается
обмануть Ребекку. Разве вот такая уклончивая формулировка не была  обма-
ном?
   - Тогда зачем детям говорят, что их нет? - напрямик спросила Ньют.
   Ей казалось, что Рипли просто не поняла ее первого вопроса.
   "Милая девочка... да как же тебе объяснить? Мы ведь сами в это  вери-
ли, как во все, во что хотелось верить. Это же один из самых философских
вопросов: кто знает, для чего мы обманываем себя!"
   - Потому что по большей части это все-таки правда,- ответила она, со-
вершенно озадачив девочку такой формулировкой.
   "Что она хотела этим сказать? Как это - по большей части? Что это  за
привычка все запутывать?.. Наконец догадалась: Чудовища просто  встреча-
ются очень редко. Так и надо было сказать. Ведь есть  на  Земле  истории
про животных, которые непонятно - есть или нет. Одни думают так,  другие
- по-другому. Вот и все".
   Это небольшое открытие успокоило ее.
   Ньют поудобнее устроилась на подушке. Теперь ее взгляд смотрел не так
остро,- глаза слипались,- но все равно он говорил о том, что Ньют не хо-
чет, чтобы Рипли уходила.
   "И все же мне надо идти. Жаль".
   Она случайно посмотрела на свои руки и тут же наткнулась взглядом  на
подарок Хигса.
   "Чудесно. Это именно то, что надо".
   - Ладно,- сказала Рипли и взяла девочку за  руку.-  Надень  это.  Для
удачи.- Она помогла застегнуть браслет.
   Он явно не был рассчитан на такие маленькие ручонки и  спадал.  Рипли
пришлось проколоть застежкой еще одну дырочку.
   Ньют с любопытством уставилась на маркер: "А это еще зачем?"
   Впрочем, этот вопрос ее не очень занимал. Рипли ей что-то дала  -  то
есть сделала подарок. А подарок - это всегда залог дружбы.
   - Ну, все.- Рипли встала и включила настольную лампу, на тумбочке.
   Мало ли где хорошо - дела не ждут.
   - Не уходи! - подскочила Ньют на кровати.- Не уходи!
   Неужели Рипли может бросить ее сейчас одну? В этот миг такой поступок
казался Ньют почти предательством.
   "Девочка моя,- мысленно взмолилась Рипли,- ты думаешь, я хочу от тебя
уходить?"
   - Ньют,- произносить слова ей было тяжело, словно и она чувствовала в
них привкус предательства.- Я буду в соседней комнате.  Видишь  вот  эту
камеру, вон там? - она указала на небольшую серую коробку с темным круж-
ком объектива.- Мне будет видно тебя через нее, и я буду  знать,  что  с
тобой, и все ли в порядке.- Заметив, что Ньют смотрит на нее все  еще  с
недоверием, хотя и не лишенным сомнения, Рипли добавила: -  Я  это  тебе
совершенно серьезно говорю. Я тебе обещаю!
   "Она не врет,- после недолгих колебаний заключила  девочка.Ей  вообще
можно верить".
   И все же, что ни говорил разум, чувства требовали своего.
   "Не надо ей мешать, а то еще обидится",- решила она, но тут же  захо-
тела окончательно удостовериться в правдивости слов Рипли.
   - Ты клянешься? - торжественно произнесла она.
   Может быть, в другой обстановке тон, каким это было сказано,  рассме-
шил бы Рипли. Но сейчас он вызвал только дополнительную волну нежности.
   - Клянусь всем святым,- серьезно ответила она.
   - А если соврешь, то чтоб ты сдохла? - продолжала допытываться Ньют.
   "Ох, милая ты моя!"
   - Да, если совру, то чтоб я сдохла,- подтвердила Рипли -  и  Ньют,  в
знак полного доверия к ее словам, закрыла глаза.
   Мирно блестел, наблюдая за этой сценой, круглый  значок  объектива  -
маленький залог правдивости ее слов.
   Рипли тихо поднялась и вышла, оставив девочку под его присмотром.

   31

   Голова Гормана почти целиком была скрыта под бинтами. Назвать его вид
цветущим можно было разве что в насмешку. Изредка сознание  возвращалось
к лейтенанту, но с ним приходила и головная боль, снова увлекающая  Гор-
мана в беспамятство.
   Время от времени к нему подходил Бишоп, щупал пульс, заносил  измене-
ния в тетрадку и снова углублялся в свои занятия.
   Биохимия этих существ все еще не давала искусственному  человеку  по-
коя: снова и снова он проводил экспресс-тесты на совместимость тканей, и
каждый раз результаты оказывались все более удивительными, если не  ска-
зать невероятными. Взять хотя бы то, что чуждому существу  для  развития
эмбриона необходимы именно  человеческие  гормоны  роста.  Совместимость
совместимостью, но из этого следовало, что человек входил в ЕСТЕСТВЕННЫЙ
путь развития. Но где же они могли брать людей там, у себя?  Или  у  них
были аналоги людей, существа, по всей вероятности, не  обладающие  разу-
мом?.. Но тогда откуда взялся этот инопланетный корабль?  Точно  так  же
влип в эту историю, как и колонисты, и дрейфовал в космосе, пока не  на-
шел здесь последнего пристанища? Но с другой стороны, у большинства  па-
разитов смерть хозяина, пусть даже промежуточного, обозначала тупик. Или
придется поверить, что на какой-то планете с этими существами существуют
триллионы человекоподобных - иначе Чужие быстро вымерли бы. Но чем в та-
ком случае питаются предполагаемые гуманоиды? Да и сами Чужие?

   "Я, кажется, выхожу за рамки своей компетенции,- одернул себя  Бишоп,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 43 44 45 46 47 48 49  50 51 52 53 54 55 56 ... 146
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама