они пришли в мир Хомана тем же путем, что и Таонкрахт - во всяком случае,
старшее поколение. А это значит, что все они обладают теми же знаниями, что
и Таонкрахт. Так что на упрямом альганском Рандане свет клином не сошелся!
Что бы он там не говорил, а отпустить тебя может любой, кто знает нужное
заклинание, а не только он сам, поверь мне!
- Но в таком случае получается, что это можешь сделать и ты! -
неуверенно заметил я.
- Мог бы - если бы знал это проклятое заклинание. Но я никогда не был
силен в альганской магии: она слишком чужая и какая-то... нечистая. Кажется,
альганская магия - это единственное, от чего у меня может разыграться самая
настоящая мигрень!
- Получается, что боги могут не все? - я окончательно сник.
- Конечно не все! - согласился Варабайба. - Боги - это всего лишь боги.
Мы отличаемся от людей вроде тебя примерно так же, как человек Мараха от
хурмангара: если поставить их рядом, преимущества первого очевидны, но это
не значит, что он всемогущ. Просто немного более удачная конструкция...
- Ясно, - вздохнул я.
Мы немного помолчали.
- Ты уже принял решение? - наконец спросил Варабайба.
- Больше всего на свете мне хочется сказать тебе: плевать на все, хочу
домой прямо сейчас, отмени все к черту, лучше синица в руках, чем саночки
возить... Ладно, ладно, я и сам понимаю, что это минута слабости, за которую
мне, возможно, придется слишком дорого заплатить, да еще и в такие времена,
когда платить будет нечем... Я сделаю так, как ты советуешь. Я вернусь в
замок Таонкрахта, скупая все души на своем пути и сжигая хижины их
несчастных обитателей, и вытрясу это дурацкое заклинание - из него, или из
кого-то другого...
- Я рад, что ты принял такое решение, - торжественно сказал он. - Что
бы ты там не думал, Ронхул, но я очень хочу тебе помочь. Проблема в том, что
у тебя самого это может получиться лучше, чем у меня.
- Я уже не раз убеждался, что не родился с серебряной ложкой во рту, и
холява мне не светит ни при каких обстоятельствах, - печально согласился я.
- Не прибедняйся, - сурово возразил Варабайба, - встречал я людей, куда
менее удачливых, чем ты, и нет им числа... - и великодушно добавил: - Я
собираюсь сделать тебе подарок. Специально для грядущей встречи с
Таонкрахтом. Хорошее бунабское оружие, словно нарочно созданное для грозного
демона, каким тебе придется прикидываться!
Он вручил мне тяжеленную палицу из красного металла, украшенную не то
короткими рогами, не то клыками какого-то неизвестного мне представителя
местной фауны.
- Гуки-драбаки, - улыбнулся я, вспомнив его уроки бунабского языка.
- Правильно, - одобрительно кивнул Варабайба. - Ты был очень способным
учеником. Жаль, что Хой, в сущности, довольно маленький остров - будь он
побольше, и сегодня ты вполне мог бы говорить со мной по-бунабски.
- Ну, для этого нам бы понадобилось совершить как минимум кругосветное
путешествие, - смущенно возразил я. И не удержался от вопроса: - А твоя
палица - это волшебная вещь?
- Еще бы! Это оружие - не просто хорошая палица, - назидательно сказал
Варабайба. - У него есть одно свойство, очень полезное для такого неопытного
бойца, как ты: когда противник увидит у тебя в руках эту штуку, он
непременно испугается, да так, что может в штаны наделать! Скорее всего, он
просто убежит, чтобы не иметь с тобой дела. Или согласится выполнить любое
твое требование, что весьма полезно для предстоящей тебе встречи с
Таонкрахтом... На худой конец, если ничего не выйдет, уйдешь в лес и станешь
самым крутым разбойником в Земле Нао!
- Здорово! - ядовито подхватил я. - Такая головокружительная карьера!
Буду отбирать дерьмоедов у своего приятеля Мэсэна - он и пикнуть не
посмеет... Плохо одно: я никогда в жизни не держал в руках палицу...
- Действительно плохо, - нахмурился Варабайба. - Оружие у меня,
конечно, волшебное, но ты должен уметь хоть что-то! Скажи воинам своего
приятеля, Ламна-ку-аку Кекта, что я велел им научить тебя управляться с
гуки-драбаки. У вас не так уж много времени на тренировки, но, во всяком
случае, хоть чему-то научишься - все лучше, чем ничего!
- Ладно, - согласился я.
- А теперь иди, - неожиданно решил Варабайба. - Не так уж я тебе и
помог, правда?
- Не знаю, - честно сказал я, поднимаясь на ноги, чтобы начать долгий
спуск вниз. - Конечно, я надеялся, что попаду домой прямо отсюда, но в
глубине души подозревал, что не все так просто, поэтому я даже не
разочарован... Зато впервые с тех пор, как я попал сюда, я точно знаю, что
надо делать: ты дал мне четкие инструкции. Теперь все зависит от того, сумею
ли я их выполнить.
- А куда ты денешься! - сурово сказал Варабайба. И поспешно добавил мне
вслед: - И напомни своему приятелю, Хэхэльфу Кромкелету, что он проспорил
мне агибубу: я действительно собственноручно выдолбил ступеньки на некоторых
участках подъема... Подниматься не обязательно, пусть оставит ее у подножия,
я потом заберу.
- Я уверен, что так он и сделает, - улыбнулся я. - Скажу тебе больше:
когда ламна-ку-аку Кект узнает, КОМУ Хэхэльф проиграл спор, он оставит у
подножия скалы все свои агибубы.
- Возможно, - согласился Варабайба. - Но скажи ему, что этого делать не
нужно. Что мое - то мое, а излишества мне ни к чему.
Я уже совсем было собрался спускаться, но не смог удержаться от парочки
вопросов напоследок:
- Скажи, а каково оно - быть богом? И как ты выглядишь на самом деле? -
разумеется, я тут же смутился и забормотал какие-то извинения: дескать, я
понимаю, что не мое это собачье дело, но когда еще представится шанс узнать
такие тайны из первых рук....
- Да ладно тебе оправдываться! "На самом деле" я выгляжу примерно так
же, как и сейчас, - насмешливо ответствовал Варабайба. - Другое дело, что я
могу выглядеть и иначе - если очень захочу... А вот "каково быть богом" -
странный вопрос. Мне, знаешь ли, не с чем сравнивать! Могу сказать только,
что мне нравится... Ладно, Ронхул, не теряй время на пустяки. Беги вниз,
скажи своим приятелям, чтобы они собирались в обратный путь. И желаю тебе
хорошо повеселиться в Альгане!
- Да уж, веселье будет то еще, могу себе представить! - мрачно протянул
я.
Я спустился довольно быстро: вниз всегда идти легче, поэтому часа через
два я уже был в лагере. К моему величайшему облегчению паники там не было.
Меня никто не искал. Мои попутчики сидели на траве и завтракали, с толком и
с расстановкой - до сих пор с такой торжественной неторопливостью проходили
только ужины. Они так увлеклись каким-то кулинарным шедевром, что не
заметили мое появление.
- Дадите кусочек усталому паломнику? - весело спросил я Хэхэльфа. Все
тут же прекратили жевать и уставились на меня - испытующе и с надеждой,
словно я вернулся с последнего приемного экзамена в какой-нибудь местный
университет.
- Ну как? - нетерпеливо спросил меня Хэхэльф. - До чего вы
договорились?
- Самая главная новость - ты все-таки проиграл агибубу, - усмехнулся я,
запихивая в рот первый попавшийся кусок: все эти прогулки по горам разбудили
во мне голодного зверя. Потом до меня кое-что дошло, и я изумленно уставился
на Хэхэльфа: - Слушай, ты так спрашиваешь - можно подумать, что ты уже все
знаешь: куда я ходил, и зачем...
- Знаю, - невозмутимо кивнул Хэхэльф. - Сначала мы тебя немного
поискали, а потом проснулся пага Пикипых, и сказал, что мы спятили:
несколько дней кряду находиться рядом с Варабайбой, и не догадаться...
- А он-то сам сразу догадался? - с набитым ртом осведомился я.
- Ну да, как только увидел, кого ты привел с собой из леса. На то он и
жрец.
- А почему молчал? - наивно удивился я.
- Ну ты даешь! - почти возмущенно воскликнул Хэхэльф. - Чтобы жрец
выдал секрет своего бога... Как ты это себе представляешь? - и нетерпеливо
добавил: - Ты лучше рассказывай, что у вас там вышло, везунчик!... Или не
везунчик? - внезапно встревожился он.
- Сам не знаю, - вздохнул я. - Скорее да, чем нет. Мы неплохо поладили,
и Варабайба дал мне кучу полезных советов. Но иногда я позволял себе
надеяться на большее...
- Понимаю, - кивнул Хэхэльф. - Я и сам вижу, что вышло не совсем так,
как ты рассчитывал. Если бы все было по-твоему, ты бы уже не вернулся. Мы
как раз начали было спорить, сколько времени нам следует тебя ждать, когда
ты заявился...
Ламна-ку-аку Кект уже давно дергал Хэхэльфа за рукав: жаждал
информации. Тот быстренько перевел ему наш разговор и снова повернулся ко
мне.
- Кект спрашивает: а ты тоже сразу догадался, что Кугана - не простой
человек, а сам Варабайба? Он говорит, что теперь ясно, почему ты так его
обхаживал...
- Скажи ему, что я не настолько мудрый, - вздохнул я. - Если бы я
догадался, кто он такой, я бы вряд ли с ним так носился: зачем богу моя
помощь? Я думал, что Кугана - одинокий путник, такой же, каким недавно был я
сам, пока ты не взял меня под свою опеку.
- С тобой все ясно, Ронхул, - усмехнулся Хэхэльф. - Хороший ты мужик,
но для демона явно недостаточно проницателен. Знаешь, пожалуй я все-таки
скажу Кекту, что у тебя были некие смутные подозрения: пусть думает, что ты
умнее, чем на самом деле.
- Пусть думает. Говори, что хочешь, мне не жалко, - миролюбиво
согласился я, впиваясь зубами в очередной кусок дичи.
- Ладно, а теперь рассказывай, что нам с тобой предстоит, - сказал
Хэхэльф.
- Так здорово, что ты говоришь не "тебе", а "нам с тобой"! - благодарно
улыбнулся я. - Мне предстоит брать штурмом замок Таонкрахта, а такие вещи
лучше делать в хорошей компании - сам понимаешь!
- Это правда, - серьезно кивнул Хэхэльф. - А подробнее можно?
- Конечно, - и я пересказал ему содержание наших с Варабайбой
переговоров.
- Вот оно как, - задумчиво протянул Хэхэльф. - Ладно. По мне, так даже
лучше. Теперь у меня есть такой хороший предлог для визита в Альган - лучше
не бывает! Никто и спрашивать не станет, какие у меня могут быть дела в
Альгане, а если даже спросят, ответ готов: "Я тут вам вашего демона привез"
- и все!
- А действительно, какие у тебя дела в Альгане? - полюбопытствовал я. -
Или это такая страшная тайна, что...
- Вот именно, что тайна. И вполне страшная, - спокойно согласился он. И
добавил заговорщическим шепотом, почти не размыкая губ: - Я тебе все
расскажу, Ронхул. Как только вернемся на корабль, сразу и расскажу. Не хочу
язык распускать, пока мы на Хое. Мои друзья бунаба хоть и твердят наперебой,
что ни слова на кунхе не понимают, а кто их знает... Все они умеют
притворяться не хуже, чем их бог Варабайба, на том и стоят!
Я понимающе кивнул и спросил:
- А мы сейчас поедем обратно? Или у меня есть пара часов, чтобы
поспать? Я устал, как... ох, сам не знаю, как кто! Ты когда-нибудь бегал по
горам наперегонки с богом?
- Ну так иди в шатер и ложись, - сочувственно сказал Хэхэльф. -
Подозреваю, что у тебя есть не два часа, а гораздо больше. Если уж ребята
добрались до великой скалы Агибубы, их так быстро отсюда домой не утащишь.
- Это самая лучшая новость за последние две тысячи лет! - восхитился я.
- Слушай, ты что, действительно живешь так долго? - растерянно спросил
он.
- Нет, - невозмутимо ответил я. - Но я читал книги, в которых подробно
рассказывается о событиях, которые произошли до моего рождения... - и я
поспешно скрылся в шатре, поскольку у меня не было сил продолжать беседу.
Глава 11. Возвращение на Мурбангон
У меня не оказалось сил даже на то, чтобы заснуть: на это ушло не