Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Уильям Фолкнер Весь текст 765.68 Kb

Свет в августе

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 66
проповедником был.
   Он кричал, что имеет право убить нигера.  Почемуне  сказал,  до  того
распалился и ополоумел, что говорить не мог толком, а остановить его  да
спросить не так-то просто. Вокруг него уж целая толпа  собралась,  а  он
кричит, что это его право - решать, жить Нигеру или нет. И люди уже  на-
чали подумывать, что, может, место ему - в тюрьме, с Нигером, но тут же-
на пришла.
   Есть такие, кто тридцать лет в Мотстауне живет и ни разу ее не видел.
Никто и не признал ее, покуда она с ним не заговорила, - потому что если
кто ее и видел раньше, то всегда возле домика, в  Негритянской  слободе,
где они живут, в хламиде какой-нибудь да шляпе, что за ним донашивала. А
тут она приоделась. Платье малиновое шелковое, шляпа  с  пером,  в  руке
зонтик - подошла к толпе, где он вопил и разорялся, и говорит:  "Юфьюс".
Тут он кончил орать, взглянул на нее - а палка еще поднята, дрожит в ру-
ке - и рот разинул, слюни пускает. Она его под руку. Многие боялись  по-
дойти к нему из-за палки: он кого хочешь в любую минуту может огреть - и
не нарочно даже, сам не заметит. А она зашла прямо под палку, взяла  его
за руку и отвела, где стул стоял перед магазином, посадила на стул и го-
ворит; "Сиди тут, пока я не  вернусь.  Чтоб  ни  с  места.  И  перестань
орать".
   И перестал. Как миленький. Сидит, где посадили, а она даже не огляну-
лась. Это все заметили. Наверно - потому что ее никогда нигде не видели,
кроме как дома или возле дома. А он - такой бешеный старикашка, что свя-
зываться с ним - вперед лишний раз подумаешь. Одним словом,  все  удиви-
лись. Никто не думал, что им командовать можно.  Похоже  было,  что  она
что-то такое про него знает, и ему надо ее  опасаться.  Сел  он  это  на
стулья, она велела, куда только крик и важность подевались, голову пове-
сил, руки на палке большой трясутся, и слюни потихоньку изо рта пускает,
на рубашку.
   Она прямо в тюрьму пошла. А там уже  большая  толпа,  потому  что  из
Джефферсона дали знать, что за нигером  выехали.  Прошла,  прямо  сквозь
них, в тюрьму и говорит Меткафу:
   - Я хочу видеть человека, которого поймали.
   - Зачем вам его видеть? - Меткаф спрашивает.
   - Я его не побеспокою, - говорит. - Я только хочу посмотреть на него.
   Меткаф ей говорит, что тут полно народу, которые хотят того же  само-
го, и он, мол, понимает, что она не собирается устраивать ему побег,  но
он всего-навсего надзиратель и не может никого  пускать  без  разрешения
шерифа. А она стоит перед ним в малиновом своем платье - и так тихо, что
даже перо не кивнет, не шелохнется.
   - Где, - говорит, - шериф?
   - Наверно, у себя, на месте, - Меткаф говорит. - Найдите его и  полу-
чите у него разрешение. Тогда сможете увидеть нигера.
   Думает, сказал - и дело с концом. Видит, повернулась она, вышла  вон,
прошла сквозь толпу перед тюрьмой и - обратно по улице, к  площади.  Те-
перь перо кивало. Он, наверно, видел, как оно кивало по-над  оградой.  А
потом он увидел, как она через площадь перешла к суду. Люди не знали, по
какому она делу, - Меткаф-то не успел им сказать, что было в  тюрьме,  -
ну, и просто смотрели, как она идет в суд, а потом  Рассел  рассказывал,
что он сидел у себя, поднял случайно голову, а в окошке, за  барьером  -
эта шляпа с пером. Он не знал, долго ли она там стояла и ждала, пока  он
голову поднимет. Он говорил, росту в ней как раз, чтобы заглянуть  через
барьер, так что вроде у нее и тела не было никакого Как будто  подкрался
кто-то и подвесил воздушный шарик с нарисованным лицом, а  сверху  шляпу
смешную надел - вроде как эти мальчишки в комиксах. Она говорит:
   - Мне нужно видеть шерифа.
   - Его тут нет, - Рассел говорит. - Я его помощник.
   Чем могу служить?
   А она стоит и не отвечает. Потом спрашивает:
   - Где его найти?
   - Он дома, наверно, - Рассел говорит. - Много работал эту  неделю.  И
ночами приходилось - помогал джефферсонокой полиции. Наверно, домой  по-
шел, вздремнуть. А я, случайно, не могу вам... - А ее,  говорит,  уже  и
след простыл. Он говорит, что выглянул в окно и видел, как  она  перешла
площадь и свернула за угол, туда, где шериф живет. И никак, говорит,  не
мог сообразить, откуда она, кто такая.
   Шерифа она так и не нашла. Да и все равно уже поздно  было.  Шериф-то
ведь был в тюрьме, только Меткаф ей этого  не  сказал,  а  едва  она  от
тюрьмы отошла, как приехали полицейские из Джефферсона на двух машинах и
вошли в тюрьму. Подъехали быстро и вошли быстро. Но уже  слух  разнесся,
что они там, и перед тюрьмой сотни две человек собралось - мужчны, ребят
и женщин - и вышли оба шерифа, и наш стал речь держать  -  просил  людей
уважать закон, а од, дескать и джефферсонокий шериф оба обещают, что над
Нигером учинят суд скорый и справедливый; а из толпы кто-то  и  говорит:
"На хрен вашу справедливость. Он с белой женщиной справедливо обошелся?"
И тут они закричали и сгрудились, как будто не перед шерифами  стараются
друг друга перекричать, а перед покойницей. А шериф все так же  тихо  им
говорит, что он, мол, под присягой дал им обещание, когда они его выбра-
ли, и его как раз хочет сдержать. "Я - убийцам-нигерам, - говорит, - со-
чувствую не больше любого другого белого у нас в  городе.  Но  я  принес
присягу, и, клянусь Богом, я ее выполню. Мне неприятности не нужны, но я
от нее не отступлю. Так что вы это учтите". И Холидей там же с шерифами.
Он больше всех распинался за порядок и чтобы не поднимать бузы.  "Ага-а,
- кто-то кричит, - конечно, тебе не хочется, чтобы его линчевали. Но для
нас-то он тысячи долларов не стоит. Для нас он тысячи выеденных  яиц  не
стоит". А шериф тут быстренько говорит: "Ну и что ж, что Холидей не  хо-
чет убийства? А мы разве  хотим?  Наш  ведь  гражданин  получит  премию:
деньги ведь здесь разойдутся, в Мотстауне. А если бы кто из джеффероонс-
ких ее получил? Разве не так, друзья? Посудите сами". А у  самого  голос
тонкий, прямо кукольный: такой даже у большого мужчины бывает, когда  он
не просто перед народом говорит, а поперек того, что народ уже решил на-
половину.
   Однако это их как будто убедило, хотя знают, что ни Мотстаун, ни дру-
гой город этих денег не увидят, как своих ушей, если они Холидею  доста-
нутся. А все-таки поостыли. Народ - он чудной. Не может держаться  чего-
нибудь одного, ни в мыслях, ни в деле, если ему все время новых  резонов
не выставлять. А потом, хоть и выстави ему новый резон, он все равно пе-
редумает. Словом, они не то чтобы отступились; можно оказать,  до  этого
толпа вроде изнутри наружу перла, а теперь поперла снаружи внутрь. И ше-
рифы это поняли, но опять-таки поняли, что и это не  надолго,  -  потому
что быстренько шмыгнули в тюрьму и тут же обратно - непонятно даже, ког-
да они там повернуться успели, - и нигер уже между них,  а  позади  пять
или шесть помощников. Они, наверное, все время держали его за дверью на-
готове, потому что вышли сразу - нигер между них, насупившись,  наручни-
ками к джефферсонскому шерифу примкнут; и толпа в один голос: "Хааааааа-
аааааааах".
   Сделали такой как бы проход вдоль улицы, к первой машине джефферсонс-
кой - мотор уже работает, за рулем человек сидит - шерифы, даром времени
не тратя, повели его, а тут - опять  она,  старуха  эта,  миссис  Хаймс.
Сквозь толпу протолкалась. А сама такая маленькая, что людям только перо
видать - медленно так подпрыгивает, - кажется, если бы и не мешал  никто
на дороге, все равно не могла бы скоро идти, но и остановить - ничем  не
остановишь, как трактор. Протолкалась и - в проход, где  люди  расступи-
лись перед шерифами с Нигером; пришлось им остановиться, чтобы ее не за-
топтать. Лицо - как шмат замазки, шляпа набок  сбилась,  перо  на  глаза
свесилось - его откинуть надо, чтобы смотреть не мешало. А ей не до  то-
го. Стоит перед ними и смотрит на нигера, не дает пройти.  Ни  слова  не
сказала, как будто ей только одно было нужно, ради  этого  только  людей
беспокоила, для этого нарядилась и в город пришла: чтобы разок взглянуть
на нигера. Потом повернулась, обратно зарылась в толпу, а когда машины с
Нигером и с полицией джефферсонской уехали и люди оглянулись, ее уже  не
было. Потом все опять на площадь пошли, а дяди Дока на  стуле,  где  она
его усадила и велела ждать, тоже нету. Но на площадь не все ушли. Многие
на месте остались, на тюрьму смотрят, как будто нигера только тень отту-
да вышла.
   Думали, что она дядю Дока домой забрала. А было это  перед  магазином
Доллара, и Доллар говорит, что видел, как она вернулась сюда еще до тол-
пы. Говорит, дядя Док с места не двинулся, так и сидел на стуле, как она
его посадила, покуда она не пришла: тронула его за плечо,  он  встал,  и
они вместе ушли, Доллар сам это видел. Он говорит, вид у дяди  Дока  был
такой, что ему только дома и сидеть.
   А она его вовсе не домой увела. Немного позже люди видели,  что  его,
оказывается, и вести не нужно было. Как будто они с ней хотели одного  и
того же. Одного и того же - но по разным причинам, и каждый знал, что  у
другого причина другая, и что, если один повернет  дело  по-своему,  для
другого это опасно. Как будто оба понимали это без слов и  следили  друг
за другом, и еще - как будто оба понимали, что ей  виднее,  как  к  делу
приступить.
   Пошли они прямо в гараж, где Салмон держит свою прокатную машину. До-
говаривалась она. Сказала, что хотят съездить в Джефферсон. Ей, наверно,
и в голову не приходило, что Салмон может запросить боляще чем  по  чет-
верти доллара с носа, потому что, когда он сказал три доллара,  она  его
переспросила, словно ушам своим не поверяла. "Три доллара, - Салмон  го-
ворит. - Дешевле не могу". Стоят рядом, но дядя Док не вмешивается,  как
будто ему и дела нет, как будто знает, что ему бес -  покоиться  нечего:
она его все равно туда доставит.
   "Нет, - она говорит, - у меня таких денег".
   "А дешевле у вас никак не получится, - Салм: он говорит. - Разве  что
поездом. Там билет - пятьдесят два цента". А она уже прочь пошла, и дядя
Док за ней, как собака.
   Это было часа в четыре. До шести их видели на скамейке во дворе суда.
Они не разговаривали: как будто и забыли, что вдвоем. Сидят себе  рядыш-
ком, а схна, значит, - приодевшись, в парадном платье. И, может, ей про-
сто приятно, что приоделась и что в городе субботний вечер провела.  Мо-
жет, ей это все равно, что другому на денек в Мемфис съездить.
   Сидели, пока шесть не пробило. Тогда встала.  Люди,  которые  видели,
говорят, что она ему ни слова не сказала; просто поднялись разом, словно
две птички с ветки - и не поймешь, какая какой сигнал подала.  Дядя  Док
чуть позади шел. Перешли площадь и свернули на улицу, которая к  станции
ведет. Люди знали, что никаких поездов еще три часа не будет, и  думали:
неужели они и вправду на поезде куда-то собрались - но старики еще  пох-
леще отчудили. Зашли в маленькое кафе возле станции и поужинали - а ведь
за все время, что они в Джефферсоне живут, их не то что в кафе - на ули-
це ни разу не видели вместе. А она его вон куда повела - может, боялись,
что пропустят поезд, если в город пойдут есть. Пришли туда - еще полови-
ны седьмого не было - сели на табуреточки у стойки и едят, что она зака-
зала, с дядей Доком даже не посоветовавшись.  Она  у  хозяина  спросила,
когда поезд на Джефферсон, он ей сказал, что в два часа ночи. "Будет,  -
говорит, - сегодня в Джефферсоне суматохи. Вы можете взять машину в  го-
роде и будете в Джефферсоне через сорок пять  минут.  Зачем  вам  поезда
ждать до двух часов ночи". Подумал, что они приезжие; объяснил ей, как в
город пройти.
   А она ничего не оказала; доели, заплатила ему - пять центов и  десять
центов, по одной вынула из тряпицы а тряпицу - из зонтика,  а  дядя  Док
тут же сидит и ждет - лицо дурное, как у лунатика. Потом ушли, и  хозяин
думал, что послушали его и решили взять в городе машину, а потом  выгля-
нул и видит, идут они через запасные пути к станции. Хотел  было  оклик-
нуть, да не окликнул. "Думаю, - говорит, - может, я ее не понял.  Может,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 66
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама