Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Джек Финней Весь текст 710.07 Kb

Меж двух времен

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 61
много раз катался на надземке. И вот теперь, на этой маленькой
станции, я вновь увидел голые изношенные деревянные  половицы,
деревянные рифленые  стены  и  деревянную  с  выемкой  полочку
билетной кассы, отшлифованную и отполированную десятками тысяч
рук. На полу  стояла  плевательница,  а  под  потолком  висела
единственная керосиновая лампа под жестяным колпаком. Но  даже
тусклое   освещение   казалось   знакомым:    такие    станции
существовали еще в пятидесятых годах нашего века, и я бывал на
них.
   Я  просунул  две  пятицентовые  монеты  через   полукруглую
дырочку в проволочной  решетке,  отделявшей  меня  от  усатого
кассира. Тот взял их, не  поднимая  глаз  от  газеты,  которую
читал, и выбросил мне два билета. Мы прошли на платформу, и на
какое-то мгновение я был опять-таки поражен видом  пассажиров,
ожидающих поезда: женщин в чепцах и шалях, в  юбках,  чуть  не
подметающих платформу, с муфтами в руках, и мужчин в котелках,
цилиндрах  и  меховых  шапках,  при  бакенбардах,  сигарах   и
тростях. Ту-у-у! -  послышался  высокий  радостный  гудок,  мы
повернулись к рельсам, и тут я  был  по-настоящему  ошеломлен.
Мартин, разумеется, говорил  мне,  показывал  картинки,  но  я
совсем запамятовал: к  нам  приближался  кургузый,  низенький,
игрушечный паровозик, пыхтя и  извергая  искры  из  карликовой
трубы. Паровозик притормозил, стал пыхтеть пореже, выпустил  в
обе стороны клубы пара, из окна высунулся машинист, и  наконец
поезд вполз на станцию.
   Вагон оказался почти  полон,  но  я  уже  привык  к  облику
окружающих нас людей, а взглянув на Кейт,  понял,  что  и  она
тоже привыкла. Мне и в голову  не  приходило,  что  человек  с
каштановой бородой, усевшийся напротив нас, едет  на  свадьбу:
блестящий цилиндр был для него, как  и  для  многих  других  в
вагоне, повседневным головным убором. Рядом с  ним,  рассеянно
уставившись  в  пространство,  сидела  женщина  в  темно-синем
шарфике, завязанном под подбородком поверх коричневой  вязаной
шали; на ней было длинное темно-зеленое платье, а между  краем
платья и верхом  черных,  на  пуговицах,  ботинок  выглядывали
толстые белые вязанные чулки в поперечную красную полоску.  Но
теперь я видел не только одежды - я мог уже разглядеть за ними
женщину, нет, девушку. И видел, что она, каков бы  ни  был  ее
наряд, молода и красива. Мне  даже  подумалось  -  почему,  не
знаю, но подумалось, - что у нее хорошая фигура.
   Кейт толкнула меня локтем.
   - Никаких реклам, - прошептала она,  показывая  глазами  на
пространство за окнами.
   - Интересно, сколько лет пройдет, прежде чем подобная  идея
осенит чью-нибудь гениальную голову?..
   За окном было много огней, тысячи огней, но никакого блеска
- просто тысячи  искорок,  никак  не  разгоняющих  темноту;  в
основном это  были  газовые  светильники  -  издали  их  пламя
казалось белым и почти устойчивым, - но, разумеется,  водились
в городе и свечи,  и  керосиновые  лампы.  И  никаких  цветных
огней,  никакого  неона,  никаких  надписей,  лишь  бескрайнее
черное пространство, усыпанное  точечками  света,  и  все  эти
точечки - поразительно - ниже нас.  Мы  смотрели  поверх  крыш
Манхэттена,  и  самыми  высокими  строениями   на   всем   его
протяжении были десятки церковных шпилей,  вырисовывающиеся  -
ну да, на фоне реки Гудзон, которая виднелась все явственнее в
лучах восходящей луны. Через несколько минут, когда не видимый
нам  месяц  поднялся  выше,  поверхность  реки   стала   ярче,
заблестела, и я  вдруг  приметил  темные  силуэты  парусников,
стоящих на якоре вдали от берега, силуэты их голых мачт.
   Мы сошли на  конечной  станции,  на  углу  Шестой  авеню  и
Пятьдесят девятой улицы, всего в  каком-то  квартале  от  того
места, где сегодня днем выбрались  из  Сентрал-парка.  Миновав
перекресток, мы опять очутились в парке и шли  сквозь  него  в
полном  молчании;   не   сговариваясь,   мы   отложили   обмен
впечатлениями до возвращения в наше убежище, в "Дакоту", - дом
высился впереди одиноким темным пятном на фоне лунного неба.
   Потом мы с Кейт сидели в гостиной, держа в ладонях  уже  по
второму бокалу крепкого виски с водой.  В  камине  ярко  пылал
огонь, и мы говорили и снова говорили  обо  всем,  что  только
можно  было  сказать  по   поводу   голубого   конверта,   его
отправителя   и   миниатюрной   копии    надгробного    камня,
отпечатавшейся на снегу. Наступила пауза, и наконец я сказал:
   - Так все-таки что из виденного за день произвело  на  тебя
самое сильное впечатление? Улицы, люди? Здания? Вид города  из
окна надземки?
   Кейт задумчиво отхлебнула виски и ответила:
   - Нет, лица. - Я недоуменно посмотрел на нее.
   - Лица не те,  к  каким  мы  привыкли,  -  продолжала  она,
покачивая головой, словно я с ней спорил. - Лица,  которые  мы
сегодня видели, какие-то совсем другие...
   Я подумал, что, возможно, она права, но сказал:
   - Это просто так кажется. Люди  одеты  по-другому.  Женщины
почти не накрашены. Мужчины с бородами, усами, бакенбардами...
   - Не то, Сай, не то, да к бородам мы и сами привыкли. У них
действительно какие-то другие лица. Ты подумай об этом.
   Я отпил из своего бокала.
   - Может, ты и права. Даже наверное. Другие - но в чем?
   Ни она, ни я не сумели дать  немедленного  ответа.  Однако,
глядя на огонь и потягивая виски, я вспоминал виденных сегодня
людей -  в  омнибусе,  на  тротуарах  Пятой  авеню,  в  вагоне
надземки, в освещенном газом,  отделанном  мрамором  и  темным
деревом зале незнакомого,  давно  исчезнувшего  почтамта  -  и
чувствовал, что Кейт права. И вдруг меня озарило: я только что
произнес, хоть и про себя, слово "исчезнувший". Я  внимательно
взглянул на Кейт и, проверяя себя, спросил:
   - Слушай, Кейт, а где мы сейчас? Что там за окнами? Все еще
восемьдесят второй?
   Она  поразмыслила  секунду-две   и   отрицательно   качнула
головой.
   - Почему ты так думаешь?
   - Потому что... - Она  пожала  плечами.  -  Потому  что  мы
вернулись, вот и все. Мы закончили свои дела, вернулись  сюда,
в эту квартиру и, стало быть, в наше время, -  сказала  она  и
вдруг засомневалась: - А разве нет?..
   Мы  поднялись  и,  сжимая  в  руках  бокалы,   нерешительно
двинулись к  окнам,  выглядывающим  в  темноту  Сентрал-парка.
Коснувшись лбами стекла, посмотрели вниз, на улицу. И  увидели
длинную цепочку светофоров - в обе стороны, на сколько  хватал
глаз, горел красный свет.  Потом  светофоры  переключились  на
зеленый, машины рванулись с  места,  какой-то  таксист  злобно
засигналил  легковушке,  вылетевшей  из  парка  и   пытавшейся
проскочить на Семьдесят вторую. Я обернулся к  Кейт,  пожал  в
свою очередь плечами и поднес к губам остаток виски.
   - Ну, вот мы и дома.

11

   Неизбежную  отчетную   процедуру   уже   успели   окрестить
"перепроверкой", и вот я опять сидел с микрофоном, висящим  на
груди, наговаривая на пленку имена  и  факты.  Одновременно  я
присматривался к людям, сидящим и стоящим вдоль стен, и они  в
свою очередь не спускали с меня глаз. Я говорил  и  говорил  -
монотонно,   под    аккомпанемент    приглушенного    клацанья
электрической машинки, а  они  все  сверлили  меня  взглядами,
сознавая, видимо, что я теперь отличаюсь от любого из них.  И,
присматриваясь к ним, я тоже сознавал это.
   Рюб  пришел  сегодня  в  выцветших,  но  чистых  и  отлично
отутюженных армейских брюках и рубашке без знаков различия. Он
откинулся в пластмассовом креслице, заложив руки за  голову  и
неотрывно  глядя  на  меня;  усмехнулся,  когда   глаза   наши
встретились,  скривил  рот  и  покачал  головой  в  притворном
трепете  и  благоговении  -  взгляд  его  был  полон  хорошей,
дружеской  зависти.  Доктор  Данцигер  стоял,  ухватившись  по
привычке за лацканы коричневого двубортного пиджака,  и  глаза
его,  устремленные  на  меня,   горели   неистовой   радостью.
Полковник  Эстергази,  подтянутый  и  невозмутимый,  в   сером
костюме, прислонился к стене,  обхватил  запястье  одной  руки
пальцами другой  и  изучающе  меня  разглядывал.  Были  там  и
профессора из Колумбийского и Принстонского  университетов,  и
знакомый мне  сенатор,  и  другие,  кого  я  уже  встречал,  и
трое-четверо, кого я видел впервые.
   Когда я закончил, мы двинулись в кафетерий, чтобы переждать
минут  сорок.  Я  сидел  с  Рюбом,  Данцигером  и  полковником
Эстергази и выпил три, а может, и четыре чашки кофе. Все столы
и стулья были заняты, люди  сидели  даже  на  обшивке  батареи
отопления  у  дальней  стены.   Мне   пришлось   отвечать   на
многочисленные шуточки - все, кто  подходил  к  нашему  столу,
спрашивали, как правило, догадался ли я по сходной цене купить
земельный участок на  острове  Манхэттен.  На  минутку  к  нам
подсел Оскар и спросил:
   - Что вас больше всего поразило?
   Я попытался рассказать ему о  человеке,  сидевшем  напротив
нас в омнибусе, о живом, не таком еще старом человеке, который
вполне мог помнить президентство Эндрю Джексона. Оскар  кивнул
с легкой усмешкой, и я почувствовал, что он  понял  меня.  Как
только он отошел, Рюб наклонился ко мне и переспросил:
   - "Нас"? Кто еще был с тобой, Сай?
   Но я ответил, что в омнибусе, на одной  скамейке  со  мной,
сидели один или два других пассажира.
   Быстрыми шагами вошел уже знакомый  мне  высокий  лысоватый
мужчина  и  остановился  около  нашего  столика;  в  кафетерии
воцарилась мертвая тишина. Усмехнувшись, он  сообщил,  что  на
данный  момент  все  сверенные  факты  сходятся,   и   выразил
уверенность,  что  сойдутся  и  остальные.  Тишина  немедленно
взорвалась возбужденным гомоном.
   В час пятнадцать собрался совет. Я сидел  у  края  длинного
стола в конференц-зале и в четвертый раз за день  пересказывал
свои впечатления. Оба ряда стульев  у  стола  были  заняты,  с
одной стороны добавили еще ряд складных стульев, но  свободных
не  оставалось  и  там.  Насколько  я  мог  судить,  оглядывая
присутствующих,  тут  собрались  все,  с  кем  я  сегодня  уже
встречался, плюс по крайней мере  десяток  новых,  неизвестных
мне лиц. Один из  этих  неизвестных,  как  позже  сообщил  мне
Данцигер, был специальным представителем президента.
   Я опять говорил в единственном числе, не упоминая о Кейт. Я
знал, что мне еще придется  рассказать  о  ней  Данцигеру,  но
хотел, чтобы мы сначала остались одни. Я описывал каждый  свой
шаг, каждую увиденную и  услышанную  мелочь  -  и  все  это  в
абсолютной  тишине.  Вокруг  стола  и  на  раскладных  стульях
сидело, наверно, человек двадцать пять, и ни один не  кашлянул
и ни на секунду не отвел от меня взгляда. Может, кто-нибудь  и
закурил или откинулся на  спинку  стула,  переменил  позу  или
скрестил ноги; вероятно, да  -  отчет  мой  продолжался  минут
двадцать, не меньше. Но у меня осталось впечатление  недвижной
тишины,  которую  нарушал   только   мой   голос,   и   такого
сосредоточенного внимания, что я  ощущал  себя  выступающим  в
луче какого-то невидимого юпитера.
   Потом в течение получаса я отвечал на вопросы.  В  основном
они в разной форме повторяли один и тот же, все тот же вопрос,
на который не находилось ответа: "А как оно все-таки было? Что
вы чувствовали?" Теперь они были возбуждены,  они  шевелились,
хмурились, перешептывались, щелкали зажигалками.  Потому  что,
как ни старался я вникать в  детали,  я  не  мог  передать  им
сущности того, что со мной произошло; тайна оставалась тайной.
   Одна серия  вопросов  -  те,  которые  задавал  сенатор,  -
отличалась от других по тону. По непонятным  мне  причинам  он
был настроен явно враждебно. Создавалось впечатление, будто он
подозревает или по меньшей мере учитывает  такую  возможность,
что я мистификатор. Сказать по чести, принимая во внимание все
обстоятельства,  я  не  могу   назвать   подобное   подозрение
совершенно безосновательным, но ведь, кроме него, никто и виду
не подал, что не верит. Сенатор, например,  не  помнил,  чтобы
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 61
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама