Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 1269.77 Kb

Число зверя

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 109
                             Роберт ХАЙНЛАЙН

                               ЧИСЛО ЗВЕРЯ




       1. "...ЛУЧШЕ ВСТУПИТЬ В БРАК, НЕЖЕЛИ РАЗЖИГАТЬСЯ". САВЛ ИЗ ТАРСА:

     - Он Сумасшедший Ученый, а я его Красавица Дочь.
     Так она прямо и сказала. Самый  древний  из  штампов  ранней  научной
фантастики. Откуда бы ей, в ее-то возрасте, знать раннюю фантастику?
     Когда кто-нибудь говорит глупость, лучше всего сделать  вид,  что  ты
ничего не слышал. Я продолжал танцевать и между делом поглядывал  вниз,  в
глубокий вырез ее вечернего платья.  Там  все  было  как  надо.  Все  явно
натуральное, не резиновое.
     Танцевала она хорошо. По нынешним временам девушки,  даже  специально
учившиеся бальным танцам, так и норовят обвиться у тебя вокруг шеи,  чтобы
ты катал их на себе по залу.  Эта  передвигалась  целиком  на  собственных
ногах, держалась близко, но не прижималась,  и  понимала,  куда  я  сейчас
поведу ее в вальсе, за долю секунды  до  того,  как  я  начинал  движение.
Идеальная партнерша - пока не заговорит.
     - Ну так что? - не пожелала она молчать.
     Мой  дед  с  отцовской  стороны,  препротивный  старый  реакционер  -
феминистки его линчевали бы, - часто повторял: "Зебадия, наша ошибка не  в
том, что мы их обули и обучили грамоте. Чего ни в коем случае нельзя  было
делать - так это учить их говорить!"
     Легким направляющим движением я дал ей понять, что ей следует сделать
сольный поворот; она выполнила требуемую фигуру и вернулась в мои объятия,
строго выдержав ритм. Я повнимательнее рассмотрел ее руки и  уголки  глаз.
Да,   она   действительно   была    молода    -    минимум    восемнадцать
(несовершеннолетних Хильда Корнерс к себе  на  вечеринки  не  приглашала),
максимум двадцать пять, в первом приближении двадцать  два.  Но  танцевала
она так, как умело только поколение ее бабушек.
     - Ну так что? - повторила она, теперь уже более настойчиво.
     На сей раз я не стал пытаться скрыть направление своего взгляда.
     - Скажите, это они от природы держатся так горизонтально? Или  у  вас
там невидимый лифчик? Нетрудно быть единственной опорой таких двойняшек?
     Она посмотрела вниз, потом вверх, губы ее расплылись в улыбке:
     - Да. Торчат. Но вообще-то вы нахал, наглец, грубиян и пытаетесь уйти
от темы.
     - Кто пытается? Я пытаюсь уйти от  темы?  По-моему,  это  вы  на  мой
бесхитростный вопрос ответили двусмысленной литературщиной.
     - Ничего не двусмысленной! Я ответила четко и ясно.
     -  Весьма  двусмысленной,  -  повторил  я.  -  Вы  употребили   слова
"сумасшедший",  "ученый",  "красавица"  и  "дочь".  Первое   слово   имеет
несколько разных  значений,  все  остальные  -  предполагают  субъективные
суждения. В итоге семантическое содержание сводится к нулю.
     Она не разозлилась - скорее задумалась.
     - Некоторые варианты  к  папе  неприложимы...  хотя  я  действительно
употребила слово "сумасшедший",  имея  в  виду  его  разные  значения.  Я,
пожалуй,  согласна,  что  "ученый"  и  "красавица"  содержат  субъективные
характеристики, но при чем тут "дочь"? Вы же  не  сомневаетесь,  какого  я
пола? А  если  сомневаетесь,  то  хватит  ли  у  вас  квалификации,  чтобы
обследовать мою  двадцать  третью  пару  хромосом?  При  нынешних  успехах
транссексуальной хирургии никакие менее радикальные методы  проверки  вас,
полагаю, не устроят.
     - Я предпочел бы контрольный эксперимент в полевых условиях.
     - Как, прямо в зале?
     - Зачем же? В кустах за бассейном. Квалификации у меня достаточно как
для лабораторных условий,  так  и  для  полевых.  Но  когда  я  говорил  о
субъективности символа "дочь", я имел в виду отнюдь не пол,  это  как  раз
поддается верификации с помощью объективных данных.  Хотя,  собственно,  к
чему верификация, если данные столь выдающиеся?
     - Не такие уж они и выдающиеся, всего девяносто  пять  сантиметров  в
окружности! Совсем немного для моего роста.  Сто  семьдесят  босиком,  сто
восемьдесят на этих каблуках. Просто у меня совершенно осиная талия: сорок
восемь сантиметров, и это при том, что вешу я пятьдесят девять кило.
     - И зубы у вас не вставные, и перхоти у вас нет. Успокойтесь,  Ди-Ди,
я вовсе не хотел поколебать вашу уверенность в себе.
     Что  я  не  отказался  бы  поколебать,   так   это   ее   выпуклости,
действительно выдающиеся во всех  отношениях.  К  этим  предметам  у  меня
пристрастие с младенчества, мне еще шести не было, а я уже это  осознал  -
шести месяцев, разумеется.
     - Но символ "дочь", - продолжал я, -  предполагает  не  одно,  а  два
утверждения.  Одно,  насчет  пола,  объективно  верифицируемое,  а  другое
субъективное,    даже    если    его    высказывает    судебно-медицинский
генетогематолог.
     - Бог ты мой, ну и словечки же вы знаете, мистер. То есть,  простите,
доктор.
     - Именно мистер. В этом университете нет никакого  смысла  титуловать
человека доктором, тут у каждого докторская степень.  Даже  у  меня:  Д.Ф.
Знаете, что это значит?
     - Кто же этого не  знает.  Я  тоже  доктор  философии.  "Доработался,
фанатик".
     Я  быстренько  переоценил  ее  возраст,  приняв  в  качестве  второго
приближения двадцать шесть.
     - В какой же области вы заработали степень? Физвоспитание, что ли? [в
англоязычных странах ученая степень  "доктор  философии",  не  обязательно
связана со специализацией в области философской науки]
     - Мистер доктор, вы мне все подпускаете шпильки. Так  вот,  уймитесь.
Студенткой я специализировалась по двум предметам: один был  действительно
физвоспитание, и я получила право его преподавать - на  тот  случай,  если
понадобится работа. Но  по-настоящему  я  занималась  математикой,  что  и
продолжала делать в аспирантуре.
     - А я-то думал, что Ди-Ди означает Doctor of divinity.
     - Доктор богословия?
     - Или божественный доктор, если хотите.
     - Да ну вас к черту! Мое прозвище - это попросту мои инициалы:  Д.Т.,
Ди-Ти. Или Дити. Официально я именуюсь доктор Д.Т.Берроуз - доктор, потому
что мистером я быть не могу, а миз  [наряду  с  традиционными  обращениями
"мисс" (для незамужних женщин) и "миссис"  (для  замужних)  в  современном
английском языке существует обращение "миз",  не  содержащее  указаний  на
семейное положение] или мисс - не желаю. Вот что, мистер: считается, что я
должна поразить вас  своей  ослепительной  красотой,  а  затем  околдовать
обаянием женственности, но, я смотрю, это не очень получается. Попробуем с
другого конца. Расскажите-ка мне, до чего вы там "доработались, фанатик".
     - Дайте припомнить. Чем  же  я  занимался-то?  Отливкой  блесен?  Или
плетением корзинок? Знаете, это была одна из тех междисциплинарных тем,  в
которых ни один ученый совет ничего не понимает, так что  в  конце  концов
диссертацию просто взвешивают на весах, и  все.  Кажется,  у  меня  где-то
завалялся экземпляр надо будет посмотреть, что там написано  на  титульном
листе.
     - Не трудитесь. Ваша  диссертация  называется  "Некоторые  импликации
шестимерного неньютонова континуума". Папа хочет ее с вами обсудить.
     Я остановился, перестав вальсировать.
     - Вот это да! Может, ему все-таки лучше поговорить не со  мной,  а  с
тем, кто действительно это написал?
     - Не врите. Я видела, вы моргнули. Все, попались ко  мне  на  крючок.
Папа хочет побеседовать с вами о нашей диссертации, а потом предложить вам
работу.
     - Работу? Ну уж нет! Считайте, что я сорвался с крючка.
     - Ах ты,  боже  мой!  Папа  действительно  обезумеет  от  досады.  Ну
пожалуйста, а? Умоляю вас, сэр!
     - Вы сказали, что имели в виду различные смыслы слова  "сумасшедший".
Я что-то не совсем понял...
     - А... Папа у меня слегка обезумевший, в смысле сердитый, потому  что
коллеги не принимают его всерьез. А также обезумевший в смысле полоумный -
то есть это коллеги так считают. Они говорят, что его  работы  -  сплошная
бессмыслица.
     - А они не бессмыслица?
     - Я не настолько сильный математик, сэр. Я по большей части вожусь  с
программами. Куда мне до n-мерных пространств!
     Высказывать свое мнение на этот счет мне,  к  счастью,  не  пришлось:
зазвучало "Голубое танго". Если вы умеете танцевать танго, то  вам  не  до
разговоров.
     Дити умела. Прошла  целая  вечность  чувственного  блаженства,  пока,
строго с последним аккордом, я наконец не вернул ее в исходную позицию. На
мой неловкий поклон она ответила глубоким реверансом.
     - Благодарю вас, сэр.
     - Уф! После такого танго партнерам полагается пожениться.
     - Давайте. Я сейчас найду хозяйку  дома  и  скажу  папе.  Встречаемся
через пять минут. Где? У главного входа или у бокового?
     Сказано все это было с выражением тихого счастья.
     - Да вы что, Дити? - сказал я. - Вы действительно решили выйти  замуж
за меня? Мы же с вами совершенно незнакомы.
     Ее лицо, оставаясь невозмутимым,  как  бы  погасло  -  и  еще  у  нее
опустились сосочки. Она спокойно ответила:
     - После этого танго уже нельзя сказать, что мы совершенно  незнакомы.
Я поняла ваши слова так, что вы предлагаете мне... что вы  хотите  на  мне
жениться. Я ошиблась?
     Мой мозг лихорадочно заработал, перебирая  прошедшие  годы,  как  это
бывает, говорят, с утопающими, перед глазами которых проходит вся прожитая
жизнь (а откуда, собственно,  известно,  что  у  них  там  проходит  перед
глазами?): тот  дождливый  денек,  когда  старшая  сестра  моего  приятеля
приобщила меня к тайнам; то странное ощущение, которое  я  испытал,  когда
незнакомая   девушка   впервые   принялась   строить   мне   глазки;    то
двенадцатимесячное сожительство по контракту, когда вначале  мы  были  без
памяти, а к концу нам было  без  разницы;  все  те  бесчисленные  события,
которые привели меня к твердому решению не жениться ни за что и никогда.
     Я ответил немедленно:
     - Вы поняли мои слова правильно. Я сделал вам  предложение  -  в  том
самом, старомодном значении этого слова. Я действительно  хотел  бы  стать
вашим мужем. Но вам-то это зачем? Я не подарок.
     Она набрала полную грудь воздуху, ткань платья натянулась, и -  хвала
Аллаху! - сосочки снова вздернулись.
     - Сэр, вы именно подарок - тот,  который  мне  велели  доставить,  и,
когда вы сказали, что нам полагалось бы пожениться - ясно  было,  конечно,
что это всего лишь красивое словцо, но я вдруг  почувствовала  себя  такой
счастливой: оказывается, этот-то способ доставить вас мне и нужен!  -  Она
запнулась. - Впрочем, не буду ловить человека на  слове  и  злоупотреблять
его благородством. Если хотите, пойдемте в эти ваши  кусты.  И  можете  не
жениться. Только вот что, - решительно заявила она, - в уплату за то,  что
вы меня трахнете, - вы поговорите с моим отцом и позволите ему кое-что вам
показать.
     - Дити, вы дура. Вы же там испортите это прелестное платье.
     - Ну и подумаешь! В конце концов, я могу его снять. Возьму  и  сниму.
Тем более что под ним ничего нет.
     - Под ним ой-ой-ой что есть!
     На это она улыбнулась, но тут же снова нахмурилась.
     - Благодарю вас. Ну что, пошли в кусты?
     - Да погодите вы! Я сейчас, кажется, поступлю как порядочный человек,
а потом буду жалеть об этом всю жизнь. Дити, вы ошиблись. Ваш  отец  хочет
говорить вовсе не со мной. Я  ничего  не  понимаю  в  n-мерной  геометрии.
(Откуда у меня эти приступы честности? Вроде бы я ничем не заслужил  такой
напасти.)
     - Папа считает, что понимаете, этого достаточно. Ну, пошли, пошли.  Я
хочу поскорее увезти папу отсюда, пока он не надавал кому-нибудь по морде.
     - Не торопитесь. Я не просил вас ерзать со мной на травке, я  сказал,
что хочу на вас жениться - но при этом мне хотелось бы  знать,  почему  вы
хотите за меня замуж. Вы мне сказали, что от меня нужно вашему отцу. Но  я
не собираюсь жениться на вашем отце, он не в моем вкусе.  Вы-то  сами  что
думаете, Дити? Или тогда оставим этот разговор.  (Интересно,  я  мазохист,
да? Там за кустами есть пляжный лежак.)
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 109
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама