-- Не зевай!
-- Разбавляй!
-- Э, нет, мне без воды! Спасибо, приятель!
-- А ну-ка, единым духом!
-- Сообрази-ка мне стаканчик кларету, да гляди, чтобы с
верхом! -- Зальем жажду!
-- Теперь ты от меня отстанешь, лихоманка проклятая
-- Поверите ли, душенька, что-то мне нынче не пьется
-- Вам, верно, нездоровится, милочка?
-- Да, нехорошо что-то мне.
-- Трах-тарарах-тарарах, поговорим о вине!
-- Я, как папский мул, пью в определенные часы.
-- А я, как монах, на все руки мастер: и пить, и гулять,
и часы читать.
-- Что раньше появилось: жажда или напитки?
-- Жажда, ибо кому бы пришло в голову ни с того ни с сего
начать пить, когда люди были еще невинны, как дети?
-- Напитки, ибо privatio presupponit habitum { Лишение
уже предполагает обладание (лат.)}. Я -- духовная особа.
Foecundi calices quern поп fecere disertum.
{ Чаще к вину прибегай -- и будешь вития отменный.}
-- Мы, невинные детки, и без жажды пьем лихо.
-- А я хоть и грешник, да без жажды не пью. Когда я,
Господи благослови, начинаю, ее еще может и не быть, но потом
она приходит сама, -- я ее только опережаю, понятно? Я пью под
будущую жажду. Вот почему я пью вечно. Вечная жизнь для меня в
вине, вино -- вот моя вечная жизнь.
-- Давайте пить! Давайте петь! Псалмы тянуть!
-- А кто это у меня стакан стянул?
-- А мне без всякого законного основания не подливают!
-- Вы промачиваете горло для того, чтобы оно потом
пересохло, или, наоборот, сперва сушите, чтобы потом промочить?
-- Я в теориях не разбираюсь, вот насчет практики -- это
еще туда-сюда.
-- Живей, живей!
-- Я промачиваю, я спрыскиваю, я пью -- и все оттого, что
боюсь умереть.
-- Пейте всегда -- и вы никогда не умрете.
-- Если я перестану пить, я весь высохну и умру. Моя душа
улетит от меня туда, где посырее. В сухом месте душа не живет.
-- А ну-ка, виночерпии, создатели новых форм, сотворите
из непьющего пьющего!
-- Надо хорошенько полить эти жесткие, сухие
внутренности!
-- Кто пьет без всякого удовольствия, тому вино -- не в
коня корм.
-- Вино все в кровь поступает -- нужнику ничего не
достается.
-- Я себе нынче утром кишочки очистил, теперь нужно их
сполоснуть. -- Уж я себе пузо набил!
-- Если бы бумага, на которой я пишу векселя, пила так
же, как я, то, когда бы их подали ко взысканию, оказалось бы,
что все буквы пьяным-пьяны, все -- в лежку, и суд, ничего не
разобрав, не мог бы начать разбирательство.
-- Смотрите за своей рукой: ее так и тянет к вину, оттого
у вас нос краснеет.
-- Пока это вино выйдет, сколько еще успеет войти!
-- Пить такими наперсточками -- это все равно что воробья
причащать.
-- Это называется охота с бутылочками.
-- Есть разница между бутылочкой и милочкой?
-- Разница большая: бутылочку затыкают пробочкой, а
милочку живчиком.
-- Здорово сказано!
-- А предки наши вмиг выцеживали бочку.
-- Славные певуны-п...уны! Выпьем!
-- Зачем ходить на реку? Это лучше кишки промывает.
-- Я пью, как губка.
-- А я -- как тамплиер.
-- А я -- tanquam sponsus { Как жених (лат.) }.
-- А я -- sicut terra sine aqva { Подобно земле безводной
(лат.)}.
-- Что такое ветчина?
-- Требование на попойку, лесенка вроде той, по которой
бочки с вином спускают в погребок; ну, а по этой -- вино
спускают в желудок.
-- А посему выпьем, а посему выпьем! Я еще не нагрузился.
Respice personam; pone pro duos; bus non est in usu { Не
забывай, с кем дело имеешь, лей на двоих; "bus" из употребления
вышло (лат.)}
-- Если б я так же умел ржать, как жрать, из меня вышел
бы славный жеребчик.
-- Богач Жак Кер пивал не раз.
-- Вот так поили бы и нас.
-- Вакх под хмельком дошел до Инда.
-- В подпитии взята Мелинда.
-- От мелкого дождя прекращается сильный ветер. От долгих
возлияний стихает гром.
-- Эй, паж, налей-ка мне еще! Теперь и я вчиню тебе иск!
-- Всем хватит вина, лишь бы пили до дна!
-- Я подаю жалобу на свою жажду. Паж, дай законный ход
моей жалобе!
-- Мне бы остаточки вон с того блюда!
-- Прежде я имел обыкновение пить до дна, а теперь я пью
все до капельки.
-- Нам спешить некуда, давайте все подъедим!
-- Уж и кишки у этого бычка, рыжего с черными полосками,
-- все отдай, да мало! А ну, давайте мы их подчистую.
-- Пейте, иначе я...
-- Нет, нет!
-- Пейте, я вас прошу!
-- Птицы начинают есть только после того, как их по
хвосту легонечко хлопнут, а я начинаю пить только после того,
как меня хорошенько попросят.
-- Lagona edatera { Приятель, выпьем! (баск.) }. Во всем
моем теле норки такой не сыщешь, где бы жажда могла укрыться от
вина.
-- У меня от этого вина жажда только сильнее.
-- А мою жажду это вино прогонит.
-- Объявим во всеуслышание под звон бутылок и фляг: коли
ты потерял свою жажду, то уж внутри себя ее не ищи, -- частые
винные клистиры ее извергли.
-- Господь Бог сотворил твердь, а вот мы уже на ногах не
тверды.
-- У меня на устах слово Господа: Sitio { Жажду (лат.) }.
-- Не столь несокрушим камень, асбестом именуемый, сколь
неутолима жажда, которую сейчас испытывает мое
высокопреподобие.
-- "Аппетит приходит во время еды", сказал Анже Майский;
жажда проходит во время пития.
-- Есть средство от жажды?
-- Есть, но только противоположное тому, какое помогает
от укуса собаки: если вы будете бежать позади собаки, она вас
никогда не укусит; если вы будете пить до жажды, она у вас
никогда не появится.
-- Ловлю тебя на слове, виночерпий! Будь же неисчерпаем!
Еще черепушечку! Проворней, не будь черепахой! Аргусу, чтобы
видеть, нужно было сто глаз, а виночерпию, как Бриарею, нужно
сто рук, чтобы все подливать да подливать.
-- Чем лучше вымокнем, тем лучше подсохнем!
-- Мне белого! Лей все, сколько там есть, лей, черт
побери! Полней, полней, у меня все горит!
-- Хлопнем, служивый?
-- Давай, давай! За твое здоровье, дружище!
-- Ну и ну! Столько слопали, что чуть не лопнули!
-- О, lacryma Christi! { Слеза Христова (лат.)}
-- Это из Девиньеры, это пино!
-- Славное белое винцо!
-- Бархат, да и только, честное слово!
-- Ах, что за вино! Карнаухое, чисто сработанное, из
лучшей шерсти!
-- А ну-ка, с новыми силами, приятель!
-- Нам только выставь -- мы все ставки убьем.
-- Ex hoc in hoc! { Отсюда -- сюда! (лат.)} И никакого
мошенничества. Все тому были свидетели. Я всех нынче перепил.
-- Ты перепил, а я перепел.
-- О пьянствующие! О жаждущие!
-- Паж, дружочек, пополней, чтоб сверху коронка была!
-- Красная, как кардинальская мантия!
-- Natura abhorret vacuum { Природа не терпит пустоты
(лат.)}.
-- После меня будет тут чем мухе напиться?
-- Будем пить по-бретонски!
-- Залпом, залпом!
-- Пейте, пейте этот целебный бальзам!
ГЛАВА VI. О том, каким весьма странным образом появился на свет Гаргантюа
Пьяная болтовня все еще продолжалась, как вдруг Гаргамелла
почувствовала резь в животе. Тогда Грангузье поднялся и,
полагая, что это предродовые схватки, в самых учтивых
выражениях начал ее успокаивать; он посоветовал ей прилечь на
травку под ивами, -- у нее, мол, отрастут вскорости новые
ножки, только для этого перед появлением новорожденной малютки
ей нужен новый запас душевных сил; правда, боль ей предстоит
довольно мучительная, но она скоро пройдет, зато радость,
которая за этим последует, все искупит, и о былых страданиях
Гаргамелла и думать позабудет.
-- Я тебе это докажу, -- объявил он. -- В Евангелии от
Иоанна, глава шестнадцатая, наш Спаситель говорит: "Женщина,
когда рождает, терпит скорбь, но когда родит младенца, уже не
помнит скорби".
-- Ишь как это у тебя складно выходит, -- заметила она.
-- Я больше люблю слушать Евангелие, чем житие святой Маргариты
или что-нибудь еще в таком же ханжеском роде, да и пользы мне
от него больше.
-- Ты ведь у меня храбрая, как овечка, -- сказал он, --
вот и разрешайся скорее, а там, глядишь, мы с тобой и другого
сделаем.
-- Ну, ну! Вам, мужчинам, легко говорить! -- сказала она.
-- Уж я с Божьей помощью для тебя постараюсь. А все-таки лучше,
если б тебе его отрезали!
-- Что отрезали? -- спросил Грангузье.
-- Ну, ну, полно дурака валять! -- сказала она. -- Сам
знаешь что.
-- Ах, это! -- сказал он. -- Да пес с ним совсем! Коли уж
он так тебе досадил, вели хоть сейчас принести нож.
-- Э, нет, избави Бог! -- сказала она. -- Прости,
Господи, мое согрешение! Я так просто сболтнула, не обращай на
меня внимания. Это я только к тому, что, если Господь не
поможет, мне нынче придется здорово помучиться, и все из-за
него, из-за того, что уж очень ты его балуешь.
-- Ничего, ничего! -- сказал он. -- Об остальном не
беспокойся, самое главное позади. Пойду-ка я пропущу еще
стаканчик. Если тебе станет худо, я буду поблизости. Крикни что
есть мочи, и я прибегу.
Малое время спустя она начала вздыхать, стонать и кричать.
Тотчас отовсюду набежали повитухи, стали ее щупать внизу и
наткнулись на какие-то обрывки кожи, весьма дурно пахнувшие;
они было подумали, что это и есть младенец, но это оказалась
прямая кишка: она выпала у роженицы вследствие ослабления
сфинктера, или, по-вашему, заднего прохода, оттого что
роженица, как было сказано выше, объелась требухой.
Тогда одна мерзкая старушонка, лет за шестьдесят до того
переселившаяся сюда из Бризпайля, что возле Сен-Жну, и слывшая
за великую лекарку, дала Гаргамелле какого-то ужасного вяжущего
средства, от которого у нее так сжались и стянулись
кольцевидные мышцы, что -- страшно подумать! -- вы бы их и
зубами, пожалуй, не растянули. Одним словом, получилось как у
черта, который во время молебна св. Мартину записывал на
пергаменте, о чем судачили две податливые бабенки, а потом так
и не сумел растянуть пергамент зубами.
Из-за этого несчастного случая вены устья маточных артерий
у роженицы расширились, и ребенок проскочил прямо в полую вену,
а затем, взобравшись по диафрагме на высоту плеч, где
вышеуказанная вена раздваивается, повернул налево и вылез в
левое ухо. Едва появившись на свет, он не закричал, как другие
младенцы: "И-и-и! И-и-и!", -- нет, он зычным голосом заорал:
"Лакать! Лакать! Лакать!" -- словно всем предлагал лакать, и
крик его был слышен от Бюссы до Виваре.
Я подозреваю, что такие необычные роды представляются вам
не вполне вероятными. Что ж, не верите -- не надо, но только
помните, что люди порядочные, люди здравомыслящие верят всему,
что услышат или прочтут. Не сам ли Соломон в Притчах, глава
XIV, сказал; Innocens credit omni verbo {Глупый верит всякому
слову (лат.)}, и т. д.? И не апостол ли Павел в Первом послании
к Коринфянам, глава XIII, сказал: Charitas omnia credit? {
Любовь всему верит (лат.)} Почему бы и вам не поверить? Потому,
скажете вы, что здесь отсутствует даже видимость правды? Я же
вам скажу, что по этой-то самой причине вы и должны мне верить,
верить слепо, ибо сорбоннисты прямо утверждают, что вера и есть
обличение вещей невидимых. Разве тут что-нибудь находится в
противоречии с нашими законами, с нашей верой, со здравым
смыслом, со Священным писанием? Я, по крайней мере, держусь
того мнения, что это ни в чем не противоречит Библии. Ведь,