увидит ее, услышит, на какой длинный путь решилась она ради него, узна-
ет, как горевали о нем все домашние! Ах, она была просто вне себя от
страха и радости!
Но вот они на площадке лестницы. На шкафу горела лампа, а на полу си-
дела ручная ворона и осматривалась по сторонам. Герда присела и поклони-
лась, как учила ее бабушка.
- Мой жених рассказывал мне о вас столько хорошего, барышня! - сказа-
ла ручная ворона. - И ваша жизнь также очень трогательна! Не угодно ли
вам взять лампу, а я пойду вперед. Мы пойдем прямою дорогой, тут мы ни-
кого не встретим.
- А мне кажется, за нами кто-то идет, - сказала Герда, и в ту же ми-
нуту мимо нее с легким шумом промчались какие-то тени: лошади с развева-
ющимися гривами и тонкими ногами, охотники, дамы и кавалеры верхами.
- Это сны! - сказала ручная ворона. - Они являются сюда, чтобы мысли
высоких особ унеслись на охоту. Тем лучше для нас, удобнее будет расс-
мотреть спящих.
Тут они вошли в первую залу, где стены были обиты розовым атласом,
затканным цветами. Мимо девочки опять пронеслись сны, но так быстро, что
она не успела рассмотреть всадников. Одна зала была великолепнее другой,
так что было от чего прийти в замешательство. Наконец они дошли до
спальни. Потолок напоминал верхушку огромной пальмы с драгоценными хрус-
тальными листьями; с середины его спускался толстый золотой стебель, на
котором висели две кровати в виде лилий. Одна была белая, в ней спала
принцесса, другая - красная, и в ней Герда надеялась найти Кая. Девочка
слегка отогнула один из красных лепестков и увидала темно-русый затылок.
Это Кай! Она громко назвала его по имени и поднесла лампу к самому его
лицу. Сны с шумом умчались прочь; принц проснулся и повернул голову...
Ах, это был не Кай!
Принц походил на него только с затылка, но был так же молод и красив.
Из белой лилии выглянула принцесса и спросила, что случилось. Герда зап-
лакала и рассказала всю свою историю, упомянув и о том, что сделали для
нее вороны.
- Ах ты бедняжка! - сказали принц и принцесса, похвалили ворон,
объявили, что ничуть не гневаются на них - только пусть они не делают
этого впредь, - и захотели даже наградить их.
- Хотите быть вольными птицами? - спросила принцесса. - Или желаете
занять должность придворных ворон, на полном содержании из кухонных ос-
татков?
Ворон с вороной поклонились и попросили должности при дворе. Они по-
думали о старости и сказали:
- Хорошо ведь иметь верный кусок хлеба на старости лет!
Принц встал и уступил свою постель Герде - больше он пока ничего не
мог для нее сделать. А она сложила ручки и подумала: "Как добры все люди
и животные!" - закрыла глаза и сладко заснула. Сны опять прилетели в
спальню, но теперь они везли на маленьких саночках Кая, который кивал
Герде головою. Увы, все это было лишь во сне и исчезло, как только де-
вочка проснулась.
На другой день ее одели с ног до головы в шелк и бархат и позволили
ей оставаться во дворце сколько она пожелает.
Девочка могла жить да поживать тут припеваючи, но прогостила всего
несколько дней и стала просить, чтобы ей дали повозку с лошадью и пару
башмаков - она опять хотела пуститься разыскивать по белу свету своего
названого братца.
Ей дали и башмаки, и муфту, и чудесное платье, а когда она простилась
со всеми, к воротам подъехала карета из чистого золота, с сияющими, как
звезды, гербами принца и принцессы: у кучера, лакеев, форейторов - дали
ей и форейторов - красовались на головах маленькие золотые короны.
Принц и принцесса сами усадили Герду в карету и пожелали ей счастли-
вого пути.
Лесной ворон, который уже успел жениться, провожал девочку первые три
мили и сидел в карете рядом с нею - он не мог ехать, сидя спиною к лоша-
дям. Ручная ворона сидела на воротах и хлопала крыльями. Она не поехала
провожать Герду, потому что страдала головными болями, с тех пор как по-
лучила должность при дворе и слишком много ела. Карета была битком наби-
та сахарными крендельками, а ящик под сиденьем - фруктами и пряниками.
- Прощай! Прощай! - закричали принц и принцесса.
Герда заплакала, ворона - тоже. Через три мили простился с девочкой и
ворон. Тяжелое было расставанье! Ворон взлетел на дерево и махал черными
крыльями до тех пор, пока карета, сиявшая, как солнце, не скрылась из
виду.
История пятая
МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА
Вот Герда въехала в темный лес, в котором жили разбойники; карета го-
рела как жар, она резала разбойникам глаза, и они просто не могли этого
вынести.
- Золото! Золото! - закричали они, схватив лошадей под уздцы, убили
маленьких форейторов, кучера и слуг и вытащили из кареты Герду.
- Ишь какая славненькая, жирненькая! Орешками откормлена! - сказала
старуха разбойница с длинной жесткой бородой и мохнатыми, нависшими бро-
вями. - Жирненькая, что твой барашек! Ну-ка, какова на вкус будет?
И она вытащила острый сверкающий нож. Какой ужас!
- Ли! - вскрикнула она вдруг: ее укусила за ухо ее собственная дочка,
которая сидела у нее за спиной и была такая необузданная и своевольная,
что просто любо. - Ах ты дрянная девчонка! - закричала мать, но убит".
Герду не успела.
- Она будет играть со мной, - сказала маленькая разбойница. - Она от-
даст мне свою муфту, свое хорошенькое платьице и будет спать со мной в
моей постели.
И девочка опять так укусила мать, что та подпрыгнула и завертелась на
месте. Разбойники захохотали.
- Ишь как пляшет со своей девчонкой!
- Хочу в карету! - закричала маленькая разбойница и настояла на своем
- она была ужасно избалована и упряма.
Они уселись с Гердой в карету и помчались по пням и кочкам в чащу ле-
са.
Маленькая разбойница была ростом с Герду, но сильнее, шире в плечах и
гораздо смуглее. Глаза у нее были совсем черные, но какие-то печальные.
Она обняла Герду и сказала:
- Они тебя не убьют, пока я не рассержусь на тебя. Ты, верно, прин-
цесса?
- Нет, - отвечала девочка и рассказала, что пришлось ей испытать и
как она любит Кая.
Маленькая разбойница серьезно поглядела па нее, слегка кивнула и ска-
зала:
- Они тебя не убьют, даже если я и рассержусь на тебя, - я лучше сама
убью тебя!
И она отерла слезы Герде, а потом спрятала обе руки в ее хорошенькую
мягкую теплую муфточку.
Вот карета остановилась: они въехал и во двор разбойничьего замка.
Он был весь в огромных трещинах; из них вылетали вороны и вороны. От-
куда-то выскочили огромные бульдоги, казалось, каждому из них нипочем
проглотить человека, но они только высоко подпрыгивали и даже не лаяли -
это было запрещено. Посреди огромной залы с полуразвалившимися, покрыты-
ми копотью стенами и каменным полом пылал огонь. Дым подымался к потолку
и сам должен был искать себе выход. Над огнем кипел в огромном котле
суп, а на вертелах жарились зайцы и кролики.
- Ты будешь спать вместе со мной вот тут, возле моего маленького зве-
ринца, - сказала Герде маленькая разбойница.
Девочек накормили, напоили, и они ушли в свой угол, где была постлана
солома, накрытая коврами. Повыше сидело на жердях больше сотни голубей.
Все они, казалось, спали, но, когда девочки подошли, слегка зашевели-
лись.
- Веемой! - сказала маленькая разбойница, схватила одного голубя за
ноги и так тряхнула его, что тот забил крыльями. - На, поцелуй его! -
крикнула она и ткнула голубя Герде прямо в лицо. - А вот тут сидят лес-
ные плутишки, - продолжала она, указывая на двух голубей, сидевших в не-
большом углублении в стене, за деревянною решеткой. - Эти двое - лесные
плутишки. Их надо держать взаперти, не то живо улетят! А вот и мой милый
старичина бяшка! - И девочка потянула за рога привязанного к стене се-
верного оленя в блестящем медном ошейнике. - Его тоже нужно держать на
привязи, иначе удерет! Каждый вечер я щекочу его под шеей своим острым
ножом - он до смерти этого боится.
С этими словами маленькая разбойница вытащила из расщелины в стене
длинный нож и провела им по шее оленя. Бедное животное забрыкалось, а
девочка захохотала и потащила Герду к постели.
- Неужели ты и спишь с ножом? - спросила ее Герда.
- Всегда! - отвечала маленькая разбойница. - Мало ли что может
статься! Ну, расскажи мне еще раз о Кае и о том, как ты пустилась
странствовать по белу свету.
Герда рассказала. Лесные голуби в клетке тихо ворковали; другие голу-
би уже спали. Маленькая разбойница обвила одною рукой шею Герды - в дру-
гой у нее был нож - и захрапела, но Герда не могла сомкнуть глаз, не
зная, убьют ее или оставят в живых.
Вдруг лесные голуби проворковали:
- Курр! Курр! Мы видели Кая! Белая курица несла на спине его санки, а
он сидел в санях Снежной королевы. Они летели над лесом, когда мы, птен-
цы, еще лежали в гнезде. Она дохнула на нас, и все умерли, кроме нас
двоих. Курр! Курр!
- Что вы говорите! - воскликнула Герда. - Куда же полетела Снежная
королева? Знаете?
- Наверно, в Лапландию - ведь там вечный снег и лед. Спроси у север-
ного оленя, что стоит тут на привязи.
- Да, там вечный снег и лед. Чудо как хорошо! - сказал северный
олень. - Там прыгаешь себе на воле по огромным сверкающим равнинам. Там
раскинут летний шатер Снежной королевы, а постоянные ее чертоги - у Се-
верного полюса, на острове Шпицберген.
- О Кай, мой милый Кай! - вздохнула Герда.
- Лежи смирно, - сказала маленькая разбойница. - Не то пырну тебя но-
жом!
Утром Герда рассказала ей, что слышала от лесных голубей. Маленькая
разбойница серьезно посмотрела на Герду, кивнула головой и сказала:
- Ну, так и быть!.. А ты знаешь, где Лапландия? - спросила она затем
у северного оленя.
- Кому же и знать, как не мне! - отвечал олень, и глаза его заблесте-
ли. - Там я родился и вырос, там прыгал по снежным равнинам.
- Так слушай, - сказала Герде маленькая разбойница. - Видишь, все на-
ши ушли, дома одна мать; немного погодя она хлебнет из большой бутылки и
вздремнет, тогда я кое-что сделаю для тебя.
И вот старуха хлебнула из своей бутылки и захрапела, а маленькая раз-
бойница подошла к северному оленю и сказала:
- Еще долго можно было бы потешаться над тобой! Уж больно ты умори-
тельный, когда тебя щекочут острым ножом. Ну, да так и быть! Я отвяжу
тебя и выпущу на волю. Можешь бежать в свою Лапландию, но за это ты дол-
жен отвезти к дворцу Снежной королевы эту девочку - там ее названый
брат. Ты ведь, конечно, слышал, что она рассказывала? Она говорила гром-
ко, а у тебя вечно ушки на макушке.
Северный олень так и подпрыгнул от радости. А маленькая разбойница
посадила на него Герду, крепко привязала ее для верности и даже подсуну-
ла под нее мягкую подушку, чтобы ей удобнее было сидеть.
- Так и быть, - сказала она затем, - возьми назад свои меховые сапож-
ки - ведь холодно будет! А муфту уж я оставлю себе, больно она хороша.
Но мерзнуть я тебе не дам: вот огромные рукавицы моей матери, они дойдут
тебе до самых локтей. Сунь в них руки! Ну вот, теперь руки у тебя, как у
моей уродины матери.
Герда плакала от радости.
- Терпеть не могу, когда хнычут! - сказала маленькая разбойница. -
Теперь ты должна радоваться. Вот тебе еще два хлеба и окорок, чтобы не
пришлось голодать.
И то и другое было привязано к оленю.
Затем маленькая разбойница отворила дверь, заманила собак в дом, пе-
ререзала своим острым ножом веревку, которою был привязан олень, и ска-
зала ему:
- Ну, живо! Да береги смотри девочку.
Герда протянула маленькой разбойнице обе руки в огромных рукавицах и
попрощалась с нею. Северный олень пустился во всю прыть через пни и коч-
ки по лесу, по болотам и степям. Выли волки, каркали вороны.