Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Алексей Толстой Весь текст 528.67 Kb

Гиперболоид инженера Гарина

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 46
локольни. Справа, вдалеке, расстилалась синева воды.
   Скользила тень от облака, скрывая подробности земной карты. А  вот  и
само облако появилось близко внизу.
   Прильнув к окнам, все шесть пассажиров улыбались несколько принужден-
ными улыбками людей, умеющих владеть собой. Воздушное передвижение  было
еще внове Несмотря на комфортабельную кабину, журналы и каталоги,  разб-
росанные на откидных столиках, на видимость безопасного уюта, - пассажи-
рам все же приходилось уверять себя, что, в конце концов, воздушное  со-
общение гораздо безопаснее, чем, например, пешком переходить  улицу.  То
ли дело в воздухе. Встретишься с облаком - пронырнешь, лишь запотеют ок-
на в кабине, пробарабанит град по дюралюминию или встряхнет аппарат, как
на ухабе, - ухватишься за плетеные ручки кресла, выкатив глаза, но сосед
уже подмигивает, смеется: вот это так ухабик! Налетит шквал из тех,  что
в секунду валит мачты на морском паруснике, ломает руль,  сносит  лодки,
людей в бушующие волны, - металлическая птица прочна и увертлива, - кач-
нется на крыло, взвоет моторами, и уже выскочила, взмыла на тысячу  мет-
ров выше гнездовины урагана.
   Словом, не прошло и часа, как пассажиры в кабине освоились и с пусто-
той под ногами, и с качкой. Гул мотора мешал говорить. Кое-кто надел  на
голову наушники с микрофонными мембранами, и завязалась беседа. Напротив
Шельги сидел худощавый человек лет тридцати пяти в поношенном  пальто  и
клетчатой кепке, видимо приобретенной для заграничного путешествия.
   У него было бледноватое, с тонкой кожей, лицо,  умный  и  нахмуренный
изящный профиль, русая бородка, рот сложен спокойно и твердо.  Сидел  он
сутулясь, сложив на коленях руки. Шельга с улыбкой сделал ему знак.  Че-
ловек надел наушники. Шельга спросил:
   - Вы не учились в Ярославле, в реальном? (Человек  наклонил  голову.)
Земляк - я вас помню. Вы Хлынов Алексей Семенович. (Наклон  головы.)  Вы
теперь где работаете?
   - В физической лаборатории политехникума, - проговорил в трубку  заг-
лушенный гулом мотора слабый голос Хлынова.
   - В командировку?
   - В Берлин, к Рейхеру.
   - Секрет?
   - Нет. В марте этого года нам стало известно, что в лаборатории  Рей-
хера произведено атомное распадение ртути.
   Хлынов повернулся всем лицом к Шельге, - глаза со  строгим  волнением
уперлись в собеседника. Шельга сказал:
   - Не понимаю, - не специалист.
   - Работы ведутся пока еще в лабораториях. До применения в  промышлен-
ности еще далеко... Хотя, - Хлынов глядел на клубистые, как  снег,  поля
облаков, глубоко внизу застилающие землю, - от кабинета физика  до  мас-
терской завода шаг не велик. Принцип  насильственного  разложения  атома
должен быть прост, чрезвычайно прост.  Вы  знаете,  конечно,  что  такое
атом?
   - Маленькое что-то такое, - Шельга показал пальцами.
   - Атом в сравнении с песчинкой - как песчинка в  сравнении  с  земным
шаром. И все же мы измеряем атом, исчисляем скорость вращения его элект-
ронов, его массу, величину электрического заряда. Мы подбираемся к само-
му сердцу атома, к его ядру. В нем весь секрет власти над материей.  Бу-
дущее человечества зависит от того, сможем ли мы овладеть  ядром  атома,
частичкой материальной энергии, величиной в одну стобиллионную сантимет-
ра.
   На высоте двух тысяч метров над землей Шельга слушал удивительные ве-
щи, почудеснее сказок Шехеразады, но они не были сказкой.  В  то  время,
когда диалектика истории привела один класс к  истребительной  войне,  а
другой - к восстанию; когда горели города, и прах, и  пепел,  и  газовые
облака клубились над пашнями и садами; когда сама земля  содрогалась  от
гневных криков удушаемых революций и, как в старину, заработали в тюрем-
ных подвалах дыба и клещи палача; когда по ночам в парках  стали  вырас-
тать на деревьях чудовищные плоды с высунутыми языками;  когда  упали  с
человека так любовно разукрашенные идеалистические ризы, - в  это  чудо-
вищное и титаническое  десятилетие  одинокими  светочами  горели  удиви-
тельные умы ученых.
   Аэроплан снизился над Ковной. Зеленое поле, смоченное дождем,  быстро
полетело навстречу. Аппарат прокатился и стал. Соскочил на траву  пилот.
Пассажиры вышли размять ноги. Закурили папиросы. Шельга в стороне лег на
траву, закинул руки, и чудно было ему глядеть на далекие облака с  сине-
ватыми днищами. Он только что был там, летел среди снежных  легких  гор,
над лазоревыми провалами.
   Его небесный собеседник, Хлынов, стоял, слегка сутулясь,  в  потертом
пальтишке, около крыла серой рубчатой птицы. Человек как человек, - даже
кепка из Ленинградодежды.
   Шельга рассмеялся:
   - Здорово все-таки, забавно жить. Черт знает как здорово!
   Когда взлетели с ковенского аэродрома,  Шельга  подсел  к  Хлынову  и
рассказал ему, не называя ничьих имен, все, что знал о необычайных  опы-
тах Гарина и о том, что ими сильно, видимо, заинтересованы за границей.
   Хлынов спросил, видел ли Шельга аппарат Гарина.
   - Нет. Аппарата никто еще не видал.
   - Стало быть, все это - в области догадок  и  предположений,  да  еще
приукрашенных фантазией?
   Тогда Шельга рассказал о подвале на разрушенной даче,  о  разрезанных
кусках стали, об ящиках с угольными пирамидками. Хлынов кивал,  поддаки-
вал:
   - Так, так. Пирамидки. Очень хорошо. Понимаю. Скажите,  если  это  не
слишком секретно, - вы не про инженера Гарина рассказываете?
   Шельга минуту молчал, глядя в глаза Хлынову.
   - Да, - ответил он, - про Гарина. Вы знаете его?
   - Очень, очень способный человек. - Хлынов сморщился,  будто  взял  в
рот кислого. - Необыкновенный человек. Но - вне науки.  Честолюбец.  Со-
вершенно изолированная личность. Авантюрист. Циник. Задатки гения. Непо-
мерный темперамент. Человек с чудовищной фантазией. Но его  удивительный
ум всегда возбужден низкими желаниями. Он  достигнет  многого  и  кончит
чем-нибудь вроде беспробудного пьянства либо попытается "ужаснуть  чело-
вечество"... Гениальному человеку больше, чем кому бы то ни было,  нужна
строжайшая дисциплина. Слишком ответственно.
   Красноватые пятна снова вспыхнули на щеках Хлынов а.
   - Просветленный, дисциплинированный разум - величайшая святыня,  чудо
из чудес. На земле, - песчинка во вселенной, - человек -  порядка  одной
биллионной самой малой величины... И у этой умозрительной частицы, живу-
щей в среднем шестьдесят оборотов земли вокруг солнца, - разум,  охваты-
вающий всю вселенную... Чтобы постигнуть это, мы должны перейти на  язык
высшей математики... Так вот, что вы скажете, если у вас из  лаборатории
возьмут какойнибудь драгоценнейший микроскоп и станут им забивать  гвоз-
ди?.. Так именно Гарин обращается со своим гением... Я знаю, - он сделал
крупное открытие в области передачи на расстояние инфракрасных лучей. Вы
слыхали, конечно, о лучах смерти Риндель-Мэтьюза? Лучи смерти  оказались
чистейшим вздором. Но принцип верен. Тепловые  лучи  температуры  тысячи
градусов, посланные параллельно, - чудовищное орудие  для  разрушения  и
военной обороны. Весь секрет в том, чтобы послать нерассеивающийся  луч.
Этого до сих пор не было достигнуто. По вашим рассказам, видимо,  Гарину
удалось построить такой аппарат. Если это так, - открытие  очень  значи-
тельное.
   - Мне давно уж кажется, - сказал Шельга, - что вокруг этого изобрете-
ния пахнет крупной политикой.
   Некоторое время Хлынов молчал, затем даже уши у него вспыхнули.
   - Отыщите Гарина, возьмите его за шиворот и вместе с аппаратом верни-
те в Советский Союз. Аппарат не должен попасть к нашим врагам.  Спросите
Гарина, - сознает он свои обязанности? Или  он  действительно  пошляк...
Тогда дайте ему, черт возьми, денег - сколько он захочет... Пусть  заво-
дит роскошных женщин, яхты, гоночные машины... Или убейте его...
   Шельга поднял брови. Хлынов положил трубку на столик, откинулся, зак-
рыл глаза. Аэроплан плыл над деленными  ровными  квадратами  полей,  над
прямыми линеечками дорог. Вдали, с  высоты,  виднелся  между  синеватыми
пятнами озер коричневый чертеж Берлина.
   В половине восьмого поутру, как обычно, Роллинг  проснулся  на  улице
Сены в кровати императора Наполеона. Не открывая глаз, достал из-под по-
душки носовой платок и решительно высморкался, выгоняя из себя вместе  с
остатками сна вчерашнюю труху ночных развлечений.
   Не совсем, правда, свежий, но вполне владеющий мыслями  и  волей,  он
бросил платок на ковер, сел посреди шелковых подушек и  оглянулся.  Кро-
вать была пуста, в комнате - пусто. Зоина подушка холодна.
   Роллинг нажал кнопку звонка, появилась горничная Зои.  Роллинг  спро-
сил, глядя мимо нее: "Мадам?" Горничная подняла плечи,  стала  поворачи-
вать голову, как сова. На цыпочках прошла в уборную, оттуда, уже поспеш-
но, - в гардеробную, хлопнула  дверью  в  ванную  и  снова  появилась  в
спальне, - пальцы у нее дрожали с боков кружевного фартучка: "Мадам ниг-
де нет".
   - Кофе, - сказал Роллинг. Он сам налил ванну, сам оделся,  сам  налил
себе кофе. В доме в это время шла тихая паника, - на цыпочках,  шепотом.
Выходя из отеля, Роллинг толкнул локтем швейцара, испуганно  кинувшегося
отворять дверь. Он опоздал в контору на двадцать минут.
   На бульваре Мальзерб в это утро пахло порохом. На лице секретаря было
написано полное непротивление злу. Посетители выходили  перекошенные  из
ореховой двери. "У мистера Роллинга неважное настроение сегодня", -  со-
общали они шепотом. Ровно в час мистер Роллинг посмотрел на стенные часы
и сломал карандаш. Ясно, что Зоя Монроз не заедет за ним завтракать.  Он
медлил до четверти второго. За эти ужасные четверть часа у  секретаря  в
блестящем проборе появились два седых волоса. Роллинг поехал  завтракать
один к "Грифону", как обычно.
   Хозяин ресторанчика, мосье Грифон, рослый и  полный  мужчина,  бывший
повар и содержатель пивнушки, теперь - высший  консультант  по  Большому
Искусству Вкусовых Восприятии и Пищеварения, встретил Роллинга героичес-
ким взмахом руки. В темносерой визитке, с холеной ассирийской бородой  и
благородным лбом, мосье Грифон стоял посреди небольшой залы своего  рес-
торана, опираясь одной рукой на серебряный  цоколь  особого  сооружения,
вроде жертвенника, где под выпуклой крышкой томилось знаменитое жаркое -
седло барана с бобами.
   На красных кожаных диванах вдоль четырех  стен  за  узкими  сплошными
столами сидели постоянные посетители - из делового мира Больших  бульва-
ров, женщин - немного. Середина залы была пуста, не считая  жертвенника.
Хозяин, вращая головой, мог видеть процесс вкусового восприятия  каждого
из своих клиентов. Малейшая гримаска неудовольствия не ускользала от его
взора. Мало того, - он предвидел многое: таинственные процессы выделения
соков, винтообразная работа желудка и вся психология еды, основанная  на
воспоминаниях когда-то съеденного, на предчувствиях и на приливах  крови
к различым частям тела, - все это было для него открытой книгой.
   Подходя со строгим и вместе отеческим лицом, он  говорил  с  восхити-
тельной грубоватой лаской: "Ваш темперамент, мосье, сегодня требует рюм-
ки мадеры и очень сухого Пуи, - можете послать меня на гильотину - я  не
даю вам ни капли красного. Устрицы,  немного  вареного  тюрбо,  крылышко
цыпленка и несколько стебельков спаржи. Эта гамма вернет вам силы". Воз-
ражать в этом случае мог бы только патагонец, питающийся водяными крыса-
ми.
   Мосье Грифон не подбежал, как можно было  предполагать,  с  униженной
торопливостью к прибору химического короля. Нет. Здесь, в академии пище-
варения, миллиардер, и мелкий бухгалтер, и тот, кто сунул мокрый  зонтик
швейцару, и тот, кто, сопя, вылез из рольс-ройса, пропахшего гаванами, -
платили один и тот же счет. Мосье Грифон был республиканец и философ. Он
с великодушной улыбкой подал Роллингу карточку и посоветовал взять  дыню
на первое, запеченного с трюфелями омара на второе и седло барана.  Вина
мистер Роллинг днем не пьет, это известно.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 46
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (7)

Реклама