в чужое дерьмо.
- Посмотрите сюда. Это схема комплекса.
- Вы что, собрались вычислить по изменению теплового фона, не затяги-
вается ли там кто-нибудь сигареткой? - не унимался Хадсон.
- Да, действительно,- наморщился Хигс,- я слышал про такое. На
СХ-4-09 такую штуку называли "ловушкой для курящих"... Курить там кате-
горически запрещалось: в воздухе была слишком высокая концентрация гре-
мучего газа; а курящие, известное дело, выкручивались, как могли...
- Курящие или некурящие,- это все равно!..- заявил Горман.
- Так, здесь, кажется, что-то есть... Нет, ошибся...
Лейтенант подсел к Эйпону и постепенно оттеснил сержанта от дисплея.
Действительно, на схеме не было видно никаких посторонних сигналов,-
лишь иногда проскакивали пятнышки, вызванные плохой наладкой аппаратуры,
или следами деятельности какого-нибудь не слишком вредного компьютерного
вируса.
- Что вы ищете? - поинтересовался подошедший Дрейк.
Ответил Берт, которого почему-то почти никто сейчас не замечал, хотя
инициатива такой проверки исходила именно от него.
- Мы ищем датчики индивидуальной жизнедеятельности. У каждого коло-
ниста был такой датчик, их имплантировали в организм. Пока что мы не
нашли ни одного...
14
Рипли взяла девочку за руку и заглянула в глаза. Что нужно сделать,
чтобы вернуть ее доверие?
- Не знаю, как тебе удалось остаться в живых, но во всяком случае ты
- смелый ребенок, Ребекка.
- Ньют,- раздался чуть слышный тоненький и нежный голосок.
"Ньют... Головастик... Не понимаю. Может, мне это просто послышалось?
Конечно, о каких еще головастиках может идти речь?!."
- Что?
- Ньют,- повторила девочка и, заметив, что ответ вызвал у Рипли
только недоумение, пояснила: - Меня зовут Ньют. Меня никто не называет
Ребеккой. Только мой брат.
Ну конечно же! Рипли улыбнулась. Большая голова, круглые глазенки -
настоящий головастик. Можно было и догадаться. Было бы только желание
догадываться.
- Ньют,- повторила Рипли.- А мне нравится это имя. Меня зовут Рипли.
Очень приятно с тобой познакомиться.
- А это кто? - спросила Рипли, указывая на куклу, прижатую к груди
Ньют. Кукла была не чище самой девочки, тоже светловолосая, голубоглазая
и почему-то почти такая же серьезная.
- Кейси,- тоненьким голоском ответила Ньют. Она говорила тихо, словно
боялась, что их подслушают.
- Привет, Кейси,- Рипли пожала пластмассовую ручку, не заметив, с ка-
ким укором посмотрела на нее Ребекка. "Вот они всегда так, эти взрослые.
Рядом чудовища, а они играются, будто совсем маленькие, да и играться
по-настоящему не умеют..." - А твой брат, как его зовут?
- Тимми.
- Тимми тоже где-то здесь?
Ньют отрицательно покачала головой.
- Может, он, как и ты, где-то прячется?
- Нет,- едва слышно выдохнула Ньют.
Только что налаженный контакт трещал по швам и был готов исчезнуть в
любую минуту.
- А сестры у тебя тоже есть? - продолжала допытываться Рипли.
Ньют плотнее прижала куклу к себе. Рипли пугала ее.
- А мама и папа где? - не замечая изменения в настроении девочки, не
унималась Рипли. Ньют отвернулась и сжалась. Нет, ничто не заставит ее
ответить на этот страшный вопрос!
- Ньют, посмотри на меня! Где твои папа и мама?
Ньют посмотрела. У взрослых такой взгляд был бы назван уничтожающим,
но детское личико не было создано для выражения таких чувств; Рипли оп-
ределила его как просто странный.
"Она не отвяжется от меня,- озлобленно подумала девочка.- Не отвяжет-
ся, пока не узнает".
- Погибли они, умерли, понятно?! -почти с вызовом выкрикнула она.-
Теперь вы довольны? Теперь мне можно уйти?
Ее слова ударили Рипли, как пощечина. Какое она имела право так ковы-
ряться в незажившей ране? Собственные переживания не давали ей такого
права, как казалось ей вначале. Не давали. К тому же и утраты их не были
равны: Рипли потеряла всего лишь друзей, коллег, но не единственных
по-настоящему близких людей.
"Это дочь той самой Мэри Джордан... Конечно, ее дочь",сгорая от сты-
да, повторила она про себя. Ньют имела полное право возненавидеть ее за
такой вопрос.
- Прости меня, Ньют,- искренне произнесла она. Теперь главным было
заставить девочку остаться здесь до прилета челнока.
- А тебе не кажется, что с нами тебе будет надежнее и не так страшно?
Эти люди прилетели сюда, чтобы защитить тебя. Они солдаты.
Рипли сама почти поверила своим собственным словам. Ньют угадала это.
Женщина говорила искренне и сочувствовала ей тоже искренне. Только
все взрослые были точно такими же: сами верили в свои глупые сказки и
упорно не хотели признавать сказки настоящие, в которых было, по крайней
мере, больше правды. Они не верили, что есть драконы и чудовища, они не
верили, что эти чудовища могут их съесть,- и что с ними стало? Ее, Ньют,
никто не хотел слушать. Даже свои. Так можно ли ожидать этого от совер-
шенно чужой женщины? Конечно, она просто ничего не понимает.
- Ничего они не сделают,- уверенно сказала Ньют.
Ну как же заставить этих взрослых ей поверить?
15
Бишоп взял пинцет и оттянул кожу в сторону. Он уже начал понимать,
как устроена физиология этого удивительного существа.
Сложнее всего было понять, зачем существу, настолько отличному от че-
ловека, нужен был нормальный животный белок. Он не мог поверить, что
тварь с концентрированной кислотой в крови может иметь биохимию, хоть
отдаленно похожую на человеческую. Поначалу Бишоп думал, что органика
должна окисляться в организме Чужих до простого углерода. Но в таком
случае почему они, во-первых, не ели бесчисленные органические полимеры,
из которых состояла добрая половина внутреннего оборудования станции; а
во-вторых, для чего им нужны были люди в качестве промежуточного хозяина
- носителя эмбриона? Это говорило о том, что Чужие должны быть вовсе не
такими уж "чужими".
Анатомированный препарат дал на это почти элементарный ответ: кислота
в организме Чужих была всего лишь защитным механизмом. Помимо двух ос-
новных пронизывающих весь организм систем - кровеносной и лимфатической,
эти "милые зверушки" имели еще и третью систему, аналогичную молочникам
некоторых земных растений.
Кроме того, и настоящей серной кислоты в организме существа оказалось
гораздо меньше, чем следовало ожидать. То, что было поначалу принято за
нее, на поверку оказалось уникальной в своем роде органической сульфо-
кислотой - высокомолекулярным соединением, окислительные способности ко-
торого на порядок превышали таковые у обычной серной кислоты.
"А ведь это логично,- подумал Бишоп.- Такая кислота не так легко про-
ходит через мембраны стенок сосудов и поэтому не травит само существо...
Нет, это поистине чудесное создание природы: уникальный окислитель в
свободном состоянии, целлюлоза в качестве запасного источника энергии...
кстати, она легко преобразуется в хитин, покрывающий существа сверху;
наконец, мыло вместо жиров... Надо будет проверить - почти наверняка эти
твари выжрали весь запас мыла... Хорошенький деликатес для инопланетян!
Ну а сульфат-ион и четырехвалентный азот в белковой связи вообще приве-
дут всех земных физиологов в дикий восторг..."
- Тебе еще что-нибудь нужно? - раздался голос Хадсона, подкатившего к
лабораторному столу каталку, обычно именуемую "сервировочным столиком".
Бишоп прихватил пинцетом сосуд-"молочник" и принялся счищать опутав-
шие его кровеносные сосуды.
- Привет, Бишоп! - громко повторил Хадсон.- Я только что тебя спро-
сил: тебе еще что-нибудь нужно?
"...А вот в желудке у них должна быть щелочная среда... Во всяком
случае, с кислотностью, смещенной в ту сторону..." - его рука потянулась
к индикатору. Теперь главной задачей было препарировать желудок так,
чтобы его среда не была нейтрализована избытком ионов водорода из лимфы
и крови.
- Эй, Бишоп! - начиная терять терпение, позвал Хадсон.
- Что?
Индикатор подтвердил его догадку, теперь можно было на секунду отв-
лечься.
- Я уже третий раз тебя спрашиваю, тебе еще что-нибудь нужно?
- Нет,- пожал плечами Бишоп.
Хадсон подошел поближе и заглянул ему через плечо.
"Кишки как кишки,- удивился он про себя,- только что кровь другого
цвета, а так - обычная пакость!"
- Симпатичная штучка! - хмыкнул он.
- Да, великолепная,- совершенно серьезно ответил Бишоп.
"А вместо гемоглобина у них должно быть совершенно другое вещество...
Интересно, хватит ли здесь реактивов, чтобы это доказать? Судя по неко-
торым деталям, этой твари нужно гораздо больше кислорода, чем другому
существу таких же размеров..." - продолжил свои размышлениия Бишоп.
Убедившись, что разговаривать с искусственным человеком бесполезно,
Хадсон развернулся и пошел искать более общительного собеседника.
Нужно же было высказать кому-нибудь, что он думал по поводу этого за-
дания, да и десантской службы вообще...
16
Берт сидел в кресле сбоку от дисплея главного компьютера и смотрел на
Эйпона - только потому, что тот находился ближе всех.
"Интересно, смогут ли эти парни изловить живьем хоть одну взрослую
особь таких тварей? Ждать, пока промежуточная форма отложит свой эмбрион
и пока тот разовьется,- долго и накладно. Взрослое чудовище содержать
тоже будет нелегко, зато это будет полным триумфом для всех. Наша Компа-
ния - единственный обладатель животного из других миров! Это станет луч-
шей из всех возможных реклам!.. Вот только как убедить в этом солдатню?
Зря им дали столько воли в этом деле. Если бы операция не проходила по
документам как военная, я смог бы заставить их постараться заманить
инопланетянина в ловушку. Так, на какую сумму может клюнуть Горман?
Только бы эта сумасшедшая Рипли не убедила из взорвать-таки планету -
такая потеря будет невозместима..."
Как ни странно, собственная безопасность его мало волновала.
Единственный риск, к которому Берт привык, был чисто экономическим. Он
мог заработать деньги, не заработать и, наконец, полностью разориться.
То, что здесь речь шла о жизни, почти не укладывалось в его голове. Во
всяком случае, он относил себя к той категории людей, с которыми ничего
такого произойти не могло.
Косморазведчики могут погибнуть в катастрофе - на то они и космораз-
ведчики. Солдат может быть убит в бою - на то он и солдат. Каждому чело-
веку угрожает не просто смерть, а его собственная, специфическая смерть.
Представитель столь уважаемой Компании может умереть только от старости
или от болезни, скорее всего, тоже солидной и уважаемой. Ну, в крайнем
случае, может покончить собой, если дела примут совсем дурной оборот. Но
представитель Компании, которого съедает монстр,- это уже что-то из об-
ласти анекдотов... не говоря уже о том, что достаточно неглупый человек
может выкрутиться в любой ситуации.
Несмотря на такую внешне наивную позицию, Берта сложно было назвать
дураком. Во всяком случае, он был далеко не первым из людей, упорно от-
казывающихся верить, что прискорбные события происходят именно с ними.
Вот и сейчас то, что творилось вокруг, представлялось Берту частью зах-
ватывающего фильма ужасов, лично к нему не имеющего, как и все прочие
фильмы, никакого отношения. Почти никакого, если быть точным: так, для
режиссера фильм и в жизни играет немалую роль,- но совсем не ту, что для
его персонажей.
Берт, следуя этой аналогии, причислял себя к "съемочной группе". Пер-
сонажами были десантники, Рипли и обитатели колонии. Берт тоже был уве-
рен, что их нет в живых, но, как о персонажах фильма, переживал о них не
сильно.
Заявление Эйпона заставило его едва ли не разочароваться.
- Эй, бросайте все, я их нашел! - закричал тот, отрываясь от экрана.
На участке схемы, начерченной белыми светящимися линиями, виднелось
мутное большое пятно, состоящее, при более внимательном рассмотрении, из