что было дальше, сэр Шухша?
- Дождавшись темноты, Вкуших Махаро проник на место сражения,
воспользовавшись подземным ходом. И с ним были его лучшие воины. Но меня
среди них в ту ночь не было, поскольку в то время я был очень молод для
такого ответственного дела... И погнали они остатки неприятельского войска и
рассеяли их по красным пескам Хмиро. И то была великая хитрость и славная
победа...
"А ведь этот парень, Вукуших Махаро, здорово похож на гомеровского
Уллиса! - Неожиданно подумал я. - Хитроумный воин со всеми задатками
классного мошенника, многочисленные победы которого поначалу вызывают
некоторое раздражение у читателя... Что ж, посмотрим: по законам жанра ему
предстоит долгое путешествие, из которого почти невозможно вернуться домой!"
Не прошло и нескольких минут, и мне пришлось убедиться, что я угадал.
Может быть, согласно каким-то неизвестным мне законам природы, в каждом Мире
должен быть свой Одиссей - или хотя бы своя "Одиссея"...
- Как-то раз Вукуших Махаро полез за какой-то надобностью в летающий
пузырь Буурахри в то время, когда там никого не было. И тут пузырь унесло
ветром, и полетел он за горизонт над жгучими песками Хмиро. И случилось так,
что Вукуших Махаро приказывал пузырю вернуться, а пузырь не повиновался его
голосу, поскольку была в его устройстве какая-то неисправность... Долгое
время Вукушиха Махаро никто не видел, и люди считали его погибшим. Но через
много лет он вернулся...
- Смотри-ка, и этот вернулся! - Я не удержался от комментария.
- "И этот"? - Удивленно переспросил Кофа. - А кто еще вернулся-то?
- Не обращайте внимания. - Вздохнул я. - Это просто размышления вслух -
о законах жанра, и так далее...
- Много дней и ночей Вукуших Махаро носился над Хмиро, и проплывали под
ним разрушенные города и селения - чаще пустые, иногда населенные всякой
нечистью. И там горели зловещие огни, в тусклом свете которых поганые
совершали мерзкие обряды и предавались оргиям... Полагаю, это были весьма
зловещие места! - Мрачно сообщил наш "рапсод". У старика было такое
виноватое лицо, словно именно на нем лежала ответственность за то, что такие
"зловещие места" все еще встречаются в нашем прекрасном Мире.
- Потом его пузырь Буурахри окончательно пришел в негодность и упал. И
тогда Вукуших попал в плен к мадкарам, которые чуть было подло его не
сожрали. Но он перехитрил их - увы, мне так и не довелось узнать, каким
образом! - и убежал. Днем он прятался, а по ночам легкой походкой дикого
зверя, брел через неприветливые земли, населенные демонами, дикарями и
отшельниками. Много лет Вукуших Махаро блуждал по Красной Пустыне, пока не
вернулся в Валмохи, и все были этому рады несказанно... - Старик умолк и
задумчиво уставился вдаль.
- И это все? - Удивленно спросил я. - Быть того не может!
- А тебе требуется продолжение? - Усмехнулся Кофа. - О том, как дальше
складывалась военная карьера этого достойного человека, и все такое?
- Не об этом. - Твердо сказал я. - О его скитаниях по Красной Пустыне.
Это же и есть самое интересное!
- Я тоже так думаю. - Неожиданно согласился сэр Шухша. - К сожалению,
Вукуших Махаро не любил рассказывать людям о своих злоключениях. И никто
тогда не узнал, что скитаясь по красным пескам Хмиро, он попал в Черхавлу -
волшебный город царя Хрибы, повелителя Аролов... Именно поэтому мы так долго
не имели от него никаких известий: Черхавла не любит отпускать своих гостей!
- Черхавла? - Зачарованно переспросил я. - Родина легендарной Тайной
Свиты нашего короля Мнина? Там же родился этот грешный Дорот, повелитель
манухов, по милости которого мы хлебнули столько неприятностей в конце
прошлого лета... - Я торжествующе посмотрел на Кофу. - Вот видите! Я же
сказал, что должно быть еще что-то, самое интересное! - Я повернулся к
нашему рассказчику. - А откуда вы знаете, что Вукуших Махаро забрел в
Черхавлу, сэр Шухша? Если ваш начальник никому о ней не рассказывал, и все
такое...
- После описанных событий Вукуших Махаро оставил службу на границе и
переехал в Кумон. - Задумчиво сообщил старик. - Там он поступил на службу во
дворец халифа Нубуйлибуни цуан Афии, да хранит его великий небесный ковер
тысячезвездный, и служил там большим человеком. Но через семь лет, устав от
жизни праздной, Вукуших Махаро вновь вернулся на военную службу, дослужился
до чина хальфагула, и стал уважаемым человеком... Мне довелось встретить его
в те дни, когда я сам был комендантом Валмохи: блистательный господин
Вукуших Махаро появился у нас по приказу старого халифа, который желал
убедиться, что дела в Валмохи идут не хуже, чем при начальствовании самого
Вукушиха Махаро... Я хорошо принял своего бывшего господина, к тому же он
соизволил узнать меня: я ведь был одним из пяти стражей Главных Ворот,
встретивших его в тот благоприятный вечер, когда завершились его скитания по
красным пескам Хмиро. Полагаю, что нахлынувшие воспоминания и послужили
причиной его откровенности: они, и большая порция пэпэо из моих личных
запасов - в те времена я был молод и не мог позволить себе роскошь казаться
скупцом!
- Опять "пэпэо"! - Рассмеялся я. - Вы меня окончательно заинтриговали!
- Надеюсь, что судьба будет к вам благосклонна, и вы сможете вкусить
сие лакомство не позже, чем через три дня. - С понимающей улыбкой кивнул сэр
Шухша.
- Ладно, Магистры с ним, с этим вашим пэпэо! Что рассказал вам этот
загадочный господин Вукуших Махаро? - Нетерпеливо спросил я.
- Очень немного. - Задумчиво сказал старик. - Мало кто из побывавших в
Черхавле способен сохранить память о событиях, которые случились с ним в
этом зачарованном месте... Вукуших Махаро говорил со мной всю ночь, но его
речи показались мне сбивчивыми и невнятными. Я уяснил, что стены Черхавлы
возведены из лилового камня, который становится белым лишь в полной темноте.
Там нет деревьев, но жизнь некоторых каменных сооружений подобна жизни
деревьев: они дремлют, питаются влагой земли, растут, а иногда приносят
дивные плоды... Жители этого места молчаливы, но могущественны: они могут
вывернуть Мир наизнанку, но не испытывают такого желания. Эти удивительные
существа хотели, чтобы Вукуших Махаро стал одним из них, но его слишком
тревожили сладкие воспоминания о прежней жизни. Так что однажды обитатели
Черхавлы утратили охоту учить его своей странной мудрости и велели городу
выкинуть его за пределы своих стен. Это произошло, когда Вукуших Махаро
спал: он доверчиво уснул в одном из многих пустых домов, готовых принять
усталого гостя, под лиловым покрывалом, дарующим сон без сновидений, а
проснулся на холодной земле, и вокруг не было ничего, кроме красных песков
Хмиро... Пришло утро, и солнце указало ему правильный путь, и Вукуших Махаро
сумел вернуться в места своего предпочтения, но он признался мне, что часть
его сердца навсегда заблудилась в безлюдных галереях Черхавлы. Он перестал
испытывать желания, исполнение которых могло бы сделать его счастливым,
перестал радоваться своей удаче, но так и не приобрел ничего взамен.
- А что с ним было потом? - Я с удивлением понял, что спрашиваю так
взволнованно, словно ответ старика мог изменить что-то в моей собственной
судьбе.
- Я больше никогда не встречал Вукушиха Махаро. - Задумчиво ответил сэр
Шухша. - До меня доходили слухи, что он вышел в отставку и поселился в одном
из тихих кварталов Кумона, о чем я и сообщил вам в самом начале... А лет
восемьдесят назад я узнал, что Вукуших Махаро покинул свой дом - а перед
этим он собрал все долги и честно оплатил все счета, как и следует поступать
тому, кто собрался в дальнюю дорогу. С тех пор я ничего не слышал о Вукушихе
Махаро. И моя мудрость подсказывает мне, что никто о нем не слышал...
- Моя "мудрость" подсказывает мне то же самое! - Весело вставил я. -
Так он все-таки нашел способ вернуться в Черхавлу, этот везучий дядя!
- А чему ты так радуешься? - Подозрительно спросил Кофа. Внимательно
посмотрел на меня и тяжело вздохнул: - С тобой все ясно, мальчик! Теперь
тебе приспичило побывать в Черхавле, дырку в небе над этими дурацкими
легендами!
- А она есть на картах, эта Черхавла? - Я обернулся к старому генералу
и с удивлением обнаружил, что его куфаг уже успел обогнать нас на пару дюжин
метров, так что продолжение беседы стало делом очень и очень
затруднительным...
- Разумеется, ее нет на картах. - Неожиданно ответил Кофа. - Тот, кто
хочет найти Черхавлу, должен доверить свою судьбу красным пескам пустыни
Хмиро и полагаться на удачу: если Черхавла захочет принять гостя, он ее
найдет, если нет - это уже его проблемы, как он будет искать дорогу домой...
- Да? Ну, такая прогулка не для нас. - Вздохнул я. - В конце концов, у
нас имеются более неотложные дела. Свидание с халифом во имя спасения
бедняги Мелифаро - одним словом, самоотверженная борьба за хороший конец
этой дурацкой истории. - Если честно, в глубине души я уже тогда был
совершенно уверен в обратном. Кажется, Кофа догадывался о моей новенькой
мании, но тактично помалкивал...
Всю ночь я имел счастливую возможность грезить "живыми" лиловыми
камнями Черхавлы, которые "становятся белыми лишь в полной темноте" -
почему-то эти слова старого хальфагула, чьи глаза никогда не видели стен
зачарованного города, произвели на меня совершенно неизгладимое, почти
гипнотическое впечатление... Сон пришел только на рассвете, и мои сновидения
были полны хаотических блужданий по неописуемым местам. Я проснулся, когда
горячее белое солнце стояло в зените и угробил минут пять на то, чтобы
сообразить: где я нахожусь, как сюда попал, и кто я, собственно говоря,
такой, если уж на то пошло... Голова была непривычно тяжелой, все тело ныло,
словно прошедшая ночь была посвящена исключительно бесплодным попыткам
установить какой-нибудь дурацкий спортивный рекорд. Я огорченно покачал
головой: вообще-то, я привык чувствовать себя гораздо лучше, в том числе и
по утрам!
- Плохо спал, Макс? - Неожиданно спросил сэр Кофа. Его куфаг как раз
решил догнать моего - чтобы поздороваться, я полагаю...
- А что, заметно? - Вздохнул я.
- Да, вид у тебя не очень-то... Ты еще не подожрал свои запасы бальзама
Кахара? На твоем месте я бы ими воспользовался.
- Гениально! - Улыбнулся я. - Можете себе представить, я и забыл, что в
моей сумке есть такая полезная штука!
Сделав хороший глоток бальзама, я настолько пришел в себя, что решил
послать зов сэру Джуффину Халли и покаяться ему во всех грехах - так, на
всякий случай... Если честно, я с самого начала был совершенно уверен, что
причиной моего ужасного самочувствия были горячечные ночные грезы о
Черхавле: одержимость не способствует улучшению здоровья, во всяком случае
моего!
"Джуффин, я опять попался! Теперь мне позарез приспичило увидеть
Черхавлу. - Удрученно признался я. - Этот старик, предводитель нашего
каравана, не нашел ничего лучшего, чем рассказать мне об одном парне,
который там побывал..."
"Можешь не продолжать. - Спокойно сказал Джуффин. - Могу себе
представить! Не переживай, сэр Макс: ты здорово удивишься, но на сей раз
тебя посетило не самое худшее из желаний. Плохо, если оно помешает тебе
быстро вернуться в Ехо, но... Знаешь, если тебе действительно доведется
добраться до Черхавлы, я бы и сам не отказался присоединиться к тебе в этом
путешествии. Хорошее место!"
"А вы там были?" - Удивленно спросил я.
"Был. - Невозмутимо подтвердил Джуффин. - И не раз. Однажды наяву - так