Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 854.12 Kb

Чужак в чужой стране

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 37 38 39 40 41 42 43  44 45 46 47 48 49 50 ... 73
     - Хватит об этом, Дон. Молодой человек между нами -  Валентайн  Майкл
Смит, Человек с Марса.
     - Силы небесные! - она вытаращила глаза.
     - Благослови тебя Господь, - зарычал Бун.
     - Вы действительно Человек с Марса? - спросила Дон.
     - Да, мисс Дон Ардент.
     - Называйте меня просто Дон. О, Господи!
     Бун потрепал ее по плечу:
     - Дочь моя, ты помнишь, что сомневаться  в  словах  епископа  грешно?
Дорогая моя, будь добра, помоги Человеку с Марса узреть свет нашей веры.
     - О, с радостью!
     "Конечно, с радостью, сучка!" - подумала Джилл. Она с первого взгляда
почувствовала неприязнь к мисс  Ардент.  На  той  было  надето  платье  из
плотной ткани с длинными рукавами и глухим воротом, которое, тем не менее,
ничего не скрывало; оно было трикотажное, телесного цвета, и под ним - как
показалось Джилл - полностью отсутствовало белье. Да и зачем белье,  когда
есть такое тело? Впрочем, по сравнению с другими прихожанками, мисс Ардент
выглядела скромницей: на некоторых были такие  платья,  что,  танцуя,  они
едва не выскакивали из них.
     У Джилл сложилось впечатление, что мисс Ардент только что вылезла  из
постели и ей не терпится залезть туда опять - с Майком. "Да  перестань  же
ты совать ему в лицо свой бюст, дешевая девка!"
     Бун прервал ее мысли:
     - Я поговорю об этом с Верховным епископом. А сейчас  возвращайся  на
место. Преподобному отцу без тебя не обойтись.
     - Слушаюсь, епископ. Была рада познакомиться  с  вами,  доктор,  и  с
вами, мисс Броуд. Мистер Смит, надеюсь увидеться с вами еще. Я помолюсь за
вас.
     И чудо волнующей плоти унеслось прочь.
     - Милая девочка, - сказала Бун. - Вы видели, как она работает?
     - Пожалуй, нет. А что она делает?
     - Как! Вы не знаете?
     - Увы!
     -  И  даже  не  слышали  ее  имени?  Это  же  Дон  Ардент   -   самая
высокооплачиваемая специалистка стриптиза во  всей  Байя  Калифорниа.  Она
работает в радужном свете,  а  когда  раздевается  до  туфель,  освещенным
остается только лицо. Знаете, это производит колоссальное впечатление. Она
одна из лучших наших прихожанок. Разве скажешь,  глядя  ей  в  глаза,  что
раньше ее нравственность оставляла желать лучшего?
     - Ни в коем случае.
     - И тем не менее это так. Спросите - она вам расскажет. А еще лучше -
пойдемте в исповедальню и узнаем,  когда  она  собирается  исповедоваться.
После ее исповедей другие женщины охотнее рассказывают о своих грехах. Она
ничего никогда не утаивает - всегда рада  помочь  людям.  Очень  искренняя
дама. Каждую неделю после субботнего  шоу  прилетает  сюда,  в  Воскресную
школу, проводить Урок Счастья для молодых людей. С тех пор как она  начала
преподавать, посещаемость повысилась в три раза.
     - Вполне возможно, - заметил Джабл. -  А  сколько  лет  этим  молодым
людям?
     Бун засмеялся:
     - Ах вы, проказник! Вам уже, наверное, кто-то сообщил девиз ее урока:
"Молодым быть никогда не поздно!"
     - Честное слово, вы первый. Но догадаться было не трудно...
     - Посещать Воскресную школу вам можно будет только после того, как вы
увидите свет Веры  и  очиститесь  от  греха.  Наша  церковь,  пилигрим,  -
единственная Божья церковь, в отличие от вертепов Сатаны, объявляющих себя
церквями и завлекающих людей в грех идолопоклонства и другие грехи. К  нам
нельзя войти, чтобы переждать дождь; сначала  нужно  очистить  душу...  О,
съемка началась! - В углах зала замигали огни.  -  Преподобный  уже  завел
публику. Сейчас вы увидите настоящую службу!
     Танцующих все прибавлялось. Люди, оставшиеся сидеть, подпрыгивали  на
скамьях и  отбивали  ритм,  топая  ногами  и  хлопая  в  ладоши.  Херувимы
поднимали упавших - в основном женщин, бившихся в  истерике.  Их  несли  к
алтарю, где они продолжали  дергаться,  как  рыбы  на  песке.  Бун  указал
сигарой на рыжеволосую женщину лет сорока в изорванном платье.
     - Вот уже год, как в нее регулярно - на  каждой  службе  -  вселяется
Святой Дух. Иногда Архангел Фостер говорит ее устами. Когда это случается,
ее держат четверо прислужников. Она уже готова  к  восшествию  на  небо  и
может сделать это в любой момент...  Кому  еще  налить?  Когда  начинается
съемка, бар перестает работает.
     Майк  позволил  еще  раз  наполнить  свой  стакан.  Он  не   разделял
отвращения Джилл по отношению к происходящему. Его покоробило, что Старший
Брат оказался куском  испорченной  пищи,  но  он  отложил  этот  факт  для
дальнейшего осмысления и упивался творившимся внизу  бедламом.  Настроение
службы было настолько марсианским, что Майк одновременно  испытывал  тоску
по дому, и иллюзию того, что он дома. Внешне все было не по-марсиански, но
Майк вникал, что внизу происходит сближение, как через воду, такое сильное
и массовое, какого здесь ему еще не  приходилось  видеть.  Ему  нестерпимо
хотелось, чтобы  кто-нибудь  пригласил  его  присоединиться  к  танцу.  Он
чувствовал, как подергиваются мышцы ног.
     Потом он увидел  мисс  Дон  Ардент.  "Может,  она  позовет?"  Ему  не
пришлось вычислять ее по росту и фигуре, которыми она была очень похожа на
брата Джилл: у мисс Ардент было собственное лицо, на котором сквозь мягкую
улыбку проглядывала  печаль  и  мудрость.  Может  быть,  когда-нибудь  она
согласится разделить с Майком воду? Сенатор Бун Майку не нравился; хорошо,
что Джабл оттер его подальше. А сидеть рядом с мисс  Дон  Ардент  было  бы
неплохо.
     Мисс Дон Ардент так и не взглянула на Майка. Людской поток  понес  ее
дальше.
     Человек на возвышении поднял руки. В зале стало тише. Вдруг он уронил
руки вниз.
     - Кто из вас счастлив?
     - МЫ ВСЕ СЧАСТЛИВЫ!
     - Почему?
     - БОГ... ЛЮБИТ НАС!
     - Откуда вы знаете?
     - ТАК СКАЗАЛ ФОСТЕР!
     Пастор упал на колени и поднял к небу кулак.
     - Так услышим же львиный рык!
     Толпа  зарычала,  завопила,  завизжала.  Звук   то   усиливался,   то
ослабевал, переходя с бархатных тонов на пронзительные. У Майка  захватило
дух, он готов был уйти в себя, но Джилл ему это запретила; Майк остался со
всеми и купался в волнах их крика.
     Пастор поднялся с колен.
     - Наш первый гимн, - сказал  он  отрывисто,  -  посвящается  компании
"Манна Бейкериз", производящей священный хлеб! Братья и сестры! Завтра  по
всей стране  начинается  продажа  изделий  компании  "Манна  Бейкериз"  по
сниженным ценам! Хлеб будет продаваться в пакетах с  портретом  Верховного
епископа. Некоторым из вас в хлебе попадутся  выигрышные  билеты,  которые
можно обменять на деньги в ближайшей церкви Нового Откровения. Пусть  ваши
дети пойдут в школу с полными сумками священного хлеба, пусть делятся им с
детьми грешников  и  приближают  их  к  нашей  вере!  Оживим  же  ее  свет
священными  словами  нашего  любимого   гимна   "В   атаку,   фостериты!".
Три-четыре:

                          В атаку, фостериты!
                          Разгромим всех врагов!
                          С нами наша Вера,
                          И Господа любовь!

     - Второй куплет! Три-четыре:

                          Нет грешникам пощады,
                          Бей их до конца...

     Майк был так очарован, что даже не пытался вникать в смысл  слов.  Он
понял, что суть не в словах, а  в  сближении,  которые  они  несли  людям.
Прихожане вновь замаршировали по залу, на ходу выкрикивая слова гимна.
     После гимна пастор читал объявления, послания ангелов  и  архангелов,
рекламировал что-то еще, разыгрывал призы по входным номерам. Второй  гимн
("Поднимем  счастливые  лица!")  посвящался  торговой  фирме  "Даттельбаум
Департамент Сторез". После гимна пастор подошел к краю  сцены  и  приложил
руку к уху.
     - Что-что?
     - Хотим... видеть... Дигби!
     - Кого?!
     - Хотим - видеть - ДИГБИ!!
     - Громче! Он не слышит!
     - ХО-ТИМ ДИГ-БИ!!! Хлоп-хлоп, топ-топ!
     Начали шататься стены. Джабл наклонился к уху епископа:
     - Еще немного, и мы повторим историю Самсона и филистимлян.
     - Не волнуйтесь, наш цемент замешан на  вере.  А  если  серьезно,  то
движение стен заложено в проекте  -  производит  впечатление  и  нагнетает
атмосферу.
     Погас свет, опустились шторы. На сцене в круге  ослепительного  света
появился Верховный епископ Дигби. Он потрясал над  головой  сплетенными  в
замок руками.
     Толпа встретила его львиным рыком  и  воздушными  поцелуями.  Епископ
подошел к одержимым, все еще сотрясаемым конвульсиями, и поцеловал каждую.
Рядом с рыжеволосой он стал на колени и протянул руку за спину. Ему подали
микрофон, который епископ приблизил к губам женщины.
     Майк не понял, что она говорила: ему даже показалось, что она говорит
не по-английски. В паузах между ее рыданиями Верховный епископ переводил:
     - Архангел Фостер с нами...
     - Он доволен тобой. Поцелуй сестру, стоящую справа.
     - Архангел Фостер любит тебя. Поцелуй сестру, стоящую слева...
     - Он хочет сказать кое-что одному из нас...
     Женщина сказала что-то еще. Дигби не расслышал.
     - Что? Громче, прошу вас.
     Она что-то невнятно забормотала и забилась в истерике.
     Дигби выпрямился и улыбнулся.
     - Архангел передал послание пилигриму с другой  планеты,  Человеку  с
Марса, Валентайну Майклу Смиту. Где ты, Валентайн Майкл? Встань!
     Джилл хотела остановить Майка, но Джабл буркнул:
     - Лучше не сопротивляться. Пусть  встанет.  Помаши  им  рукой,  Майк.
Садись.
     Майк помахал  им  рукой  и  сел,  удивленный  тем,  что  люди  начали
скандировать: "Человек с Марса! Человек с Марса!". Ему было неловко: он не
привык к славословиям; его смущал шум. Наконец служба в честь  Человека  с
Марса прекратилась, Верховный епископ передал  бразды  правления  молодому
пастору и ушел. Бун поднялся:
     - Пора идти, ребята. Лучше выйти, пока вся толпа не повалила.
     Они шли через замысловатое сплетение арок. Джабл спросил:
     - Мы идем на стоянку? Я велел водителю подождать нас.
     - Мы идем на аудиенцию к Верховному епископу.
     - Что? Нам пора домой!
     -  Как  вам  не  стыдно,  доктор,  -  возмутился  Бун.  -  Нужно   же
засвидетельствовать почтение человеку, который пригласил вас в гости!
     Джабл сдался:
     - Там хоть народу не будет? Парень и так перегружен впечатлениями.
     - Только Верховный епископ Дигби.
     Бун втолкнул их в лифт; через минуту  они  вошли  в  приемную  Дигби.
Открылась дверь, и Дигби поспешил навстречу гостям:
     - Простите, что заставил вас ждать, но  я  принимал  душ.  Вспотел  в
сражении с Сатаной. Так вот он какой, Человек  с  Марса!  Благослови  тебя
Господь, сын мой. Добро пожаловать в дом Господа. Архангел  Фостер  просил
тебя быть, как дома. Он наблюдает за тобой.
     Майк  не  отвечал.  Джабл  с  удивлением  заметил,  что  Дигби  очень
низенький. (Наверное, к прихожанам выходит на каблуках. А  может,  дело  в
освещении?)  Епископ  напомнил  Джаблу  торговца  подержанными   машинами:
сердечная улыбка, радушные манеры. Мешала только  козлиная  бородка  а  ля
Фостер. Нет, он определенно похож на кого-то. Ах да!  Симон  Магус,  давно
почивший  муж  Бекки  Вези!  Джабл  сразу  же  почувствовал  к  священнику
расположение. (Симон был очаровательным человеком).
     А Дигби уже очаровывал Джилл:
     - Не становись на колени, дочь моя. Мы беседуем, как друзья.
     Выслушав его, Джилл поразилась: он почти все о ней знает.
     - Я преклоняюсь перед твоим призванием,  дочь  моя.  Архангел  Фостер
завещал нам избавлять тело от  страданий,  чтобы  душа  могла  предаваться
поискам Истины. Я знаю - что ты еще не вошла в нашу семью,  но  твое  дело
освящено Господом. Мы спутники в дороге на небеса.
     Затем епископ обратился к Харшоу:
     - Вы также наш друг и попутчик, доктор. Архангел Фостер говорит,  что
Господь велит нам быть счастливыми. Очень часто я, в минуту усталости  или
тяжких раздумий, обращаюсь к вашим книгам.  Они  возвращают  мне  душевное
равновесие.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 37 38 39 40 41 42 43  44 45 46 47 48 49 50 ... 73
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама