светлыми. Намного светлее, чем было на корабле.
Это не было иллюзией, вызванной неправильным освещением,- не пугаясь
и не впадая в панику, Хигс поседел. Почти половина его волос утратила
свой естественный цвет.
"Ну и что? Скорее можно удивляться, как мы все до единого не поседе-
ли!" - подумала Рипли и отвернулась.
Ньют, сидя на экран-планшете, снова зевнула.
"А они смотрят и облизываются..."
27
Створки двери с усеченными углами сошлись и замерли.
Хадсон бросил на дверь недоверчивый взгляд: неужели она сможет выдер-
жать, когда на нее навалятся тяжелые тела бронированных чудовищ?
Снова ему почудилось, что он ощущает на себе враждебный взгляд.
"Скорей бы!.." - едва ли не кричал он про себя, ожидая нужного прика-
за.
"Чего они ждут? Пока эти твари вломятся сюда?"
На него смотрели. Оттуда. Прямо через дверь.
"Не успеем... Можно даже не пытаться - они уже тут",обреченно подумал
он, отступая на шаг от двери.
Чем он может защититься от этого страшного взгляда? Автогеном? Просто
смешно... его специально послали сюда, в конец туннеля, чтобы отдать на
съедение...
"Стоп,- приказал он себе.- Тебе же сказано - не психовать! Не нас-
только же они выжили из ума... Нет, они просто дураки и не понимают,
насколько это опасно. Эти твари ведь рядом".
- Так, герметизируем тоннель,- раздался голос Хигса.Быстро...
"Быстро...- передразнил его Хадсон.- Раз быстро, то чего ты столько
времени тянул со своей командой?"
Язычок пламени ударился в место смыкания створок. Сразу же во все
стороны брызнули яркие синеватые искры раскаленного металла.
"Так его... так!" - подгонял себя Хадсон, в упоении водя по шву авто-
геном.
Эти проклятые точки глаз, которые глядели сквозь дверь, должны были
ослепнуть от блеска. Должны исчезнуть...
"Так им!" - продолжал Хадсон водить пламенем по металлу.
Дверь была сделана на совесть - металл плавился медленно и с явной
неохотой.
"Да что же это она не поддается?" - испугался Хадсон, в какой-то мо-
мент убедившись, что работа продвигается медленней, чем ему бы хотелось.
Проклятые точки глаз вспыхнули снова.
Напрасно Хадсон убеждал себя, что это галлюцинация: из-за двери так и
дышало враждебностью. Сквозь шипение автогена он разобрал звенящие шаги
хитиновых лап - чудовища приближались.
"Что за проклятая дверь!"
В одном месте металл поддался - образовавшийся шов смотрелся надежно,
- но дальше, книзу...
"Не думать о них, не думать!" - Хадсон направил раструб автогена на
незапаянный участок.
Точно, чудовища были рядом. Он явственно различал шуршание хитиновых
панцирей и смех, ехидный, противный смешок существа, издевающегося над
тщетностью усилий людей.
Смех? Перед глазами у Хадсона все поплыло.
Выходит, это все же был бред: разве монстры могут смеяться? Не хвата-
ло только сойти с ума. Лучше уж пусть сожрут - это не так унизительно.
"Нет, хватит. Пора ставить на этом точку. Я не боюсь! С этой минуты я
больше ничего не боюсь",- стиснув зубы твердил себе Хадсон.
Вот и еще на одном участке металл вздулся и залил собою тоненькую
черточку щели.
Эта работа была гораздо заметнее другого события, произошедшего в ду-
ше одного из членов маленькой компании: Хадсон снова почувствовал себя
человеком.
Что ж, не все великие победы оказываются на виду!
28
"Что ж, я всегда говорил, что человек должен уметь все,сказал себе
Берт, пропуская вперед Ньют с ребристыми упаковками консервов. Это заня-
тие казалось ему забавным: он, всеми уважаемый бизнесмен, таскает короб-
ки вместе с маленьким ребенком.- Надо будет рассказать об этом шефу - я
думаю, он хорошо посмеется. Кажется, он придерживается на этот счет того
же мнения, что и я. Да, грузчик из меня получился бы неплохой... А вот
что делать с основной целью? Будь я проклят, если понимаю, как именно
надо разговаривать с этой женщиной. Совершенно дикий и непредсказуемый
тип. Ну ладно, в прошлый раз ей обещали восстановить звание лейтенан-
та-астронавта. Что может привлечь ее теперь? Послать на курсы, назначить
капитаном корабля? Нет, этого мало. Деньги... Нет, на нее это не по-
действует - она из породы идеалистов-бессеребреников. Бесполезно. Но что
тогда?"
Берт не верил, что человек может быть неподкупен. Если кто-то кажется
таковым, значит, "покупавший" сплоховал, не нашел нужного хода. А раз
так, то в первую очередь нужно получше все рассчитать.
Но как? В чужую душу не заглянешь.
Берт выгрузил ящики на стол и, вслед за девочкой, пошел в новый
"рейд".
Кстати, вот взять, например, эту девочку. Рипли к ней, похоже, привя-
залась. Разве она не захочет обеспечить ей будущее? Малышка может полу-
чить образование в лучших учебных заведениях Земли, сделать карьеру...
Вот только как оценить степень привязанности Рипли: что тянуло ее к ре-
бенку - взыгравший материнский инстинкт или надуманный долг: мол, я -
женщина, значит, обязана ее пригреть? Действительно, как знать...
"Ну хорошо,- думал дальше Берт,- а если попробовать обойтись без нее?
Она не бессмертна, а здесь всякое может случиться. Лучше всего было бы,
если бы я остался один. Точнее, вдвоем с роботом, но он не в счет...
Вопрос: как это может произойти? Нет, это слишком сложно. Конечно, Ком-
пания меня вытянет в любом случае, но грязную работу шеф не любит. Нет,
это крайний вариант, и тот еще надо продумать. Но, черт побери, эту Рип-
ли обойти будет не так просто! Или вот что, я дам ей шанс. Поговорим по
душам, я выложу ей все как есть. Если она согласится - прекрасно. Если
нет... что ж, пусть пеняет на себя".
Последняя мысль вернула ему хорошее настроение.
Через пару минут Берт уже мурлыкал себе под нос старое танго: кто-то,
кажется, Эйпон,- впрочем, Берт не был в этом уверен,напомнил не так дав-
но о нем короткой цитатой: "Прощайте, мальчики!". Адьос, мучачос!
Впрочем, в голове у Берта вертелась несколько иная строчка:
"Ля феста, ке чи торна" - праздник, который еще вернется...
Что ж, жизнь покажет, чей это будет праздник.
29
"Зачем я думаю о ней столько времени? - ругал себя Хигс и ничего не
мог с собой поделать. Обманывать себя, что Рипли интересовала его только
как самозванное, но достойное начальство? Он очень быстро признал за ней
право командовать как за более опытной по части общения с Чужими (так
же, как и сама Рипли - за маленькой Ребеккой). Рипли ему нравилась. Од-
нажды заметив это, он никак не мог избавиться от этой мысли.- Ну какое
право я на это имею? Сейчас, когда мы в любой момент можем погибнуть...
Это просто наваждение какое-то! Но, с другой стороны, не избавляет ли
опасность от необходимости прикидываться и обманывать себя? Если любишь
- люби. Так должно быть, и так будет. Помнится, Дрейк жаловался мне на
то, что всякий раз в критические моменты ему вспоминались все те романы,
которых он так и не начал... Бедняга Дрейк, он всегда старался выглядеть
перед другими циником, чтобы скрыть свою застенчивость. Он ведь любил
Вески. И что? Кому стало лучше от того, что он ни разу ей в этом не
признался? Ведь как знать, если бы это произошло, они могли бы стать за-
конными мужем и женой и не попасть в этот дурацкий вылет. И из-за чего?
Из-за того, что все мы привыкли слишком мудрить с чувствами. Разве это
естественно? Вот сейчас пойду к Рипли и все ей скажу. Я не найду для се-
бя более подходящей подруги, чем она. Уж слишком она... настоящая. Вот
прямо сейчас пойду - и признаюсь... Назло всем этим тварям, что где-то
скалят зубки!.."
Так или иначе, Хигс решил отыскать Рипли. А там уже - как получится.
Рипли перебирала документы. Ее мысли были отнюдь не возвышенны. Поче-
му-то ей в голову запала одна мелкая деталь, о которой раньше как-то не
думалось: почему вдруг трагедия произошла уже после ее доклада комиссии?
Если до этого прошло несколько лет... Что-то здесь было не так, и, пе-
ресматривая документ за документом, она старалась найти на это ответ.
Постепенно подозрения приобретали все более конкретный характер.
Для того, чтобы разыгралась эта трагедия, нужно было, чтобы кто-то из
колонистов прошел на корабль. Если бы это было сделано в самом начале,
пока они просто обживали планету, в этом не было бы ничего удивительно-
го. Сколько времени можно потратить на изучение местности? Несколько
дней, месяцев, даже год. Они прожили здесь долго, достаточно долго, что-
бы можно было с уверенностью сказать, что корабль чужаков их не интере-
совал. Чем же был вызван их визит туда? Судя по всему, процессор работал
в своем режиме и не требовал расширения. Начинать новые исследования
местности было незачем. Тем не менее кто-то это сделал - и уже после то-
го, как ее собственная история стала известна Компании. Значит, был дан
приказ специально пойти на этот инопланетный корабль. Пойти для того,
чтобы проверить ее, Рипли, слова. И тот, кто отдал этот приказ, прекрас-
но осознавал, что ставит под угрозу жизнь десятков людей.
Теперь Рипли искала этот приказ. В том, что он будет обнаружен, она
не сомневалась.
В комнату кто-то вошел. Рипли на секунду приподняла голову - это был
Хигс - и снова углубилась в свое занятие.
"Какое у нее усталое лицо,- подумал Хигс.- И как она занята... Может,
лучше ей не мешать?"
Решительность быстро покидала его. Одно дело - размышлять о таких ве-
щах наедине с собой, а другое - сказать человеку вот так, в глаза. Тем
более, что ее мысли заняты чем-то другим.
Что будет, если он начнет как-то не так? Она не просто посмеется, она
разочаруется в нем как в человеке несерьезном, способном тратить время
на пустяки в такой момент. "Но ведь для меня это не пустяки!" - запро-
тестовал он против собственной же мысли.
Нужно было или уходить, или начинать разговор. "Но что я могу ей ска-
зать? Что она мне нравится? Боже, до чего это глупо звучит!"
Рипли перевернула еще один лист, и вдруг ее лицо словно заострилось.
Перед ней лежал тот самый приказ.
"Чему ты удивляешься? - спросила она себя.- Разве не его ты искала?"
Его. Но доказательство подлости сильнее действует на человека, чем
простое подозрение в ней. Пока его нет, можно еще заставить себя пове-
рить, что мир не так уж плох.
Документ лежал перед ней.
"Лучше бы его не было",- с отвращением посмотрела на лист бумаги Рип-
ли.
"Что с ней? - подался вперед Хигс.- Ей нехорошо?"
"Что же мне делать теперь? - подумала Рипли, продолжая изучать страш-
ную бумагу.- Устроить скандал? Как это мелочно и глупо... За это полага-
ется суд. Да, законный суд и законный приговор. Я буду не я, если этого
не добьюсь! Пока же... Нет, шума поднимать не надо. Здесь он может
только повредить. У нас у всех и так уже зашкаливают мозги от перегруз-
ки. Если добавить сюда взрыв реактора, который может грянуть в любой мо-
мент, и еще это... Кому под силу будет это выдержать?"
"Я не могу смотреть, как она переживает. Что же такое она нашла?
Спросить? Нет, лучше не надо. Если надо, она расскажет и так. Я не имею
права требовать от нее отчета. Однако ее крепко задело..."
"Но как сохранить этот документ? Пожалуй, ради этого одного стоит вы-
жить. Не чудовища виноваты во всем - точнее, не ЭТИ чудовища, а другие,
которые именуют себя людьми. И вот с ними-то и нужно поквитаться, унич-
тожив сперва Чужих. Во всяком случае для одного человека сей документ
означает смертный приговор, а для остальных мерзавцев послужит хорошим
предупреждением. Ну, Компания, теперь берегись!"
Рипли сложила лист бумаги. Его нужно было спрятать, но почему-то она
не могла этого сделать, хотя бумага почти физически жгла ей руки.
Словно ища поддержки, она подняла голову и посмотрела на Хигса.
"Ну вот,- напрягся он,- теперь я просто обязан ей что-то сказать. Но
что?"
- Ну что ж,- начал он,- что могли, мы сделали.- "О чем это я? - ужас-