Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 1269.77 Kb

Число зверя

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 109
     - Говорю честно все как есть: папа ни разу в жизни меня не тронул. Но
если бы тронул... Я бы не устояла. Я без ума от него.
     Хильда подошла и поцеловала меня, гораздо нежнее, чем прежде.
     - Я тоже, девочка моя. Молодец, что ты так говоришь. Я бы тоже ему не
отказала. Но у нас ничего с ним не было. До вчерашней  ночи.  А  теперь  я
самая счастливая женщина в Америке.
     - Не-а. Не самая. Самая счастливая - вот она, перед тобой.
     - Ну-ну, это как сказать. Значит, мой шалопай оказался на высоте?
     - Видишь ли, он хотя и куклуксклановец...
     - Да ты что, милая! Зебби не из таких!
     - ...но он великий маг под простыней.
     Тетя Хильда недоуменно взглянула на меня, потом расхохоталась:
     - Сдаюсь. Мы обе самые счастливые женщины во всем мире.
     - И самые везучие. Тетя Козочка, тебе  будет  жарко  в  этом  папином
халате. Давай я тебе подыщу  что-нибудь  из  своего.  Хочешь  безразмерное
бикини?
     - Спасибо, лапочка, но ты разбудишь Зебби.
     Тетя Хильда распахнула  папин  халат  и  принялась  обмахиваться  его
краями, как веером. Я поглядела на нее: вот это да! Три, не то четыре раза
замужем - на срок по контракту. Не рожала. В ее сорок два мордашка  у  нее
как у тридцатипятилетней, а от ключиц и ниже ей можно дать и восемнадцать.
Сиси маленькие, крепенькие - у меня были крупнее в двенадцать лет. Плоский
живот, прелестные ножки. Просто фарфоровая статуэтка - я себя рядом с  ней
чувствовала просто великаншей.
     - Если бы не твой муж, - добавила она, - я бы так  и  ходила  в  этой
старой натуральной шкуре. Действительно жарко.
     - Я бы тоже, если бы не твой муж.
     - Джейкоб? Дити, он же тебе пеленки  менял.  Джейн  тебя  как  учила?
Соблюдать истинное приличие - значит не соблюдать ложных приличий.
     - Конечно, тетя Хильда. Но не сегодня. Сегодня все по-другому.
     - Да, конечно. Ты всегда была умницей, Дити. Женщины знают, как  надо
поступать,  а  мужчины  нет:  мы  должны  их  наставлять  и   уберегать...
притворяясь,  будто  мы  беззащитные,  чтобы  не  ранить  их   беззащитное
самолюбие. Впрочем, мне это  никогда  не  удавалось.  Я  люблю  играть  со
спичками.
     - Тетя Хильда, тебе это удается,  еще  как  удается  -  по-своему.  Я
уверена,  мама  знает,  что  ты  сделала  для  папы,  она  дала   на   это
благословение и рада за папу. За всех нас - за всех пятерых.
     - Да ну тебя, Дити, я сейчас заплачу.  Давай-ка  выжмем  апельсиновый
сок, а то наши мужчины того и  гляди  продерут  глаза.  Первейшее  правило
жизни с мужчиной: накорми его сразу же, как проснется.
     - Я знаю.
     - Да, действительно. Еще бы, конечно, знаешь.  С  того  дня,  как  не
стало Джейн. Зебби-то хоть понимает, как ему повезло?
     - Говорит, что понимает. Я уж постараюсь его не разочаровывать.



         5. "...ОБРУЧАЛЬНОЕ КОЛЬЦО - ЭТО НЕ КОЛЬЦО В НОСУ...". ДЖЕЙК:

     Я проснулся с чувством беспричинного блаженства, потом  осознал,  что
лежу в  постели  в  нашем  загородном  доме,  который  моя  дочь  называет
Гнездышком... потом проснулся окончательно и уставился на соседнюю подушку
- точнее, на вмятину в подушке. Значит, это был не сон! Значит, блаженство
не беспричинное, и может ли быть причина прекраснее!
     Хильды поблизости не было. Я закрыл глаза и притворился  спящим,  так
как мне необходимо было сделать кое-что важное.
     "Джейн!" - позвал я мысленно.
     "Я слышу тебя, милый. Слышу и благословляю. Теперь мы  счастливы  все
вместе".
     "Не могла же Дити скиснуть в старых девах только ради того, чтобы  ее
папашка-старикашка не остался без присмотра. А этот  молодой  человек,  он
ничего. Даже очень, просто в энной степени. Я это  сразу  почувствовал,  и
Хильда подтверждает."
     "Я знаю. Не волнуйся, Джейкоб. Наша Дити никак не может  скиснуть,  а
ты никогда не превратишься в старикашку. Все получилось  в  точности  так,
как задумали мы с Хильдой - пять  с  лишним  ваших  лет  назад.  Все  было
предрешено. Она ведь ночью тебе об этом сказала".
     "Да, дорогая".
     "Встань-ка поскорей, почисти зубы и быстренько прими душ. Не копайся,
тебя ждут к завтраку. Позови меня, когда понадобится. Целую".
     И я встал, чувствуя себя маленьким мальчиком в  рождественское  утро.
Джейк  мог  не  беспокоиться,  потому  что  Джейн  скрепила  все   печатью
одобрения. Пожалуйста, не надо снисходительных усмешек,  о  несуществующий
читатель, высокомерно кривящий губы где-то там над книгой: Джейн  реальнее
тебя.
     Дух прекрасной женщины вовсе не  кодируется  нуклеиновыми  кислотами,
свернутыми в двойную спираль, так думают одни непроходимые зубрилы. Я  мог
бы доказать  это  математически,  да  только  ведь  математика  ничего  не
доказывает. У математики нет никакого  содержания.  В  лучшем  случае  она
иногда служит удобным средством  описания  некоторых  аспектов  нашей  так
называемой "физической вселенной". И хорошо еще, если так, а то  вообще-то
большая часть математики бессодержательна, как шахматы.
     Я не знаю  никаких  окончательных  ответов.  Я  всего  лишь  искусный
механик и неплохой  математик...  а  что  толку  от  этих  ремесел,  когда
вглядываешься в непостижимое.
     Некоторые ходят в церковь и разговаривают там с Богом, кто бы  Он  ни
был такой. Я, когда чем-то озабочен, разговариваю  с  Джейн.  Я  не  слышу
"голосов", но ответы, возникающие  в  моем  сознании,  представляются  мне
ничуть не менее истинными, чем слова самого непогрешимого из пап, звучащие
с амвона. Если вы считаете, что  это  кощунство,  то  и  считайте  так  на
здоровье, я все равно останусь при своем. Джейн всегда была и всегда будет
целой бескрайней вселенной. Мне выпала неслыханная удача - прожить  с  ней
восемнадцать лет, и теперь никакая сила ее у меня не отнимет
     В ванной Хильды не было, но моя  зубная  щетка  оказалась  мокрой.  Я
усмехнулся: что ж, логично. Все равно все микроорганизмы, которые  во  мне
обитают, уже перешли к Хильде  -  а  Хильда,  при  всей  своей  игривости,
женщина в высшей степени здравого рассудка. Перед лицом опасности  она  ни
на миг не растеряется (вот как вчера, например), но встань у нее  на  пути
извергающийся вулкан  -  она,  даже  пустившись  в  бегство,  не  преминет
воскликнуть. "За ваше здоровье!", как будто это бокал шампанского у нее  в
руке. Джейн не менее отважна, но  она  обошлась  бы  без  шуточек.  Они  с
Хильдой схожи разве что... нет, и в этом тоже не схожи. Они разные, хотя и
равные. В общем, мне достались две несравненные жены.  (А  так  же  дочка,
отец которой считает ее безупречной.)
     Я принял душ, побрился и почистил зубы  за  девять  минут,  а  оделся
менее чем за девять секунд, я просто закутался  ниже  пояса  в  саронг  из
махровой ткани, который мне купила Дити, - день обещал быть  испепеляющим.
Да и то ради соблюдения хотя бы минимальных приличий: я ведь не  настолько
близко был знаком со своим новоиспеченным  зятем,  чтобы  прямо  сразу  же
предстать перед ним в том неофициальном  виде,  который  принят  у  нас  в
семье. Это могло бы не понравиться Дити.
     Оказалось, что я вышел к столу последним и  что  все  нашли  уместным
одеться примерно так же. Дити  была  в  чем-то  таком,  что  сошло  бы  за
бикини-минимум ("приличное" ровно настолько, чтобы  быть  неприличным),  а
моя возлюбленная нарядилась в какие-то завязочки  моей  дочери.  Завязочки
были ей явно велики: Хильда ведь миниатюрная, а Дити  нет  Полностью  одет
был только Зеб: он был в  моих  старых  рабочих  шортах  и  в  застиранной
джинсовой рубашке, которые конфисковала Дити, а обут был в  свои  вечерние
ботинки. В таком виде он вполне мог бы появиться на улице  любого  городка
американского Запада - вот только телосложения  мы  разного:  я  похож  на
грушу, а Зеб на широкоплечего робота из мультфильмов.
     Мои шорты были ему в самый раз - ну, слегка великоваты. А вот рубашка
у него на плечах трещала по швам. От этого ему, похоже, было несколько  не
по себе.
     Я радушно пожелал всем доброго утра, поцеловал  свою  любимую,  затем
дочь, пожал руку зятю - рука у него оказалась отличная, мозолистая.  После
этого сказал:
     - Зеб, сними рубашку. Уже жарко, а будет еще жарче. Не стесняйся.  Ты
у себя дома.
     - Спасибо, папа. - Зеб стянул мою рубашку с плеч.
     Хильда взобралась на свой стул, почти сравнявшись ростом с Зебом.
     - Я воинствующая поборница женских прав,  -  заявила  она,  -  и  мое
обручальное кольцо - это  не  кольцо  у  меня  в  носу!  Кстати,  где  мое
обручальное кольцо, старый козел? Ты мне до сих пор его не подарил.
     - У меня же не было на это времени! Хорошо, милая, подарю при  первой
возможности.
     - Вечно вы, мужчины, оправдываетесь! И нечего перебивать меня,  когда
я выступаю. Ничто не может оправдать ваших беззаконных мужских привилегий!
Если вы, козлищи, вправе одеваться как вам нравится, то мы с  Дити  -  тем
более!
     С этими словами моя прелестная  возлюбленная  развязала  верх  своего
бикини и швырнула его в сторону жестом стриптизерки.
     - Не пора ли подкрепиться, как говорил Винни-Пух? - сказал я.
     Мне не ответили. Вместо этого Дити в энный раз доказала, что  я  могу
гордиться ею. Многие  годы  она  советовалась  со  мной,  принимая  важные
решения - советовалась хотя бы взглядом. Теперь она взглянула не на  меня,
а на своего мужа. Зеб сидел с непроницаемой физиономией, никак не  выражая
ни осуждения, ни одобрения. Дити некоторое время смотрела на  него,  потом
чуть заметно пожала плечами, завела руку за спину,  что-то  там  развязала
или расстегнула и тоже сбросила верх своего купальника.
     - Так все-таки: не пора ли подкрепиться? - повторил я.
     - Обжора, - возмутилась моя дочь. - Вы, мужчины, принимали душ, а  мы
с тетей Хильдой так и не смогли искупаться, потому что  боялись  разбудить
вас, лежебок этаких.
     - Ах вот в чем дело? А я думал,  это  скунс  пробежал.  Ну  же!  Пора
подкрепиться.
     - Тетя Хильда, за какие-то часы папа  разучился  всему,  чему  я  его
учила  пять  лет.  Папа,  все  вынуто  и  разложено,  нужно  только  пойти
приготовить. Может ты и приготовишь, пока мы с Хильдой окунемся?
     Зеб поднялся с места:
     - Я приготовлю, Дити. Я много лет подряд сам себе готовил завтрак.
     - А ну, уймись! - оборвала его моя возлюбленная. - Сядь, Зебби. Дити,
никогда не позволяй мужчине  самому  готовить  завтрак,  а  то  он  начнет
сомневаться, нужны  ли  вообще  женщины.  Если  ты  всегда  успеваешь  его
накормить и не вступаешь с ним в дискуссию до того, как он  выпьет  вторую
чашку кофе, то все остальное время можешь выкидывать любые штучки,  он  не
заметит Когда пахнет беконом, они других запахов не чувствуют Придется мне
тебя кое-чему поучить.
     Моя  дочь  тут  же  продемонстрировала  способность  без   разговоров
усваивать дельные уроки. Она повернулась к мужу и кротко спросила:
     - Чего пожелает на завтрак мой капитан?
     - Моя принцесса, я с радостью приму все, что  предложат  твои  нежные
руки.
     И нам действительно было предложено  нечто  изумительное,  едва  лишь
Дити  управилась  со  сковородкой,  а  Хильда  с  тарелками...  Гурман   с
изысканными вкусами, наверное, ужаснулся бы, но для меня это  была  просто
амброзия: многослойная техасская глазунья, то есть высокая-высокая  стопка
нежнейших сдобных оладий по рецепту  Джейн,  увенчанная  большим  яйцом  в
окружении пышущих жаром кусочков колбасы, и все это утопало в тающем масле
и  горячем  кленовом  сиропе,  а  рядом   стоял   большой-большой   стакан
апельсинового сока и большая-пребольшая чашка кофе.
     Зеб съел две порции глазуньи. Из чего я заключил, что у  моей  дочери
будет счастливый брак.



             6. "ОДНА ЛИ ЭТО РАСА - МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ?". ХИЛЬДА:

     Мы с Дити помыли посуду, залезли в ее  ванну  и  принялись  обсуждать
наших мужей. Мы хихикали, и разговор наш был вполне откровенным,  как  это
бывает у женщин, которые доверяют друг другу и уверены, что их  не  слышат
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 109
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама