Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Даниел Хэммет Весь текст 354.39 Kb

Мальтийский сокол

Предыдущая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31
   Обнимая Бриджид О-Шонесси левой рукой, Спейд открыл входную дверь. За
дверью стояли лейтенант Данди, сержант Том Полхаус и еще два детектива.
   Спейд сказал:
   - Привет, Том. Взяли голубчиков
   - Взяли, - сказал Полхаус.
   - Прекрасно. Заходите. А вот и еще одна пташка для вас. - Спейд  под-
толкнул девушку вперед. - Она убила Майлза. Есть у меня, кроме  того,  и
кое-какие вещички-пистолеты мальчишки, пистолет Кэйро, черная статуэтка,
из-за которой все и заварилось, а также банкнота в тысячу долларов,  ко-
торой хотели подкупить меня. - Он посмотрел на Данди, нахмурился, накло-
нился вперед, чтобы заглянуть ему в лицо,  и  рассмеялся.  -  Что,  черт
возьми, стряслось с твоим приятелем, Том На нем лица нет. - Спейд  снова
засмеялся. - Голову даю на отсечение, что, выслушав Гутмана,  он  решил,
что наконец-таки взял меня за жабры.
   - Перестань, Сэм, - проворчал Том. - Мы и не думали...
   - Черта с два вы не думали, - сказал Спейд весело..  Ты-то,  конечно,
понимал, что я водил Гутмана за нос,  а  он  шел  сюда,  облизываясь,  и
предвкушал, как будет вязать меня.
   - Перестань, - снова проворчал Том, искоса поглядывая на  своего  на-
чальника. - Нам все рассказал Кэйро. Гутман мертв.  Когда  мы  приехали,
мальчишка заканчивал дырявить его пулями.
   - Это следовало ожидать, - кивнул Спейд.
   ...Когда в понедельник утром, в начале десятого, Спейд вошел  в  свой
кабинет, Эффи Перин бросила газету и поспешно вскочила с его кресла.
   Он сказал:
   - Доброе утро, ангел мой.
   - То... что газеты пишут... правда? - спросила она.
   - Да, сударыня. - Он бросил шляпу на стол и сел. Цвет лица у него был
все еще нездоровый, но выглядел он вполне уверенно и бодро, а взгляд его
слегка красноватых глаз был ясен.
   Карие глаза девушки были странно расширены, рот кривился. Она  стояла
рядом, глядя на него сверху вниз.
   Он поднял голову, ухмыльнулся и сказал с издевкой:
   - Вот и верь женской интуиции.
   Она спросила каким-то странным голосом:
   - Это правда, что ты так с ней поступил, Сэм?
   Он кивнул.
   - Твой Сэм - детектив. - Он строго взглянул на нее. Обнял  за  талию,
положив ладонь на бедро. - Она действительно убила Майлза, ангел мой,  -
сказал он тихо, - между делом, вот так. - Он щелкнул пальцами другой ру-
ки.
   Она отстранилась от него почти с брезгливым выражением лица.
   - Не надо, пожалуйста, не трогай меня, - сказала она, судорожно взды-
хая. - Я знаю... я знаю, что ты прав. Ты прав. Но не прикасайся  ко  мне
сейчас... не надо.
   Спейд стал белее мела.
   Кто-то повернул ручку входной двери. Эффи Перин быстро вышла в прием-
ную, затворив за собой дверь. Когда она вскоре вернулась в  кабинет,  то
опять закрыла ее за собой.
   И сказала тихим тусклым голосом:
   - Там Ива.
   Спейд, глядя в стол, еле заметно кивнул.
   - Да, - сказал он. - Пусть войдет.
Предыдущая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама