Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 1245.54 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 107
прошедшее с  момента  старта,  скорость  корабля  и  расстояние,  оставшееся
позади.  Под  ними  было  еще  три  окошечка:  там  были  те же самые цифры,
показывающие данные расчетной траектории. Сравнивая их,  Джо  убедился,  что
фактические    данные   соответствовали   расчетам.   На   третьем   дисплее
демонстрировалась поправка за счет притяжения Солнца, но Джо не  обратил  на
нее  внимания -- на околоземной орбите сила тяготения Солнца равняется всего
лишь одной двухтысячной земного тяготения Джо всего  лишь  хотел  убедиться,
что  корабль  продолжает полет по заранее рассчитанной траектории с заданной
скоростью.
     Теперь уже и Земля, и Луна были закрыты конусом факела, искажающего как
видимость, так и радиосигналы. Джо повернул ручки и направил  луч  радарного
маяка  на Марс. Один за другим в пустоту космоса уходили его запросы: "Где я
нахожусь?" Джо решил  не  дожидаться  ответа  --  сигнал  достигнет  станции
слежения   на  Марсе  только  через  восемнадцать  минут.  Вместо  этого  он
повернулся к коелостату и заглянул в окуляр. Три звезды немного сместились с
перекрестия прицела, но ошибка была слишком незначительной и не нуждалась  в
корректировке.
     Джо  продиктовал  в  микрофон  бортового  журнала все, что он проделал.
Затем закрыл глаза и снова почувствовал себя намного  хуже.  У  него  болели
ребра,  воздух  при  дыхании  вырывался  из  груди  с хрипом, как у больного
плевритом. Руки и ноги немели от плохого кровоснабжения --  кровь  с  трудом
прорывалась  сквозь суженые сосуды. Он принялся шевелить руками и ногами, но
быстро устал. Тогда Джо  неподвижно  замер  и  лишь  поглядывал  на  прибор,
показывающий стремительное нарастание скорости корабля. Она увеличивалась на
семьдесят  миль в час за каждую прошедшую секунду, что соответствовало более
четверти миллиона миль в час  за  истекший  час.  Как  он  завидовал  теперь
пилотам-ракетчикам!  Им требовалась целая вечность, чтобы добраться до цели,
но летели-то они в полном комфорте по сравнению с ним.
     До изобретения факельного конвертора люди  не  рисковали  забираться  в
космическое  пространство  дальше  Марса.  Е = мс 2, масса -- это энергия, и
полный распад одного фунта песка дает пятнадцать миллиардов  киловатт-часов.
Корабли  с  атомными  установками  потребляют  всего лишь долю процента этой
энергии, тогда как новью факельные конверторы более восьмидесяти  процентов.
Камера  факельного  преобразователя  представляет  собой  крошечное  солнце;
частицы, выбрасываемые из нее,  двигаются  со  скоростью,  приближающейся  к
скорости света.
     Эпплеби  гордился  своей  профессией  пилота-факельщика, но не в данный
момент. Боль в шее все росла и росла,  пока  не  охватила  всю  голову;  ему
хотелось  согнуть  колени,  но  он  не  мог  сделать  этого:  Его тошнило от
навалившейся на живот силы тяжести. Черт  бы  побрал  этого  Клюгера  --  он
безмятежно  спит,  пока  Джо  так  мучается.  Неужели  человек  в  состоянии
переносить такие страдания в течение нескольких дней.  Прошло  всего  восемь
часов,  но  Джо был на грани полного изнеможения, а ведь осталось еще девять
суток.
     Потом  --  время  протекало  смутно,  как  в  тумане,  через   какой-то
бесконечный отрезок времени он услышал, что кто-то зовет его.
     -- Джо! Джо!
     Ну  почему  не  позволить ему умереть спокойно? Его глаза приоткрылись,
взгляд нашел зеркало над головой.
     -- Джо? Тебе придется сменить меня -- я теряю сознание.
     -- Слушаюсь, сэр.
     -- Проверьте ориентацию и действие механизмов. Мне это не удалось.
     -- Я уже сделал это, сэр.
     -- Сделал? Когда?
     Взгляд  Джо  медленно  передвинулся  на  экран  с  цифрами   фактически
прошедшего времени. Ему пришлось закрыть один глаз, чтобы разобрать цифры.
     -- Часов шесть назад.
     -- Что? Сколько сейчас времени?
     Джо  не  ответил.  Ему  страстно  хотелось,  чтобы Клюгер оставил его в
покое.
     -- Должно быть, я потерял сознание, мой мальчик, -- пробормотал Клюгер.
-- Доложите мне обстановку.
     -- Обстановку?  О,  в  полном  порядке  --  точно  по  курсу.  Капитан,
взгляните на мою левую ногу. Мне кажется, она вывихнута.
     -- Наплевать на ногу. Сообщите данные.
     -- Какие данные?
     -- Немедленно проснитесь, мистер! Вы на вахте?
     --  И ты еще говоришь мне об этом, -- подумал Джо. -- Если он будет так
вести себя, закрою глаза и перестану обращать на него внимание.
     -- Жду от вас данные, мистер, -- повторил Клюгер.
     Что? Если уж вам так  хочется,  прослушайте  бортовой  журнал.  --  Джо
ожидал,   что   на   него  обрушится  буря  негодования,  однако  ничего  не
последовало. Когда он снова открыл глаза, то увидел в зеркале лицо капитана,
потерявшего сознание. Джо так и не  понял,  прослушал  ли  капитан  бортовой
журнал  с  данными,  которые  внес  туда  он, или Джо вообще забыл занести в
журнал эти данные. Он пришел к  выводу,  что  настало  время  для  очередной
проверки  места  корабля  относительно других небесных светил, но ему ужасно
хотелось пить; он решил сначала напиться. Джо повернул рот в сторону  левого
соска  и  прижался  к нему губами; он старался пить как можно осторожнее, но
жажду удовлетворил, и драгоценная влага потекла по горлу. Тут же его охватил
приступ кашля, и ему стало так больно, что пришлось передохнуть.
     Оправившись от приступа кашля, Джо почувствовал себя очень слабым.  Тем
не  менее, работа есть работа, и он взглянул на приборную панель. Двенадцать
часов полета и -- нет, одну минуту! Одни сутки и двенадцать часов?  Наверно,
он  ошибается. Но цифры на экране не могли лгать. Скорость корабля превышала
десять миллионов миль в час, и они находились уже  на  расстоянии  девяноста
миллионов миль от Земли, покинув, таким образом, орбиту Марса.
     -- Капитан! Эй, капитан Клюгер!
     В  зеркале  на  него  смотрело  оскалившееся лицо командира. Охваченный
паникой,  Джо  попытался  узнать  свои  координаты.  Он  заглянул  в  окуляр
коелостата.  Перекрестие нитей находилось точно на трех совмещенных звездах.
Значит, или корабль сам слегка сместил ось и вернулся  на  правильный  курс,
или   Клюгер   ввел  необходимую  коррекцию.  А  может,  направление  полета
откорректировал сам Джо? Он решил  прослушать  бортовой  журнал  и  выяснить
обстоятельства   коррекции.   Отыскав   нужную  кнопку,  Джо  нажал  на  нее
неповинующимся пальцем.
     Поскольку Джо не пришло в голову остановить ленту в нужном  месте,  она
перемоталась до самого начала -- момента старта и лишь затем внесенные в нее
данные  зазвучали  в  динамике. Магнитная лента автоматически проскальзывала
через периоды тишины и  проигрывала  лишь  те  свои  места,  где  находились
записи,  сделанные  человеческим  голосом. Джо выслушал запись данных первой
проверки координат, сделанную его голосом, затем выяснил, что Центр слежения
на  Фобосе,  спутнике  Марса,  передал  координаты,  точно   соответствующие
траектории  полета  корабля,  рассчитанной перед стартом. Сообщение с Фобоса
заканчивалось удивленным вопросом: "Куда вы так мчитесь? Где пожар?"
     Действительно, Клюгер ввел коррекцию несколькими часами  раньше.  Лента
продолжала  разматываться -- Клюгер продиктовал кому-то письмо; оно осталось
незаконченным и было почти неразборчивым -- голос Клюгера то и дело исчезал.
Один раз Клюгер прервал диктовку и  закричал:  "Джо!  Джо!"  --  и  в  ответ
послышался голос Джо: "О, ради Бога, заткнись!"
     Джо  знал, ему нужно сделать что-то, но он никак не мог припомнить, что
именно. Он слишком устал, чтобы думать; тело сгорало в невыносимой боли, вот
только ноги перестали болеть -- он не чувствовал  их.  Джо  закрыл  глаза  и
попытался  забыться.  Когда  он снова открыл их, цифры на экране показывали,
что с момента старта прошло трое суток; Джо закрыл глаза,  и  по  его  щекам
потекли слезы.
     Его  привел  в  чувство  звон сигнала тревоги; Джо знал, что это сигнал
тревоги, но не проявил к нему никакого интереса. Ему хотелось только  одного
--  чтобы  он  замолчал.  Было  трудно  найти  кнопку,  выключающую  звонок,
пальцами, которые отказывались повиноваться. Наконец ему удалось это,  и  он
только  приготовился  отдохнуть после невероятных усилий, как раздался голос
Клюгера.
     -- Джо!
     -- Ну, что еще?
     -- Джо, не пытайся заснуть, иначе я снова  включу  сигнал  тревоги.  Ты
слышишь меня?
     -- Да... -- Клюгеру удалось разбудить его. Зачем?
     -- Джо, мне нужно поговорить с тобой. Я больше не могу.
     -- Что -- не могу?
     -- Выдерживать такую силу тяжести. Это выше моих сил -- я умираю.
     Мерзавец! Значит, он включил сигнал тревоги из-за этого?
     -- Я умираю, Джо. Я ослеп. Джо, я должен выключить двигатель. Должен.
     -- Что вам мешает? -- раздраженно пробормотал Джо.
     --  Разве  ты  не  понимаешь,  Джо? Ты должен поддержать меня. Все наши
разговоры записываются на  пленку.  Нам  нужно  заявить,  что  мы  пытались,
сделали  все, зависящее от нас, но это выше человеческих сил. Мы оба с тобой
должны заявить это. Тогда все будет в порядке.
     -- Заявить о чем?
     -- Черт побери. Джо! Приди в себя, ради Бога! Мне трудно  говорить.  Ты
должен  сказать,..  сказать,  что  напряжение стало невыносимым и, по твоему
мнению, нужно выключить двигатель. Я соглашусь с тобой, и все будет  хорошо.
-- Джо едва разбирал Хриплый шепот своего командира.
     Он  никак  не  мог  понять,  что  хочет Клюгер от него. Джо даже не мог
вспомнить, зачем Клюгеру понадобилось такое фантастическое ускорение.
     -- Быстрее, Джо.
     Как он надоел со своими причитаниями! Разбудил его, принялся жаловаться
-- ну его к черту.
     -- Отстань от меня и усни! --  пробормотал  Джо  и  заснул.  Его  снова
разбудил сигнал тревоги. На этот раз ему удалось нажать на кнопку выключения
сигнала  с  первого  же  раза.  Клюгер  снова  включил  сигнал, Джо сразу же
отключил его. После этого Клюгер прекратил попытки разбудить Джо.
     Он пришел в себя от состояния невесомости. Джо все еще испытывал  дикий
экстаз  --  боль, тяжесть, напряжение исчезли, когда вспомнил, что находится
на борту "Саламандры", летящей к Плутону. Неужели  они  уже  достигли  цели?
Нет,  цифры  на экране показывали, что всего четверо суток и несколько часов
миновало с момента старта. Может быть, порвалась лента? Автопилот  вышел  из
строя?  И тут он вспомнил слова Клюгера, которые командир произнес в прошлый
раз.
     Клюгер выключил факел!
     Улыбка смерти исчезла с лица Клюгера. Он выглядел сейчас просто  старым
и измученным.
     -- Капитан! Капитан Клюгер! -- позвал его Джо. Веки Клюгера затрепетали
и поднялись,  но  глаза  смотрели прямо перед собой невидящим взглядом. Губы
командира  зашевелились,  но  Джо  ничего  не  услышал.  Он  выскользнул  из
антигравитационной ванны, повис в воздухе над Клюгером.
     -- Капитан, вы слышите меня?
     --  Так  надо,  мой  мальчик, прошептали губы командира. -- Я спас наши
жизни -- твою и мою. Скажи, ты сумеешь вернуть корабль на Землю?  Его  глаза
смотрели куда-то мимо Джо мертвым взглядом.
     -- Послушайте, капитан. Я должен снова включить факел.
     -- Что? Нет. Джо, нет!
     -- Но я должен, капитан.
     -- Я запрещаю! Это приказ, мистер!
     Эпплеби посмотрел на умирающего, затем резко ударил его в угол челюсти.
Глаза Клюгера закрылись, и тело беспомощно заколыхалось в ванне. Джо схватил
скобу, прикрепленную к переборке, подтянулся и отыскал переключатель "Первый
пилот,  второй пилот", контролирующий работу факельного конвертора. Он резко
повернул вправо, в положение, обозначенное надписью "Только  второй  пилот".
Теперь  Клюгер,  даже  если  и придет в себя, не сможет отключить факел. Джо
посмотрел   на   командира,   увидел,   что   его   голова   сдвинулась   из
антигравитационного  воротника,  поправил  ее,  закрепил  и  вернулся в свою
ванну. Он аккуратно  уложил  голову  в  свой  воротник  и  протянул  руку  к
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 107
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама