Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 1269.77 Kb

Число зверя

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 66 67 68 69 70 71 72  73 74 75 76 77 78 79 ... 109
                         командира и      частью и кок
                         астронавигатор
       З.Дж.Картер       Первый пилот     Дублер астронавигатора
       Дж.Дж.Берроуз     Второй пилот     Помощник кока

     - Это чтобы облегчить тебе жизнь, капитан Дити.  Джейк  пока  еще  не
получил того, что заслужил. Но когда он  будет  сидеть  справа,  под  моим
присмотром, я смогу держать его в  руках  -  он  будет  так  занят  своими
верньерами, что ему некогда будет слово вставить. А "помощник кока" -  это
хитрая формулировка, которая означает, что, пока мы на земле, он будет под
каблуком у жены.
     - Продумано неплохо, Зебадия. Спасибо.
     - Годится?
     - Дай мне подумать.
     Мне стало не по себе. Я спрятался за дверью с мальчиком в  коричневом
костюмчике и сидел там, коротая время, пока она меня не позвала.
     - Есть небольшие изменения, Зебадия.

      Имя        Должность                Дополнительные функции
                                          и обязанности по аварийному
                                          расписанию
      Дити       Капитан                  Инструктор по компьютерам
      Зебадия    Заместитель командира    Инструктор по пилотажу
                 и главный оружейник      в воздухе
      Джейк      Первый пилот             Инструктор по верньерам
      Хильда     Второй пилот             Заведующий научной частью
                                          и ответственный за кухню
      Примечание: Готовят пищу по очереди Д., Дж. и З., если
      этот порядок не будет изменен ответственным за кухню.

     - Ничего себе - небольшие изменения! - обиженно сказал я.
     Дити с беспокойством посмотрела на меня.
     - Я предлагаю это на твое усмотрение, Зебадия. Я хочу  оставить,  как
было при папе, - чтобы каждый мог справляться со всеми видами  работ  хотя
бы настолько, чтобы дохромать до дома. Хильда быстро освоит верньеры:  она
сообразительная, схватывает все с первого раза, а рядом с ней  я  посадила
самого изобретателя. Папе нужно практиковаться  в  воздушном  пилотаже:  у
него это не так хорошо получается, как он думает, и он никогда не управлял
такой скоростной машиной.  Ты  будешь  сидеть  сзади  него,  готовый  дать
команду к прыжку, если что-то пойдет неладно. Как по-твоему, милый, -  так
годится?
     Я был вынужден признать, что штатное расписание,  которое  предложила
Дити, удачнее моего.
     - Это лучше, чем то, что я придумал, с меня фант. Где мои наручники и
линек?
     - В качестве заместителя командира на  тебя  возлагается  обязанность
поддерживать порядок и следить, чтобы приказы командира выполнялись, так?
     - Конечно, Дити... капитан Дити, зачем так уж на этом настаивать?
     - Ты знаешь зачем, Зебадия. Я хочу, чтобы все  помнили  -  подчинение
должно  быть  беспрекословным,  и  никаких   дискуссий!   Обойдешься   без
наручников и линька. Но вон в том правом ящике комода лежит рулон  липкого
пластыря шириной в десять сантиметров - как раз таким гангстеры заклеивают
рты своим жертвам.
     - Ах вот оно что!
     - Зебадия! Не прибегай к этому без моего прямого приказа. Я присмотрю
за тем, чтобы все подчинялись беспрекословно. Но я не  хотела  бы,  чтобы,
когда  я  отслужу  свою  очередь,   отец   навсегда   перестал   со   мной
разговаривать. У меня осталась  последняя  надежда  -  мой  муж.  Если  ты
категорически прикажешь заткнуться, этого для них обоих будет  достаточно.
Большую часть времени командовать будешь ты - разве что попросишь, чтобы я
тебя подменила, или я сама решу взять управление на себя.
     - Годится.
     -  Очень  хорошо,  сэр.  Приступайте  к  командованию.   Распределите
обязанности, готовьтесь к взлету, принимайте рапорты,  сообщите  мне  -  я
буду здесь!  -  когда  будете  готовы.  Изменение  в  планах:  поднимитесь
вертикально на тысячу километров. Взглянем на Страну Оз  издали,  а  потом
будем продолжать по плану.
     - Есть, капитан!
     Я собрался идти, подумав про себя, что Дити имеет все шансы  войти  в
историю в качестве второго капитана Блая.
     - Зебадия!
     - Да, капитан?
     - Не уходи, пока не поцеловал меня, иначе я за эту дурацкую работу не
возьмусь!
     - Я не знал, что капитанов нужно целовать.
     - Капитанов нужно целовать чаще, чем всех остальных, - ответила  она,
уткнувшись носом мне в плечо.
     - Ну, тут за мной дело не станет. Будут еще приказания, мадам?
     - Да.
     - Какие?
     - Когда я отслужу свой срок,  используй,  пожалуйста,  свое  влияние,
чтобы посадить меня на верньеры. И еще  -  ты  меня  когда-нибудь  поучишь
сверхзвуковому пилотажу?
     - Верньеры - да. А пилотаж... Тот, кто берет жену к себе  в  ученики,
гарантирует себе  развод.  Ая  сама  научит  тебя  пилотажу,  если  ты  ей
разрешишь. На сверхзвуковых  скоростях  безопаснее  всего,  когда  она  на
автопилоте. Она-то о себе позаботится - а если ты возьмешь  управление  на
себя, это может кончиться плохо и для нее, и для тебя.
     - Но ты-то берешь управление на себя. Как же мне научиться?
     - Очень просто. Задай ей программу. Достаточно свободную,  чтобы  она
могла исправлять твои ошибки. Держи руки  и  ноги  на  ручках  и  педалях,
только старайся нажимать как можно легче. Будь терпелива, и в конце концов
станешь частью Аи, а она станет частью тебя. Ну, хватит. Поцелуй меня.
     Капитаны целуются лучше простых смертных.
     Десять минут спустя мы были готовы к взлету. Я спросил:
     - Никто ничего не забыл в нашей новой пристройке?
     На самом деле я об этом и не думал. Джейк доложил:
     - Горючее - один запятая ноль. Полные баки!
     - Мы с Хильдой повесили там платья.
     -  Капитан,  вы  понимаете,  что  наша  волшебная  пристройка   может
вернуться туда, откуда появилась, в тот самый момент, как мы поднимемся  в
воздух?
     - Хотите поспорим? Глинда неспособна нам такое устроить.
     -  Ну,  платья  ваши.  Только  слушайте  официальное   предупреждение
исполняющего обязанности командира: на  время  маневрирования  никогда  не
оставляйте там ничего нужного.
     Я больше об этом не думал: Дити все равно сделает по-своему.
     -  Ая,  ты  и  дальше  будешь  такой  же  разговорчивой,  когда  тебе
вздумается?
     - Зеб, на вахте буду говорить только по делу. Но девушка имеет  право
время от времени получать увольнение на ночь.
     - Ты умница, Ая.
     - Вот и Тик-Ток мне то же самое говорил, Зеб.
     - Конец связи, Ая. Шельма, установи смещение, тысяча километров,  ось
h, плюс.
     - Тысяча километров вверх по вертикали,  установка  верньера  -  три.
Джейкоб, проверь меня, пожалуйста.
     Джейк доложил, что установка правильная. Я скомандовал:
     - Выполняй!
     Джейк опустил нос Аи пониже. Перед  нами  была  планета,  похожая  на
Землю и так укрытая дымкой, что никаких  подробностей  я  не  разглядел  -
разве что прямо под  нами,  где  виднелись  четкие  очертания  Страны  Оз,
окруженной непроходимыми пустынями.
     - Шельма, передай мне, пожалуйста,  бинокль,  а  потом  превратись  в
заведующего научной частью и проверь, с нами ли еще новая пристройка.
     Мне пришлось помочь ей открыть люк в переборке - в невесомости Шельме
не хватает сил отвернуть гайку, которую  я  затянул  при  нормальной  силе
тяжести. Тем временем Дити смотрела в бинокль.
     -  Зебадия,  там  везде  дымка,  только  под  нами  ясно  видно.  Вон
Изумрудный Город, зеленый, как Ирландия, вон  сверкает  на  солнце  Дворец
Глинды. А все остальное совсем как Венера. Только это не Венера.
     - Дочка... то есть капитан, а на звезды ты  не  смотрела?  -  спросил
Джейк. - По-моему, это наша Вселенная.
     - Разве, папа? С какой стороны от Ориона должен быть Телец?
     - Как с какой стороны? О Господи, Аллах,  Зороастр!  Она  вывернулась
наизнанку!
     - Да, но не так, как в тот раз. В Стране Оз восток  там,  где  у  нас
запад.
     Я спросил жену:
     - Капитан Дити, а как тут обстоят дела с течением времени?
     - Ничего особенного не ощущаю.  Только  прошло,  должно  быть,  около
столетия с тех пор, как те три девочки переселились в Страну Оз. Не  знаю,
как они себя там чувствуют, я  нарочно  не  стала  спрашивать.  Кто-нибудь
обратил внимание, что там нет ни часов, ни календарей?
     - Зебби!
     - Да, Шельма? - откликнулся я.
     - Наша новая канализация работает  отменно.  Только  будь  осторожен,
когда туда пойдешь: там нет невесомости, пол внизу, а  потолок  вверху.  Я
будь здоров как грохнулась.
     - Хильда, любовь моя, ты не ушиблась?
     - Ни капельки, Джейкоб. Но в следующий раз я за что-нибудь  ухвачусь,
подтянусь к палубе плашмя и скользну внутрь.
     - Заведующий научной частью, заприте все  дверцы,  садитесь  на  свое
место и пристегнитесь. Потом вернитесь  к  своим  прежним  обязанностям  и
подготовьте следующее вращение согласно графику.
     - Дверцы заперты. Задраиваю люк в переборке. Так. Пристегиваюсь.  Где
бинокль?
     - Джейк куда-то сунул. Внимание, приготовиться к вращению.
     Нас снова окружила полная тьма. Я сказал:
     - Капитан, теперь кувырок, если только вы не хотите сначала проверить
нашу новую канализацию.
     - Канализация Дити не касается! Я заведующая научной частью и отвечаю
за гигиену, сантехнику и искривление пространства.
     - Я тебя  сменяю,  милый,  -  сказала  мне  Дити  и,  повысив  голос,
приказала Хильде: - Второй пилот, замолчите. Папа, погаси свет и  совершай
кувырок. Тетя Шельма, попробуй задать следующее вращение  на  ощупь  и  на
слух, без света. Это будет номер восемь, третье во второй группе.
     - Есть, капитан Блай.
     После кувырка ничего не изменилось. Джейк включил свет и доложил, что
следующее вращение задано Шельмой правильно.  Дити  попросила  меня  взять
командование на себя и сказала:
     - Заведующий научной частью, я намерена проинспектировать пристройку,
находящуюся в вашем ведении. Прошу вас сопровождать меня.
     Шельма молча последовала за ней.
     Их не было довольно долго. Наконец я спросил:
     - Джейк, а о чем говорят между  собой  женщины,  когда  уединяются  в
туалете?
     - И подумать об этом боюсь.
     Послышалось  хихиканье  -  они  возвращались.  Я  сделал  вывод,  что
воспитательные приемы, примененные Дити, действуют вполне  успешно.  Когда
они пристегивались, Дити сказала:
     - Милый, снаружи темно, как в преисподней. А в оба окна ванной светит
солнце. Что бы это значило?
     - Это по линии заведующего научной частью, - уклончиво ответил  я.  -
Приготовиться к вращению.
     На этот раз не только Джейк почувствовал, что мы сели на воздух, -  я
это отчетливо услышал. Джейк поспешно выровнял машину.
     - Второй пилот, высота?
     - Тысяча триста метров.
     - Слишком низко! Зеб, я выхожу в отставку и берусь за вышивание.  Где
мы? Я ничего не вижу.
     - Мы над водой, папа, в легком тумане.  По  правому  борту  виднеется
берег.
     Джейк развернул Аю вправо. Я разглядел  береговую  линию.  Крылья  Аи
были выдвинуты: Джейк перевел ее в пологое планирование  и  переключил  на
автопилот.
     - Разгерметизироваться пока не будем: брать пробы  воздуха  на  такой
высоте я не желаю.
     - Эй, вижу парус!
     - Где, Шельма?
     - Справа по носу. Парусное судно!
     Убей меня Бог, и в самом деле! Корабль семнадцатого века - с  прямыми
парусами,  высоким  полубаком  и  кормовой  надстройкой.   Джейк   немного
снизился, чтобы было лучше видно. "Бояться нечего, - говорил я сам себе. -
У тех, кто плавал на таких кораблях, управляемых снарядов не было".
     Выглядело это очень красиво.  Джейк  заложил  глубокий  вираж,  чтобы
крыло не мешало нам смотреть. Однако наш вид у команды  корабля,  судя  по
всему большого восторга не вызвал. Матросы метались  по  палубе,  рулевой,
зазевавшись, дал кораблю свалиться под  ветер,  и  паруса  его  беспомощно
заполоскали. Я не хотел, чтобы беднягу протащили под килем, и велел Джейку
выровнять Аю и направиться в сторону берега.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 66 67 68 69 70 71 72  73 74 75 76 77 78 79 ... 109
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама