Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Цветкова и др. Весь текст 1702.81 Kb

Чужие (новеллизация фильмов) 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 119 120 121 122 123 124 125  126 127 128 129 130 131 132 ... 146
можно: до самого нужного здания улица шла одним чуть изгибающимся  кори-
дором.
   - Оставайтесь у входа! - приказала Шеди, спрыгивая  наземь.  Внезапно
ей в голову пришла неплохая идея. Она нырнула в технический проход между
домами и через пару минут вынырнула с куском трубы в руках.  После  нес-
кольких торопливых движений в ее лапах оказалось некое загадочное  прис-
пособление, обмотанное оторванными от полуплаща полосами ткани.
   - Желаю тебе удачи,- пробормотал священник ей вслед.
   На входе стоял Простой; точный удар вырубил его прежде, чем он  успел
отреагировать на ее появление.
   Осторожно продвигаясь по коридору, Шеди "прислушалась" - и тут же  по
ней ударило мощной волной страха: Скейлси не просто боялась  -  она  вся
словно превратилась в страх. Но и сквозь него "просвечивал"  другой  им-
пульс. Шеди ни разу еще не встречалась с такими странными чувствами: ка-
залось, Рипли тратила все силы для того, чтобы обмануть  саму  себя.  От
нее несло выбором - но выбором каким-то нелепым, лишенным привычной  ло-
гики.
   "Какая она все-таки чужая",- поразилась на миг Шеди, но тут же  услы-
шала, что Рипли вошла в другое состояние: выбор сменило обреченное  ожи-
дание чего-то страшного, и оно росло с каждой секундой.
   "Я здесь, Рипли!" - протранслировала ей Шеди, забыв о том, что ее  не
могут услышать.
   Лишь одно из этого короткого сеанса связи пошло ей на пользу:  теперь
она точно знала, куда ей следует идти.
   Поиск нужной двери длился недолго: Шеди замерла на пороге,  обдумывая
подробности своего плана, но вдруг ей пришла в голову идея еще более вы-
игрышная и снимавшая почти все терзавшие ее сомнения.

   Транслятор мерно покачивался  на  перекладине  над  бассейном,  когда
дверь в его комнату неожиданно распахнулась.
   - Эй, ты! - закричала Шеди, поднимая свое сооружение и направляя  от-
верстие трубы прямо на главу Оппозиции.- Я хочу с тобой  говорить.  Если
ты попробуешь позвать на помощь, тебе придет конец: у меня в руках  ору-
жие с Земли. Смотри, как оно действует! - Шеди повернулась в сторону ко-
ридора - и оттуда донесся взрыв: оставленная  на  полу  горошина  сигна-
ла-взрывчатки сработала точно в тот момент, когда было нужно.- Следующий
выстрел убьет тебя!
   Транслятор обмер. Впервые он понял, что значит находиться под  прице-
лом по-настоящему смертельного оружия, защититься от которого не помогут
ни сила, ни власть. Одно дело, когда ему приходилось сражаться  на  рав-
ных: там была вероятность того, что смерть заглянет на поле боя, но  де-
лала она это редко, и неизвестно еще было, кого она изберет своей  жерт-
вой. Теперь же ему ничего не оставалось, как стоять и ждать, какое реше-
ние примет эта "ненормальная".
   - О чем ты хочешь меня спросить?
   - Спросить? Мне ничего от тебя не надо. Мне нужно, чтобы ты  выслушал
меня. Условия такие: я приказываю - ты подчиняешься. Злоупотреблять этим
я не собираюсь, мне будет достаточно того, что ты отпустишь Рипли и  ре-
бенка и позволишь нам уйти без всяких затруднений. И я  советую  поторо-
питься: скоро сюда прибудет отряд из Управления.
   - Но почему?
   - Ваши люди при похищении инопланетянки убили священника. Есть свиде-
тели.- Шеди чувствовала, что еще немного, и она задрожит: еще ни разу  в
жизни ей не приходилось прибегать к такой откровенной лжи, но и  остано-
виться теперь она не могла. "Надеюсь, он простит меня за "досрочные  по-
хороны"",- подумала она, стараясь удерживать грозный вид.
   - Хорошо... Что я должен делать? - Транслятор говорил медленно, после
каждого произнесенного звука его челюсть замирала в открытом положении.
   - Прикажите своим людям немедленно выпустить ее. Я  иду  за  вами,  в
нескольких шагах. Одно подозрительное движение - и вам конец.

   - Да.- Транслятор тяжело свалился в бассейн и неуклюже подплыл к  его
краю. Да, сложно было узнать в нем сейчас одного из самых сильных и лов-
ких мужчин планеты: страх сковал его суставы, как  ревматизм,  превращая
его в кривоногого старого раскоряку.
   - Пошевеливайся! - прикрикнула на него Шеди. Она знала, что стоит  ей
выйти из новой роли хоть на секунду - конец неминуем.
   Транслятор доковылял до выхода и под ее конвоем побрел  по  коридору.
Шеди молча проследовала за ним, изображая своим  телом  крайнюю  степень
свирепости.
   "Только бы из Управления прибыли не сразу!" - думала она.
   44
   "В последний раз",- звучали в ушах Рипли слова Жмота,  и  страх  рос,
вытесняя сознание и волю.
   "Нет... Я не должна им говорить... Не должна!" - твердила она с  зак-
рытыми глазами, ожидая, когда грубые щупальца Простых потянут ее со сту-
ла.
   - Итак, я считаю до трех...
   "Бесполезно... все бесполезно..."
   - Раз...
   "Но что же мне делать?"
   - Два...
   "Нет... я не хочу! Нет!!!"
   - Три...
   - Остановите допрос,- услышала Рипли знакомый почему-то голос. Напря-
женная до предела память выдала из своих запасов картинку: решетка,  те-
левизор, или нечто похожее на него - и двое дерущихся на экране.
   "Ах, так вот ты каков, кандидат в здешние Правители!" - уставилась на
него измученная "приключениями" женщина.
   - Да, но я только хотел перейти ко второй стадии,затараторил,  оправ-
дываясь, Жмот.
   - Молчи. Развяжите ее!
   "Нет... не прикасайтесь ко мне!" - вскричала мысленно Рипли,  откиды-
вая голову назад: только это движение и позволяли ей сделать веревки.
   - Но, начальник...
   - И пошлите кого-нибудь за девочкой. Вам ясно сказано или нет?
   - Она тут, в соседней комнате...
   - Мне что, десять раз повторять вам одно и то же? Я требую, чтобы она
была тут. И - вежливо, кретины!
   "Чего он хочет? - недоверчиво посмотрела на Транслятора Рипли, разми-
ная затекшие после веревок руки.- Скорее всего, это спектакль: прикинет-
ся добрым, пообещает отпустить, чтобы я по-хорошему рассказала  ему  все
то, что ему нужно... Может быть, он даже "проявит благородство" и  нака-
жет своих подчиненных... ну нет, меня он на это не купит..."
   - Мама! - появившаяся из-за двери Скейлси кинулась к ней и  прижалась
по своему обыкновению всем телом.
   - А теперь - уходите,- Транслятор указал концом щупальца  на  Рипли.-
Вам говорю... Убирайтесь отсюда!
   "Он сошел с ума!" - попятился Жмот. Посредник уселся,  подвернув  под
себя хвост, и тупо созерцал воцарившуюся в камере немую сцену.
   - А нам что делать? - спросил его один из Простых.
   - А что нам делать? - повторил, поворачиваясь к Жмоту, Любимчик.
   - Молчать и не рыпаться,- огрызнулся тот,  безуспешно  стараясь  убе-
диться, что все это происходит не во сне. Отпустить их после всего? Нет,
шеф бесспорно тронулся...
   - Так долго вы еще  будете  здесь  рассиживаться?  -  нервно  гаркнул
Транслятор, ощущая, как щекочет спину взгляд дула загадочного оружия.
   - Да очнись же ты, Рипли! - закричала откуда-то издалека Шеди.

   Шеди? Рипли подпрыгнула, как после удара током. Неужели к ним  пришла
помощь?! Какое чудо позволило Сестре оказаться тут?
   - Скейлси, вперед,- Рипли едва ли не бегом бросилась к выходу. Транс-
лятор неловко посторонился, открывая им путь; голова Шеди торчала у него
из-за спины.
   - Скорее, бегите! - крикнула Шеди.- Там, на  улице,  вас  ждет  лета-
тельный аппарат... А ты пойдешь с нами, и пока мы тебя не высадим в  бе-
зопасном месте, будешь, как миленький, сидеть и слушать.  Мне  есть  что
тебе сказать и помимо этого. Ну, двигайся!

   Приподнявшись на цыпочках и вытянув щупальце на максимальное расстоя-
ние, Шеди подтолкнула Транслятора вперед.
   - Оружие! - прошептал Жмот, как завороженный глядя на  странное  уст-
ройство в руках у невесть откуда возникшей в их штабе Сестры.

   - И предупреди своих шестерок, чтобы не высовывались: отвечать тебе,-
бросая взгляд в сторону Жмота, проговорила Шеди.
   - Вы слышали? - не своим голосом повторил Транслятор.-  Не  вздумайте
трогаться с места!..
   - Вот так,- одобрила Шеди.- А теперь - быстро: через пару  минут  тут
будут сотрудники Управления...
   Мотор летательного аппарата тихо ворчал,  дожидаясь  команды  старто-
вать. Рипли быстро перепрыгнула через его борт,  за  ней  последовала  и
Скейлси, которая, казалось, успела еще подрасти.
   - А теперь я покажу еще один способ применения этого "оружия",-  ска-
зала Шеди, высматривая на голове Транслятора "мертвую точку",-  и  самый
удобный при повседневном пользовании...
   Труба взлетела и опустилась Транслятору на голову.
   - А теперь - летим! - плюхнулась на водительское место Шеди.
   - Опять?..- жалобно выговорил священник.
   - А что, есть проблема? - повернулась к нему Рипли.
   - Ему не нравится, как я вожу машину,- пояснила Шеди.- Мне,  впрочем,
тоже, но выбирать не приходится...
   - Ну почему? - тронула ее за плечо Рипли.- Кажется, вы забыли, что  в
нашей компании есть и один профессионал.
   45
   - По-моему, возвратиться сюда было чистым безумием,-  сказала  Рипли,
пропуская в потайной ход Шеди.
   - Наоборот,- возразил священник.-  После  того,  что  тут  произошло,
здесь нас никто не станет искать. Разве что горожане - но  их  не  стоит
сильно опасаться. А вот когда шум в городе поутихнет,  тогда  мы  сможем
перебраться в более спокойные места.
   - Кроме того, у нас тут пленник,- заметила Шеди.
   - Какой еще пленник? - удивилась Рипли.
   - Один мерзавец из Управления... Мне очень интересно  узнать,  почему
он так сильно хотел тебя убить... Да вон он валяется!
   - Предательница,- прошипел Большое Эхо - за время отсутствия Шеди  он
уже успел прийти в себя и кусал от злости свою нижнюю челюсть внутренним
ртом.
   - В самом деле, чем я вам так не угодила? - опустилась перед ним Рип-
ли: ноги подкашивались и голова кружилась от перенесенных волнений.
   - Ненавижу,- просипел Большое Эхо, елозя в своих путах.Ненавижу  всех
чужих тварей! Отойди от меня, чудовище! Убирайся! Сгинь!
   - Ладно, Шеди, с ним все ясно. У нас тоже  встречаются  такие...  эк-
земпляры.- Рипли вспомнила, что сама была на грани того, чтобы стать не-
навистницей всех не относящихся к роду человеческому, и это заставило ее
замолчать, не закончив мысли.
   - Кстати, я совершенно не представляю, что с ним делать дальше,-  за-
метила Шеди.- Выпускать его опасно, но сколько времени мы сможем продер-
жать его тут?
   "А ты молодец, Шеди,- мысленно улыбнулась ей Рипли.- Я  боялась,  что
ты действительно изменилась... Как хорошо, что тебе не приходит в голову
самый обычный в таких случаях ответ... У нас свидетелей убирают".
   - Ничего. Посадим его в машину и высадим где-нибудь в не слишком люд-
ном месте...- Рипли посмотрела на Большое Эхо. Его пучило от злости.
   - Мама! - позвала вдруг Скейлси слабым голоском.- Опять что-то проис-
ходит... Страшное... Я боюсь...
   Скейлси сжалась в комок и прислушивалась, чуть водя головкой.
   "Что, снова?" - Рипли и Шеди переглянулись.
   - Ничего, во всяком случае, отсрочку этот коридор нам даст,развел щу-
пальцами священник.- И я бы посоветовал сделать вот что. Как я уже гово-
рил, мне ничего не грозит, а вот вам, Рипли, нужно скрываться. В  общем,
я даже понимаю, почему люди из Управления, не зная вас как личность, хо-
тят уничтожить - ваши знания опасны. Наша цивилизация давно уже ходит по
грани, и оружие все равно может быть изобретено в любой  момент:  видно,
мы сами заслужили себе такую судьбу. Но если оно  появится  естественным
путем, у народа будет время привыкнуть к нему и научиться жить с  ним  в
одном мире, а вот если оно появится в готовом и  достаточно  совершенном
виде - о последствиях можно только догадываться. Пока вы  находитесь  на
нашей планете, вы будете для многих  постоянным  соблазном,  Рипли.  Нам
нужно будет подумать, как вам вернуться к своим. Я думаю, Провидение вам
будет благоприятствовать, но и сам сделаю все, что могу. Если пригласить
нескольких моих собратьев, я уверен - вместе мы найдем решение..
   - Мне страшно,- повторила Скейлси, вжимаясь в пол. Хотя ее размеры  с
их первой встречи увеличились чуть ли не вдвое, она лежала сейчас с  та-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 119 120 121 122 123 124 125  126 127 128 129 130 131 132 ... 146
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама