Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 433.52 Kb

Сладкие грезы "Гравви"

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 37
что было дальше, сэр Шухша?
     -   Дождавшись  темноты,  Вкуших  Махаро  проник  на   место  сражения,
воспользовавшись подземным ходом. И с  ним  были  его  лучшие воины. Но меня
среди  них в ту  ночь не было,  поскольку в то  время я был очень молод  для
такого ответственного дела... И погнали они остатки неприятельского войска и
рассеяли их по  красным пескам Хмиро. И  то была великая хитрость  и славная
победа...
     "А  ведь этот  парень,  Вукуших Махаро,  здорово  похож на гомеровского
Уллиса!  -  Неожиданно  подумал  я.  -  Хитроумный  воин со  всеми задатками
классного  мошенника,  многочисленные   победы  которого  поначалу  вызывают
некоторое раздражение  у читателя... Что ж, посмотрим: по  законам жанра ему
предстоит долгое путешествие, из которого почти невозможно вернуться домой!"
     Не прошло и  нескольких минут,  и мне пришлось убедиться, что я угадал.
Может быть, согласно каким-то неизвестным мне законам природы, в каждом Мире
должен быть свой Одиссей - или хотя бы своя "Одиссея"...
     - Как-то раз Вукуших Махаро  полез за какой-то надобностью  в  летающий
пузырь Буурахри  в  то время, когда там никого не было.  И тут пузырь унесло
ветром, и полетел он за горизонт над жгучими песками Хмиро. И случилось так,
что  Вукуших Махаро приказывал пузырю вернуться, а пузырь не повиновался его
голосу,  поскольку  была  в его устройстве  какая-то неисправность... Долгое
время Вукушиха Махаро никто не  видел, и люди считали его погибшим. Но через
много лет он вернулся...
     - Смотри-ка, и этот вернулся! - Я не удержался от комментария.
     - "И этот"? - Удивленно переспросил Кофа. - А кто еще вернулся-то?
     - Не обращайте внимания. - Вздохнул я. - Это просто размышления вслух -
о законах жанра, и так далее...
     - Много дней и ночей Вукуших Махаро носился над Хмиро, и проплывали под
ним  разрушенные  города и селения  - чаще  пустые, иногда населенные всякой
нечистью.  И  там  горели  зловещие огни, в  тусклом  свете  которых поганые
совершали мерзкие  обряды  и предавались  оргиям... Полагаю, это были весьма
зловещие  места!  -  Мрачно  сообщил  наш  "рапсод".  У  старика было  такое
виноватое лицо, словно именно на нем лежала ответственность за то, что такие
"зловещие места" все еще встречаются в нашем прекрасном Мире.
     - Потом его пузырь  Буурахри окончательно пришел в негодность и упал. И
тогда Вукуших  попал  в плен  к  мадкарам, которые чуть было  подло  его  не
сожрали. Но  он перехитрил  их - увы, мне так  и  не довелось узнать,  каким
образом! - и убежал. Днем он  прятался, а  по  ночам легкой  походкой дикого
зверя,  брел через  неприветливые  земли,  населенные  демонами, дикарями  и
отшельниками. Много лет Вукуших Махаро блуждал  по  Красной Пустыне, пока не
вернулся  в Валмохи, и все были  этому рады несказанно... -  Старик умолк  и
задумчиво уставился вдаль.
     - И это все? - Удивленно спросил я. - Быть того не может!
     - А тебе требуется  продолжение? - Усмехнулся Кофа. - О том, как дальше
складывалась военная карьера этого достойного человека, и все такое?
     - Не об этом. - Твердо сказал я. -  О его скитаниях по Красной Пустыне.
Это же и есть самое интересное!
     - Я тоже так думаю. - Неожиданно согласился  сэр Шухша.  - К сожалению,
Вукуших  Махаро  не любил  рассказывать людям о своих злоключениях.  И никто
тогда не узнал, что скитаясь по красным пескам Хмиро, он  попал в Черхавлу -
волшебный город царя Хрибы, повелителя Аролов... Именно поэтому мы так долго
не имели от него никаких известий: Черхавла не любит отпускать своих гостей!
     - Черхавла?  - Зачарованно переспросил я. - Родина  легендарной  Тайной
Свиты нашего  короля Мнина? Там же родился  этот  грешный Дорот, повелитель
манухов,  по милости  которого  мы  хлебнули столько  неприятностей в  конце
прошлого лета...  - Я торжествующе посмотрел на Кофу.  -  Вот видите!  Я  же
сказал,  что должно  быть еще  что-то,  самое интересное!  - Я повернулся  к
нашему  рассказчику.  -  А  откуда  вы  знаете, что Вукуших Махаро забрел  в
Черхавлу, сэр Шухша? Если ваш начальник  никому о ней не рассказывал,  и все
такое...
     - После описанных событий  Вукуших Махаро  оставил службу на  границе и
переехал в Кумон. - Задумчиво сообщил старик. - Там он поступил на службу во
дворец халифа Нубуйлибуни  цуан Афии, да  хранит его  великий небесный ковер
тысячезвездный, и служил там большим человеком. Но через семь лет,  устав от
жизни  праздной, Вукуших Махаро вновь вернулся на военную службу, дослужился
до чина хальфагула, и стал уважаемым человеком... Мне довелось встретить его
в  те дни,  когда  я  сам был  комендантом Валмохи:  блистательный  господин
Вукуших Махаро появился  у нас  по приказу  старого  халифа,  который  желал
убедиться, что  дела в Валмохи идут не хуже, чем при начальствовании  самого
Вукушиха  Махаро...  Я хорошо принял своего бывшего  господина, к тому же он
соизволил  узнать  меня:  я  ведь  был одним из пяти  стражей Главных Ворот,
встретивших его в тот благоприятный вечер, когда завершились его скитания по
красным пескам  Хмиро.  Полагаю, что  нахлынувшие воспоминания  и  послужили
причиной  его откровенности: они,  и большая  порция  пэпэо  из моих  личных
запасов - в те времена я был молод и не  мог позволить себе роскошь казаться
скупцом!
     - Опять "пэпэо"! - Рассмеялся я. - Вы меня окончательно заинтриговали!
     - Надеюсь, что судьба будет к вам благосклонна,  и  вы сможете  вкусить
сие лакомство не позже, чем через три дня. - С понимающей улыбкой кивнул сэр
Шухша.
     - Ладно, Магистры с  ним,  с этим вашим пэпэо! Что рассказал  вам  этот
загадочный господин Вукуших Махаро? - Нетерпеливо спросил я.
     - Очень  немного. - Задумчиво сказал старик. - Мало кто из побывавших в
Черхавле  способен сохранить память о  событиях, которые  случились с  ним в
этом  зачарованном месте... Вукуших Махаро говорил со мной всю ночь, но  его
речи показались  мне сбивчивыми и невнятными. Я  уяснил, что стены  Черхавлы
возведены из лилового камня, который становится белым лишь в полной темноте.
Там  нет деревьев,  но  жизнь  некоторых  каменных сооружений подобна  жизни
деревьев:  они дремлют,  питаются влагой  земли, растут,  а  иногда приносят
дивные плоды...  Жители этого места  молчаливы, но  могущественны: они могут
вывернуть  Мир  наизнанку, но не испытывают такого желания. Эти удивительные
существа хотели,  чтобы  Вукуших  Махаро стал одним из  них, но  его слишком
тревожили сладкие воспоминания о  прежней жизни. Так что  однажды  обитатели
Черхавлы  утратили охоту  учить его своей странной мудрости и  велели городу
выкинуть его  за  пределы  своих стен. Это  произошло, когда Вукуших  Махаро
спал: он  доверчиво  уснул в одном  из многих пустых домов,  готовых принять
усталого  гостя, под лиловым  покрывалом,  дарующим  сон  без сновидений,  а
проснулся  на холодной  земле, и вокруг не было ничего, кроме красных песков
Хмиро... Пришло утро, и солнце указало ему правильный путь, и Вукуших Махаро
сумел вернуться в места своего  предпочтения, но он признался мне, что часть
его сердца навсегда заблудилась в безлюдных  галереях Черхавлы. Он  перестал
испытывать  желания, исполнение  которых могло бы  сделать  его  счастливым,
перестал радоваться своей удаче, но так и не приобрел ничего взамен.
     - А  что с  ним было потом? - Я  с удивлением  понял, что спрашиваю так
взволнованно,  словно  ответ старика  мог изменить что-то в моей собственной
судьбе.
     - Я больше никогда не встречал Вукушиха Махаро. - Задумчиво ответил сэр
Шухша. - До меня доходили слухи, что он вышел в отставку и поселился в одном
из тихих кварталов  Кумона, о чем я  и  сообщил вам в самом начале...  А лет
восемьдесят назад я узнал, что Вукуших Махаро  покинул свой  дом  - а  перед
этим он собрал все долги и честно оплатил все счета, как и следует поступать
тому, кто собрался в дальнюю дорогу. С тех пор я ничего не слышал о Вукушихе
Махаро. И моя мудрость подсказывает мне, что никто о нем не слышал...
     - Моя "мудрость" подсказывает мне  то же самое! -  Весело  вставил я. -
Так он все-таки нашел способ вернуться в Черхавлу, этот везучий дядя!
     -  А чему ты  так  радуешься? - Подозрительно спросил Кофа. Внимательно
посмотрел  на меня  и тяжело вздохнул: - С  тобой все ясно,  мальчик! Теперь
тебе приспичило побывать  в Черхавле,  дырку  в  небе  над  этими  дурацкими
легендами!
     - А она есть на картах, эта Черхавла? - Я обернулся  к старому генералу
и с удивлением обнаружил, что его куфаг уже успел обогнать нас на пару дюжин
метров,   так  что  продолжение   беседы   стало   делом   очень   и   очень
затруднительным...
     - Разумеется,  ее  нет на картах. - Неожиданно ответил Кофа. - Тот, кто
хочет  найти Черхавлу,  должен доверить свою  судьбу  красным пескам пустыни
Хмиро и полагаться  на удачу:  если Черхавла  захочет  принять гостя, он  ее
найдет, если нет - это уже его проблемы, как он будет искать дорогу домой...
     - Да? Ну, такая прогулка не для нас. - Вздохнул я. - В  конце концов, у
нас  имеются  более  неотложные  дела. Свидание  с  халифом во  имя спасения
бедняги Мелифаро - одним  словом, самоотверженная борьба  за  хороший  конец
этой  дурацкой  истории. -  Если честно,  в глубине  души  я уже  тогда  был
совершенно уверен  в  обратном. Кажется, Кофа  догадывался о  моей новенькой
мании, но тактично помалкивал...
     Всю  ночь  я  имел  счастливую  возможность  грезить "живыми"  лиловыми
камнями  Черхавлы,  которые  "становятся белыми  лишь  в полной  темноте"  -
почему-то эти  слова  старого хальфагула, чьи глаза  никогда не  видели стен
зачарованного  города,  произвели  на  меня  совершенно неизгладимое,  почти
гипнотическое впечатление... Сон пришел только на рассвете, и мои сновидения
были полны хаотических блужданий по  неописуемым местам. Я проснулся,  когда
горячее  белое солнце  стояло в  зените  и угробил  минут  пять на то, чтобы
сообразить:  где я  нахожусь, как сюда попал,  и  кто  я, собственно говоря,
такой, если уж на то пошло... Голова была непривычно тяжелой, все тело ныло,
словно  прошедшая  ночь была  посвящена  исключительно  бесплодным  попыткам
установить какой-нибудь  дурацкий  спортивный  рекорд. Я  огорченно  покачал
головой: вообще-то,  я  привык чувствовать себя гораздо лучше, в том числе и
по утрам!
     - Плохо спал, Макс? - Неожиданно спросил сэр Кофа.  Его куфаг  как  раз
решил догнать моего - чтобы поздороваться, я полагаю...
     - А что, заметно? - Вздохнул я.
     - Да, вид у тебя не очень-то... Ты еще не подожрал свои запасы бальзама
Кахара? На твоем месте я бы ими воспользовался.
     - Гениально! - Улыбнулся я. - Можете себе представить, я и забыл, что в
моей сумке есть такая полезная штука!
     Сделав хороший глоток  бальзама, я настолько пришел  в  себя, что решил
послать зов  сэру  Джуффину Халли  и покаяться ему во всех  грехах - так, на
всякий случай... Если честно, я с самого начала  был совершенно  уверен, что
причиной  моего  ужасного  самочувствия   были  горячечные  ночные  грезы  о
Черхавле: одержимость не способствует улучшению  здоровья,  во всяком случае
моего!
     "Джуффин,  я опять  попался!  Теперь  мне  позарез  приспичило  увидеть
Черхавлу.  -  Удрученно  признался я.  - Этот  старик,  предводитель  нашего
каравана,  не нашел  ничего лучшего,  чем  рассказать  мне  об одном  парне,
который там побывал..."
     "Можешь  не  продолжать.  -  Спокойно  сказал  Джуффин.  -   Могу  себе
представить! Не переживай,  сэр  Макс: ты  здорово удивишься, но на сей  раз
тебя посетило не  самое худшее  из  желаний. Плохо,  если оно помешает  тебе
быстро  вернуться в  Ехо, но... Знаешь,  если  тебе действительно  доведется
добраться до Черхавлы, я бы и сам не отказался присоединиться  к тебе в этом
путешествии. Хорошее место!"
     "А вы там были?" - Удивленно спросил я.
     "Был. - Невозмутимо подтвердил Джуффин. - И не раз. Однажды наяву - так
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама