- Хватит об этом, Дон. Молодой человек между нами - Валентайн Майкл
Смит, Человек с Марса.
- Силы небесные! - она вытаращила глаза.
- Благослови тебя Господь, - зарычал Бун.
- Вы действительно Человек с Марса? - спросила Дон.
- Да, мисс Дон Ардент.
- Называйте меня просто Дон. О, Господи!
Бун потрепал ее по плечу:
- Дочь моя, ты помнишь, что сомневаться в словах епископа грешно?
Дорогая моя, будь добра, помоги Человеку с Марса узреть свет нашей веры.
- О, с радостью!
"Конечно, с радостью, сучка!" - подумала Джилл. Она с первого взгляда
почувствовала неприязнь к мисс Ардент. На той было надето платье из
плотной ткани с длинными рукавами и глухим воротом, которое, тем не менее,
ничего не скрывало; оно было трикотажное, телесного цвета, и под ним - как
показалось Джилл - полностью отсутствовало белье. Да и зачем белье, когда
есть такое тело? Впрочем, по сравнению с другими прихожанками, мисс Ардент
выглядела скромницей: на некоторых были такие платья, что, танцуя, они
едва не выскакивали из них.
У Джилл сложилось впечатление, что мисс Ардент только что вылезла из
постели и ей не терпится залезть туда опять - с Майком. "Да перестань же
ты совать ему в лицо свой бюст, дешевая девка!"
Бун прервал ее мысли:
- Я поговорю об этом с Верховным епископом. А сейчас возвращайся на
место. Преподобному отцу без тебя не обойтись.
- Слушаюсь, епископ. Была рада познакомиться с вами, доктор, и с
вами, мисс Броуд. Мистер Смит, надеюсь увидеться с вами еще. Я помолюсь за
вас.
И чудо волнующей плоти унеслось прочь.
- Милая девочка, - сказала Бун. - Вы видели, как она работает?
- Пожалуй, нет. А что она делает?
- Как! Вы не знаете?
- Увы!
- И даже не слышали ее имени? Это же Дон Ардент - самая
высокооплачиваемая специалистка стриптиза во всей Байя Калифорниа. Она
работает в радужном свете, а когда раздевается до туфель, освещенным
остается только лицо. Знаете, это производит колоссальное впечатление. Она
одна из лучших наших прихожанок. Разве скажешь, глядя ей в глаза, что
раньше ее нравственность оставляла желать лучшего?
- Ни в коем случае.
- И тем не менее это так. Спросите - она вам расскажет. А еще лучше -
пойдемте в исповедальню и узнаем, когда она собирается исповедоваться.
После ее исповедей другие женщины охотнее рассказывают о своих грехах. Она
ничего никогда не утаивает - всегда рада помочь людям. Очень искренняя
дама. Каждую неделю после субботнего шоу прилетает сюда, в Воскресную
школу, проводить Урок Счастья для молодых людей. С тех пор как она начала
преподавать, посещаемость повысилась в три раза.
- Вполне возможно, - заметил Джабл. - А сколько лет этим молодым
людям?
Бун засмеялся:
- Ах вы, проказник! Вам уже, наверное, кто-то сообщил девиз ее урока:
"Молодым быть никогда не поздно!"
- Честное слово, вы первый. Но догадаться было не трудно...
- Посещать Воскресную школу вам можно будет только после того, как вы
увидите свет Веры и очиститесь от греха. Наша церковь, пилигрим, -
единственная Божья церковь, в отличие от вертепов Сатаны, объявляющих себя
церквями и завлекающих людей в грех идолопоклонства и другие грехи. К нам
нельзя войти, чтобы переждать дождь; сначала нужно очистить душу... О,
съемка началась! - В углах зала замигали огни. - Преподобный уже завел
публику. Сейчас вы увидите настоящую службу!
Танцующих все прибавлялось. Люди, оставшиеся сидеть, подпрыгивали на
скамьях и отбивали ритм, топая ногами и хлопая в ладоши. Херувимы
поднимали упавших - в основном женщин, бившихся в истерике. Их несли к
алтарю, где они продолжали дергаться, как рыбы на песке. Бун указал
сигарой на рыжеволосую женщину лет сорока в изорванном платье.
- Вот уже год, как в нее регулярно - на каждой службе - вселяется
Святой Дух. Иногда Архангел Фостер говорит ее устами. Когда это случается,
ее держат четверо прислужников. Она уже готова к восшествию на небо и
может сделать это в любой момент... Кому еще налить? Когда начинается
съемка, бар перестает работает.
Майк позволил еще раз наполнить свой стакан. Он не разделял
отвращения Джилл по отношению к происходящему. Его покоробило, что Старший
Брат оказался куском испорченной пищи, но он отложил этот факт для
дальнейшего осмысления и упивался творившимся внизу бедламом. Настроение
службы было настолько марсианским, что Майк одновременно испытывал тоску
по дому, и иллюзию того, что он дома. Внешне все было не по-марсиански, но
Майк вникал, что внизу происходит сближение, как через воду, такое сильное
и массовое, какого здесь ему еще не приходилось видеть. Ему нестерпимо
хотелось, чтобы кто-нибудь пригласил его присоединиться к танцу. Он
чувствовал, как подергиваются мышцы ног.
Потом он увидел мисс Дон Ардент. "Может, она позовет?" Ему не
пришлось вычислять ее по росту и фигуре, которыми она была очень похожа на
брата Джилл: у мисс Ардент было собственное лицо, на котором сквозь мягкую
улыбку проглядывала печаль и мудрость. Может быть, когда-нибудь она
согласится разделить с Майком воду? Сенатор Бун Майку не нравился; хорошо,
что Джабл оттер его подальше. А сидеть рядом с мисс Дон Ардент было бы
неплохо.
Мисс Дон Ардент так и не взглянула на Майка. Людской поток понес ее
дальше.
Человек на возвышении поднял руки. В зале стало тише. Вдруг он уронил
руки вниз.
- Кто из вас счастлив?
- МЫ ВСЕ СЧАСТЛИВЫ!
- Почему?
- БОГ... ЛЮБИТ НАС!
- Откуда вы знаете?
- ТАК СКАЗАЛ ФОСТЕР!
Пастор упал на колени и поднял к небу кулак.
- Так услышим же львиный рык!
Толпа зарычала, завопила, завизжала. Звук то усиливался, то
ослабевал, переходя с бархатных тонов на пронзительные. У Майка захватило
дух, он готов был уйти в себя, но Джилл ему это запретила; Майк остался со
всеми и купался в волнах их крика.
Пастор поднялся с колен.
- Наш первый гимн, - сказал он отрывисто, - посвящается компании
"Манна Бейкериз", производящей священный хлеб! Братья и сестры! Завтра по
всей стране начинается продажа изделий компании "Манна Бейкериз" по
сниженным ценам! Хлеб будет продаваться в пакетах с портретом Верховного
епископа. Некоторым из вас в хлебе попадутся выигрышные билеты, которые
можно обменять на деньги в ближайшей церкви Нового Откровения. Пусть ваши
дети пойдут в школу с полными сумками священного хлеба, пусть делятся им с
детьми грешников и приближают их к нашей вере! Оживим же ее свет
священными словами нашего любимого гимна "В атаку, фостериты!".
Три-четыре:
В атаку, фостериты!
Разгромим всех врагов!
С нами наша Вера,
И Господа любовь!
- Второй куплет! Три-четыре:
Нет грешникам пощады,
Бей их до конца...
Майк был так очарован, что даже не пытался вникать в смысл слов. Он
понял, что суть не в словах, а в сближении, которые они несли людям.
Прихожане вновь замаршировали по залу, на ходу выкрикивая слова гимна.
После гимна пастор читал объявления, послания ангелов и архангелов,
рекламировал что-то еще, разыгрывал призы по входным номерам. Второй гимн
("Поднимем счастливые лица!") посвящался торговой фирме "Даттельбаум
Департамент Сторез". После гимна пастор подошел к краю сцены и приложил
руку к уху.
- Что-что?
- Хотим... видеть... Дигби!
- Кого?!
- Хотим - видеть - ДИГБИ!!
- Громче! Он не слышит!
- ХО-ТИМ ДИГ-БИ!!! Хлоп-хлоп, топ-топ!
Начали шататься стены. Джабл наклонился к уху епископа:
- Еще немного, и мы повторим историю Самсона и филистимлян.
- Не волнуйтесь, наш цемент замешан на вере. А если серьезно, то
движение стен заложено в проекте - производит впечатление и нагнетает
атмосферу.
Погас свет, опустились шторы. На сцене в круге ослепительного света
появился Верховный епископ Дигби. Он потрясал над головой сплетенными в
замок руками.
Толпа встретила его львиным рыком и воздушными поцелуями. Епископ
подошел к одержимым, все еще сотрясаемым конвульсиями, и поцеловал каждую.
Рядом с рыжеволосой он стал на колени и протянул руку за спину. Ему подали
микрофон, который епископ приблизил к губам женщины.
Майк не понял, что она говорила: ему даже показалось, что она говорит
не по-английски. В паузах между ее рыданиями Верховный епископ переводил:
- Архангел Фостер с нами...
- Он доволен тобой. Поцелуй сестру, стоящую справа.
- Архангел Фостер любит тебя. Поцелуй сестру, стоящую слева...
- Он хочет сказать кое-что одному из нас...
Женщина сказала что-то еще. Дигби не расслышал.
- Что? Громче, прошу вас.
Она что-то невнятно забормотала и забилась в истерике.
Дигби выпрямился и улыбнулся.
- Архангел передал послание пилигриму с другой планеты, Человеку с
Марса, Валентайну Майклу Смиту. Где ты, Валентайн Майкл? Встань!
Джилл хотела остановить Майка, но Джабл буркнул:
- Лучше не сопротивляться. Пусть встанет. Помаши им рукой, Майк.
Садись.
Майк помахал им рукой и сел, удивленный тем, что люди начали
скандировать: "Человек с Марса! Человек с Марса!". Ему было неловко: он не
привык к славословиям; его смущал шум. Наконец служба в честь Человека с
Марса прекратилась, Верховный епископ передал бразды правления молодому
пастору и ушел. Бун поднялся:
- Пора идти, ребята. Лучше выйти, пока вся толпа не повалила.
Они шли через замысловатое сплетение арок. Джабл спросил:
- Мы идем на стоянку? Я велел водителю подождать нас.
- Мы идем на аудиенцию к Верховному епископу.
- Что? Нам пора домой!
- Как вам не стыдно, доктор, - возмутился Бун. - Нужно же
засвидетельствовать почтение человеку, который пригласил вас в гости!
Джабл сдался:
- Там хоть народу не будет? Парень и так перегружен впечатлениями.
- Только Верховный епископ Дигби.
Бун втолкнул их в лифт; через минуту они вошли в приемную Дигби.
Открылась дверь, и Дигби поспешил навстречу гостям:
- Простите, что заставил вас ждать, но я принимал душ. Вспотел в
сражении с Сатаной. Так вот он какой, Человек с Марса! Благослови тебя
Господь, сын мой. Добро пожаловать в дом Господа. Архангел Фостер просил
тебя быть, как дома. Он наблюдает за тобой.
Майк не отвечал. Джабл с удивлением заметил, что Дигби очень
низенький. (Наверное, к прихожанам выходит на каблуках. А может, дело в
освещении?) Епископ напомнил Джаблу торговца подержанными машинами:
сердечная улыбка, радушные манеры. Мешала только козлиная бородка а ля
Фостер. Нет, он определенно похож на кого-то. Ах да! Симон Магус, давно
почивший муж Бекки Вези! Джабл сразу же почувствовал к священнику
расположение. (Симон был очаровательным человеком).
А Дигби уже очаровывал Джилл:
- Не становись на колени, дочь моя. Мы беседуем, как друзья.
Выслушав его, Джилл поразилась: он почти все о ней знает.
- Я преклоняюсь перед твоим призванием, дочь моя. Архангел Фостер
завещал нам избавлять тело от страданий, чтобы душа могла предаваться
поискам Истины. Я знаю - что ты еще не вошла в нашу семью, но твое дело
освящено Господом. Мы спутники в дороге на небеса.
Затем епископ обратился к Харшоу:
- Вы также наш друг и попутчик, доктор. Архангел Фостер говорит, что
Господь велит нам быть счастливыми. Очень часто я, в минуту усталости или
тяжких раздумий, обращаюсь к вашим книгам. Они возвращают мне душевное
равновесие.