Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Генри Р Хаггард Весь текст 802.11 Kb

Дочь Монтесумы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 69
превосходно и уже не помышляли о том, чтобы принести испанца,  или  теуля,
как они меня называли, в  жертву  своим  богам.  Все  сразу  переменилось.
Теперь я был хорошо одет, всегда сыт и мог разгуливать где угодно, хотя  и
в сопровождении воинов, которые в  случае  моего  бегства  поплатились  бы
головой. Я узнал, что на следующий же день после того, как меня вырвали из
рук жрецов,  к  великому  правителю  Монтесуме  были  отправлены  гонцы  с
известием о моем пленении. Монтесума должен был передать с ними свою волю.
Но до Теночтитлана путь был неблизкий,  и  пока  гонцы  вернулись,  прошло
немало недель.
     Тем временем я каждый день усердно изучал язык майя  [майя  -  группа
родственных по языку и древней культуре  индейских  -  племен,  населявших
южную часть современной Мексики и прилегающие области], а также ацтеков. В
этом мне особенно помогала Марина. Сама она была родом не из Табаско, а из
Пайналлы, расположенной в юге  -  восточной  части  страны.  Мать  продала
Марину  торговцам,  чтобы  все  наследство  досталось   другому   ребенку,
родившемуся у нее от второго брака, и, таким образом, Марина  очутилась  в
конце концов у касика Табаско.
     Помимо языков, я старался как можно лучше  узнать  историю  и  обычаи
этой  страны  и  научиться  читать  рисунчатое   письмо,   которым   здесь
пользовались. В то  же  время  благодаря  своим  познаниям  в  медицине  я
постепенно завоевал славу великого врачевателя,  так  что  жители  Табаско
окончательно  уверились  в  том,  будто  я  настоящий  сын  доброго   бога
Кецалькоатля.
     Но чем больше я узнавал этот народ, тем  меньше  я  его  понимал.  Во
многих отношениях индейцы стояли на одном уровне с известными мне народами
Европы. Они были искуснейшими ремесленниками и строителями. Немногие  наши
города могут похвастаться столь совершенной архитектурой и немногие страны
- столь же справедливыми законами.  Кроме  того,  этот  народ  терпелив  и
мужествен. Но суеверия подтачивали его изнутри, словно грибок, разрушающий
сердцевину здорового дерева. Сами по себе верования индейцев были довольно
возвышенными и даже имели немало общего с христианской религией,  например
обряд крещения, однако к чему они приводили на  деле,  -  об  этом  я  уже
говорил.
     А теперь я спрашиваю себя, что в  конечном  счете  хуже  -  приносить
людей в жертву богам или пытать их в подземельях инквизиции и замуровывать
заживо в стенах монастырей? Пожалуй, последнее более жестоко.
     За месяц, проведенный в Табаско, я выучил язык настолько, что уже мог
разговаривать с Мариной. Мы стали друзьями, и только. От Марины я  получил
большую часть сведений об этой стране, а кроме того, она учила  меня,  как
себя держать, чтобы не попасть в беду.  В  благодарность  я  рассказал  ей
кое-что о нашей религии и об обычаях европейцев. Именно эти знания помогли
ей впоследствии сделаться незаменимой для  испанцев,  принять  их  веру  и
вступить на путь белых людей.
     Так я прожил в доме касика Табаско более четырех месяцев.  Под  конец
благоволивший ко мне касик даже предложил мне в жены свою  сестру,  и  был
немало удивлен, когда я  как  можно  почтительнее  отклонил  его  милость,
потому что девушка была по-настоящему красива. Несмотря на отказ, со  мной
продолжали обходиться великолепно, и если  бы  сердце  не  влекло  меня  к
далекой родине и не возмущалось кровавыми обрядами, происходившими на моих
глазах почти ежедневно, я бы, наверное, целиком отдал его  этому  доброму,
искусному и трудолюбивому народу.
     Наконец, по истечении полных четырех месяцев, прибыли посланцы  двора
Монтесумы, задержавшиеся в  пути  из-за  разлива  рек  и  прочих  дорожных
происшествий. Император настолько заинтересовался вестью о моем  пленении,
что счел необходимым послать за  мной  своего  родного  племянника  принца
Куаутемока, поручив ему доставить меня в столицу под усиленной охраной  из
лучших воинов.
     Я  никогда  не  забуду  нашу  первую  встречу  с   принцем,   ставшим
впоследствии моим добрым другом и собратом по оружию. Когда  он  прибыл  с
эскортом в Табаско, я охотился в окрестностях города  на  оленей,  изумляя
индейцев искусной стрельбой из лука. Они  ведь  не  знали,  что  я  достиг
совершенства в обращении с этим видом оружия еще  на  родине,  где  дважды
завоевывал первый приз на состязаниях  бангийской  общины.  Гонец  прервал
нашу охоту, и мы поспешили в город, захватив с собой подстреленного оленя.
Приблизившись к дому касика,  я  увидел,  что  весь  двор  заполнен  пышно
разряженными воинами. Среди них особенно выделялся своим великолепием один
индеец. Он был молод, очень высок и широкоплеч, с приятным лицом и орлиным
взором. Весь его властный облик  был  преисполнен  величия.  Тело  индейца
прикрывал золотой панцирь,  на  плечи  был  наброшен  плащ  из  сверкающих
перьев, искусно подобранных в перемежающиеся разноцветные  полосы.  Голову
его украшал золотой шлем, увенчанный царским символом  орла,  раздирающего
золотую змею, инкрустированную драгоценными камнями. На руках выше  локтей
и на ногах под коленями он носил золотые обручи с самоцветами, а в руке  у
него было длинное копье с медным наконечником.
     Вокруг этого человека  толпилось  множество  других  знатных  воинов,
разодетых не менее пышно, с той лишь разницей, что вместо золотого панциря
они носили стеганые хлопковые доспехи -  эскаупили  [эскаупили,  ацтекские
панцири, представляли собой куртки  из  стеганого  хлопка,  предварительно
вымоченные в рассоле; после такой обработки они  приобретали  жесткость  и
надежно защищали тело от стрел и ударов копий], а шлемы их вместо царского
символа украшали пучки длинных перьев, скрепленных пряжками  с  каменьями.
Так предстал передо мной принц Куаутемок, племянник Монтесумы, а позднее -
последний император Анауака.
     Увидев принца, я приветствовал его  по  обычаю  индейцев  -  коснулся
правой рукой земли, а потом поднес эту руку ко лбу.  Куаутемок  пристально
разглядывал меня несколько  мгновений  -  я  стоял  перед  ним  в  простой
охотничьей одежде с луком в руках, - потом  улыбнулся  открытой  дружеской
улыбкой и сказал:
     - Поистине, теуль, если я хоть что-нибудь понимаю в людях, мы с тобою
равны по происхождению и по летам, а потому не  подобает  тебе  склоняться
передо мной, словно рабу перед господином!
     И с этими словами он протянул мне  руку.  Я  пожал  ее  и  с  помощью
Марины, не спускавшей восторженных  глаз  со  столь  знатного  повелителя,
ответил:
     - Может быть, и так, принц. У себя  на  родине  я  действительно  был
человек с именем и  достатком,  однако  здесь  я  только  несчастный  раб,
спасенный от смерти на алтаре.
     - Я это знаю, - проговорил он, хмурясь. -  Хорошо,  что  тебя  успели
спасти и нож не оборвал твою жизнь. Иначе гнев Монтесумы обрушился  бы  на
весь город, и тогда...
     С этими словами он посмотрел на касика, который задрожал всем телом -
такой страх внушало в те дни грозное имя Монтесумы.
     Затем Куаутемок спросил  меня,  правда  ли,  что  я  теуль,  то  есть
испанец. Я ответил, что нет, что я из другого племени белых людей,  но,  в
жилах моих течет половина испанской крови. Это его удивило: до сих пор  он
не слыхал о других белокожих племенах. Тогда я  кое-что  рассказал  ему  о
себе, главным образом о том, как я здесь очутился.
     Выслушав меня, Куаутемок проговорил:
     - Если я правильно понял твои слова, теуль, ты  не  испанец,  хотя  в
тебе есть испанская кровь, и ты прибыл сюда на испанском корабле. Все  это
непонятно. Однако пусть в этом разбирается сам Монтесума, а  сейчас  давай
поговорим о другом. Покажи мне, как ты стреляешь из своего большого  лука.
Ты привез ого с собой или сделал здесь? Мне  сказали,  что  среди  местных
жителей ты самый лучший стрелок!
     Я показал ему изготовленный мной  лук,  посылавший  стрелы  шагов  на
шестьдесят дальше любого индейского лука, и мы заговорили с ним о битвах и
об охоте. Марина помогала нам, возмещая бедность моего языка, и  к  вечеру
мы с принцем были уже друзьями.
     С неделю Куаутемок и его воины отдыхали в городе Табаско, и  все  это
время мы часто встречались я беседовали втроем: принц, Марина и я.  Вскоре
я заметил, что Марина посматривает на высокого гостя влюбленными  глазами.
Ее привлекало  не  только  его  богатство  и  знатность;  обладая  большим
честолюбием, Марина не желала  прозябать  в  рабстве  у  касик  и  мечтала
разделить с Куаутемоком власть и славу.
     Всевозможными способами пыталась она завоевать сердце принца,  но  он
ее просто не замечал. Наконец она решилась поговорить с  ним  начистоту  и
сделала это в моем присутствии.
     - Завтра ты покидаешь наш  город,  принц,  -  начала  она  вкрадчивым
тоном. - Если ты позволишь говорить своей рабыне, я бы хотела испросить  у
тебя одну милость.
     - Говори, женщина, - ответил Куаутемок.
     - Я прошу об одном: купи меня у касика  или,  если  хочешь,  прикажи,
чтобы он отдал меня тебе, Я хочу последовать за тобой в Теночтитлан.
     Куаутемок расхохотался.
     - Ты говоришь откровенно, женщина, - сказал он. - Но ты должна знать,
что в  городе  Теночтитлане  меня  ждет  моя  царственная  сестра  и  жена
Течуишпо, а с ней еще три знатные женщины, которые, к несчастью,  довольно
ревнивы.
     Несмотря на свою смуглую кожу, Марина густо покраснела, и я в  первый
и последний раз увидел, как в ее добрых глазах загорелся гнев.
     - Принц, - проговорила она, - я просила только взять меня с собой!  Я
не просила тебя брать меня в жены или в наложницы!
     - Но ты об этом думала, - ответил он насмешливо.
     - О том, что я думала, принц, не будем  говорить!  Я  хотела  увидеть
великий город и великого императора, потому что устала от этой жизни здесь
и потому, что тоже хотела возвыситься. Ты отказал мне,  принц,  но  придет
время и я, может быть, возвышусь и без твоей помощи. Тогда я вспомню,  как
ты меня унизил, и отплачу за все и тебе и твоему царскому дому!
     Куаутемок снова рассмеялся, но потом сразу посуровел.
     - Ты забылась,  рабыня!  -  проговорил  он.  -  Того,  что  ты  здесь
наболтала, хватит, чтобы отправить на жертвенный камень десяток людей.  Но
твоя женская гордость уязвлена, и ты сама не понимаешь,  что  говоришь,  а
потому я забуду твои слова. И ты,  теуль,  тоже  забудь  их,  если  только
понял.
     Марина повернулась к пошла к выходу. Грудь  ее  бурно  вздымалась  от
ярости, оскорбленного тщеславия, а  может  быть,  и  от  горя  отвергнутой
любви. Когда Марина проходила мимо меня,  я  услышал,  как  она  бормотала
сквозь зубы:
     - Ладно, принц, ты, может быть, и забудешь, но я - никогда!
     Впоследствии я частенько задумывался, вспоминая тот день.
     Что это было? Говорила Марина наобум, просто в порыве гнева или в  то
мгновение перед ней действительно открылось грядущее? И  еще  об  одном  я
спрашиваю себя: какую роль сыграл  разговор  с  Куаутемоком  в  дальнейшей
судьбе Марины? Правда ли, что она отдала свою родину на позор и  поругание
только из-за любви к Кортесу, как она мне сама потом говорила? Ответить на
эти вопросы трудно, да, пожалуй, и незачем отвечать, потому  что  вряд  ли
они имеют прямое отношение к тому, что вскоре произошло.  Когда  случается
какое-нибудь великое событие, мы начинаем отыскивать его причины в прошлом
и зачастую ошибаемся. Скорее всего  у  Марины  была  обыкновенная  вспышка
гнева, которая вскоре прошла и была забыта. В самом деле, редко кто строит
здание своей жизни на прочном фундаменте какого-нибудь  одного  чувства  -
ненависти или надежды, отчаяния или страсти,  -  как  это  было  со  мной.
Гораздо чаще зодчим человеческих судеб становится  случай;  хочется  этого
людям или нет, он властно  вмешивается  в  их  жизнь  и  перестраивает  ее
по-своему. Только одно я  знаю  -  Марина  действительно  не  забыла  того
разговора, и в свое время мне довелось услышать, как она напомнила  принцу
о каждом его слове и как благородно ответил ей Куаутемок.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 69
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама