Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Даниел Хэммет Весь текст 354.39 Kb

Мальтийский сокол

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 31
два...
   Веки снова дрогнули и чуть открылись, обнажив на секунду мутные  гла-
за, зрачки которых вяло двигались из стороны в сторону.
   - Прекрасно, - сказал он твердым, уже не  монотонным  голосом.  -  Не
закрывай. Открой глаза шире... шире! - Он встряхнул ее.
   Она застонала и с трудом открыла глаза, хотя взгляд ее оставался мут-
ным. Он поднял руку и несколько раз ударил ее по щекам. Она снова засто-
нала и попыталась вырваться, но другой рукой он продолжал крепко держать
ее-они по. прежнему ходили от стены к стене.
   - Не останавливайся, - приказал он грубо и тут же спросил: - Кто ты
   Заплетающимся языком она произнесла:
   - Реа Гутман.
   - Дочь
   - Да. - Теперь она уже говорила чуть увереннее.
   - Где Бриджид
   Девушка конвульсивно дернулась и схватила его за руку. Он быстро  от-
дернул ее-на тыльной стороне виднелась  тонкая  красная  царапина  около
дюйма длиной.
   - Что за черт-прорычал он и начал осматривать ее руки. В  левой  руке
не было ничего. Силой раскрыв сжатую в кулак правую, он увидел  стальную
трехдюймовую булавку с нефритовой головкой. - Что за черт-снова прорычал
он и сунул булавку ей под нос.
   Увидев булавку, она захныкала и распахнула халат. Под ним была кремо-
вая пижама; она откинула левую полу пижамной куртки и показала  ему  под
своей левой грудью красные царапины и точки, оставленные булавкой.
   - Не заснуть... ходить... до вашего прихода... Она сказала, вы приде-
те... так долго. - Девушка покачнулась.
   Спейд прижал ее сильнее левой рукой к себе и сказал:
   - Пошли.
   Она попыталась вырваться и снова сумела встать лицом к нему.
   - Нет... сказать вам... спать... спасите ее...
   - Бриджид-спросил он.
   - Да... ее отвезли... Бер... Берлингейм... двадцать шесть...  Анчо...
быстрее... будет поздно-...Она уронила голову на плечо.
   Спейд грубо схватил ее за подбородок.
   - Кто отвез ее туда Твой отец
   - Да... Уилмер... Кэйро. - Лицо ее  исказилось  от  напряжения,  веки
дрогнули, но не открылись. - Убьют ее. - Она снова уронила голову, и  он
снова поднял ее за подбородок.
   - Кто застрелил Джакоби
   Она, казалось, не слышала вопроса. Силясь поднять  голову  и  открыть
глаза, она промямлила:
   - Быстрее... она...
   Он зверски тряхнул ее.
   - Не засыпай до прихода врача.
   От страха у нее открылись глаза и на мгновение прояснился взгляд.
   - Нет, нет, - крикнула она хрипло. - Отец... убьет  меня...  покляни-
тесь... он... не узнает... я сделала... для нее... обещайте... не скаже-
те... спать... хорошо... утром...
   Он снова тряхнул ее.
   - Ты уверена, что справишься без врача
   - Да. - Голова ее снова упала на плечо.
   - Где твоя кровать
   Она попыталась поднять руку, но не смогла.  Потом,  устало  вздохнув,
обмякла и начала падать.
   Спейд подхватил ее, поднял на руки и, без  труда  прижимая  к  груди,
направился к ближайшей из трех дверей. Он повернул ручку до отказа, пин-
ком открыл дверь и оказался в коридорчике, который мимо  открытой  двери
ванной вел в спальню. Заглянув в ванную, убедился, что она пуста, и  по-
нес девушку в спальню. Там тоже никого не  было.  Судя  по  разбросанной
одежде и вещам на шифоньере, спальня принадлежала мужчине.
   Спейд возвратился с девушкой на руках в комнату с  зеленым  ковром  и
попытал удачи в комнате напротив. Он снова оказался в коридорчике и мимо
еще одной пустой ванной прошел в спальню, которая, судя по  всему,  при-
надлежала даме. Откинув одеяло, он положил девушку на кровать, разул ее,
приподнял, чтобы снять желтый халат, поправил подушку под головой и  ук-
рыл одеялом.
   Открыв окна, посмотрел на спящую. Дышала она  тяжело,  но  достаточно
ровно. Он нахмурился и, сжав губы, огляделся. Комната погружалась в  су-
мерки. Он молча постоял минут пять. Наконец, недоуменно пожав своими мо-
гучими плечами, вышел, оставив наружную дверь незапертой.
   Спейд вошел в здание телефонно-телеграфной компании "Пасифик" на Пау-
элл-стрит и попросил телефонистку соединить с номером  "Давенпорт  двад-
цать-двадцать".
   - Больницу "Скорой помощи", пожалуйста... Алло, в номере 1. - К отеля
"Александрия" лежит девушка, которую накачали наркотиками... Да, пошлите
кого-нибудь осмотреть ее... Это мистер Хупер из "Александрии".
   Он положил трубку на рычаг и рассмеялся. Потом назвал другой номер  и
сказал в трубку:
   - Алло, Фрэнк, это Сэм Спейд... Ты можешь дать мне машину  с  водите-
лем, который умеет держать язык за зубами-. Надо съездить за город... На
пару часов... Хорошо. Пусть он поскорее приезжает за мной  в  закусочную
"Джонз" на Эллис-стрит.
   Потом попросил соединить его со своей конторой, молча подержал трубку
около уха и опустил ее на рычаг.
   Оттуда Спейд отправился в закусочную "Джонз", попросил официанта  по-
быстрее принести ему отбивную с жареным картофелем и свежими помидорами,
торопливо поел и уже пил кофе и курил сигарету, когда к его столу  подо-
шел довольно молодой коренастый человек в клетчатой кепке, надвинутой на
светлые глаза. Грубоватое лицо вошедшего осветилось приветливой улыбкой.
   - Все готово, мистер Спейд. Она по горло нажралась бензину и урчит от
нетерпения.
   - Прекрасно. - Спейд проглотил остатки кофе  и  вышел  из  закусочной
вместе с коренастым человеком. - Знаешь в  Берлингейме  улицу,  переулок
или бульвар Анчо
   - Нет, но если она там есть, обязательно найдем.
   - Давай так и сделаем, - сказал Спейд, садясь на переднее  сиденье  в
темный "седан". - Нам нужен дом двадцать шесть, и чем скорее, тем лучше,
но торжественного прибытия к парадной двери изображать не будем.
   - Усек.
   Полдюжины кварталов они проехали молча. Наконец водитель сказал:
   - Вашего компаньона, я слышал, убили, это верно
   - Угу.
   Водитель прищелкнул языком.
   - Тяжелая у вас работа. Моя куда спокойнее.
   - И таксисты не живут вечно.
   - Это верно, - согласился коренастый мужчина, - но неужели  мне  тоже
придется умирать
   Спейд рассеянно смотрел вперед и на все последующие вопросы-пока  во-
дитель не оставил попытки завязать беседу-отвечал односложно.
   В первой же аптеке Берлингейма  водитель  узнал,  где  находится  Ан-
чо-авеню. Десять минут спустя он остановил "седан" около темного  перек-
рестка, выключил фары и махнул рукой вперед.
   - Вон там, - сказал он. - На другой  стороне,  третий  или  четвертый
дом.
   Спейд сказал: "Ладно"-и вышел из машины.
   - Не глуши мотор. Возможно, уезжать нам придется в спешке.
   Перед вторым от угла домом Спейд остановился. На громадном по сравне-
нию с забором воротном столбе висела табличка из  светлого  металла,  на
которой можно было с трудом разобрать цифры . и 6. Над ней была прикреп-
лена еще одна табличка. Подойдя вплотную,  Спейд  разглядел  объявление:
"Продается и сдается внаем". Ворот между столбами не было.  По  бетонной
дорожке Спейд подошел  к  дому.  Пару  минут  постоял  неподвижно  около
крыльца. Из дома не доносилось ни звука. Если не считать еще одной блек-
лой таблички, прикрепленной к двери, дом  выглядел  непроницаемо  черной
большой коробкой.
   Спейд поднялся по ступеням к двери и прислушался. Ни звука. Попытался
заглянуть внутрь сквозь стекло двери. Хотя занавесок не было,  их  прек-
расно заменял внутренний мрак. На цыпочках Спейд подкрался к одному  ок-
ну, потом-к другому. Непроницаемая тьма. Спейд попытался  открыть  окна.
Они были заперты. Дернул дверь. Тоже заперта.
   Спейд спустился с крыльца и, осторожно нащупывая ногой темную  незна-
комую землю, по зарослям сорняков обошел дом. Боковые окна были  слишком
высоки-он не смог до них дотянуться. Задняя дверь и еще одно окно  рядом
с ней также оказались заперты.
   Спейд вернулся к воротам и, прикрывая ладонью огонек зажигалки, расс-
мотрел получше объявление: "Продается и сдается внаем". На табличке были
напечатаны имя и адрес торговца недвижимостью из Сан-Матео, а ниже синим
карандашом нацарапано: "Ключ в доме 31".
   Спейд возвратился к седану и спросил водителя:
   - Фонарик есть
   - А как же! - Он дал фонарик Спейду. - Помощь нужна
   - Может, и понадобится. - Спейд сел в машину. - Мы сейчас подъедем  к
дому тридцать один. Фары можешь включить.
   Дом тридцать один оказался квадратным серым зданием, стоящим  наиско-
сок от двадцать шестого. Окна нижнего этажа были освещены. Спейд подошел
к крыльцу и позвонил. Дверь открыла темноволосая девочка лет четырнадца-
ти-пятнадцати. Спейд, поклонившись, сказал с улыбкой:
   - Мне нужен ключ от дома двадцать шесть.
   - Сейчас позову папу, - сказала она и, крикнув: "Папа!",  скрылась  в
доме.
   Появился пухлый краснолицый мужчина с лысиной и большими усами, в ру-
ках он держал газету.
   Спейд сказал:
   - Мне хотелось бы получить ключ от двадцать шестого дома.
   Пухлый мужчина смотрел на Спейда недоверчиво.
   - Электричество отключили, - сказал он. - Вы там ничего не увидите.
   Спейд хлопнул себя по карману.
   - У меня есть фонарик.
   Выражение лица пухлого мужчины стало еще недоверчивее. Он нервно  от-
кашлялся и смял в руке газету.
   Спейд показал ему свою визитную карточку, сунул ее обратно в карман и
тихо произнес:
   - У меня есть сведения, что там могут кое-что прятать.
   Пухлый мужчина мгновенно оживился.
   - Обождите минутку, - сказал он. - Я пойду с вами.
   Вскоре он возвратился, держа в руках медный ключ с черно-красной бир-
кой. Когда они проходили мимо машины, Спейд позвал водителя, и тот  при-
соединился к ним.
   - Кто-нибудь приезжал смотреть дом в последнее время-спросил Спейд.
   - Да вроде бы нет, - ответил пухлый мужчина. - Уже пару месяцев никто
не обращался ко мне за ключом.
   Мужчина с ключом шел впереди, пока они не поднялись на  крыльцо  дома
двадцать шесть. Тут он сунул ключ в руку Спейда, пробормотал: "Ну вот мы
и пришли"-и отступил в сторону.
   Спейд отпер дверь и распахнул ее. Тишина и темень. Держа  незажженный
фонарь в левой руке, Спейд вошел в дом. За ним, не отставая,  последовал
таксист, а уж потом, на некотором расстоянии, пухлый мужчина. Они  обыс-
кали дом от подвала до чердака. В доме никого не было, и все говорило  о
том, что уже многие недели сюда никто не заходил...
   Со словами "Спасибо, путешествие закончено" Спейд вышел  из  "седана"
напротив "Александрии". В холле он подошел к конторке  портье,  стоявший
за ней высокий молодой человек с загорелым серьезным лицом сказал:
   - Добрый вечер, мистер Спейд.
   - Добрый вечер. - Спейд отозвал молодого человека в сторону. - Гутма-
ны из 1. - К... они у себя
   Молодой человек ответил: "Нет", бросив быстрый взгляд на Спейда.  По-
том отвернулся в раздумье, снова посмотрел на Спейда и прошептал:
   - Странные вещи происходили сегодня вечером с этими Гутманами, мистер
Спейд. Кто-то позвонил в больницу "Скорой помощи" и сказал, что в их но-
мере лежит больная девушка.
   - А ее там не было
   - Нет, там вообще никого не было. Они все уехали раньше.
   Спейд заметил:
   - Что поделаешь, какие-то поганцы развлекаются. Спасибо.
   Он вошел в телефонную будку, назвал номер и сказал в трубку:
   - Алло... Миссис Перин-. Эффи  дома-.  Да,  пожалуйста...  Спасибо...
Привет, ангел мой! Чем порадуешь-. Прекрасно! Прекрасно! Расскажешь  при
встрече. Я буду у тебя минут через двадцать... Ладно.
   Полчаса спустя Спейд звонил в дверь двухэтажного кирпичного  дома  на
Девятой авеню. Дверь открыла Эффи Перин. Даже улыбка на мальчишеском ли-
це не могла скрыть ее усталости.
   - Привет, босс, - сказала она. - Входи. - Понизив голос, добавила:  -
Если мама что-нибудь скажет тебе, Сэм, будь паинькой. Она сейчас сама не
своя.
   Спейд ободряюще ухмыльнулся и похлопал ее по плечу. Она схватилась за
его рукав:
   - Мисс О-Шонесси
   - Нет, - рявкнул он. - Меня надули. Ты уверена, что это был ее голос
   - Да.
   Он скорчил гримасу.
   - Какой-то бред собачий.
   Она провела его в гостиную, вздохнула и, устало улыбаясь,  плюхнулась
на диван.
   Он сел рядом с ней и спросил:
   - Все в порядке О свертке не говорили
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 31
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама