Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Алексей Толстой Весь текст 528.67 Kb

Гиперболоид инженера Гарина

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 46
теря его энергии при прохождении через воздух ничтожна. При этом я  могу
довести его (практически) до толщины иглы.
   При этих словах Зоя поднялась, хрустнула пальцами и снова села,  обх-
ватила колено.
   - Во время первых опытов я брал источником  света  несколько  обычных
стеариновых свечей. Путем установки гиперболоида (В) я доводил  "лучевой
шнур" до толщины вязальной спицы и легко разрезывал им  дюймовую  доску.
Тогда же я понял, что вся задача - в нахождении компактных и чрезвычайно
могучих источников лучевой энергии. За три года работы,  стоившей  жизни
двоим моим помощникам, была создана вот эта угольная пирамидка.  Энергия
пирамидок настолько уже велика, что, помещенные в аппарат, - как вы  ви-
дите, - и зажженные (горят около пяти минут), они дают  "лучевой  шнур",
способный в несколько секунд разрезать железнодорожный мост... Вы предс-
тавляете, какие открываются возможности? В природе не существует ничего,
что бы могло сопротивляться силе "лучевого шнура"...  Здания,  крепости,
дредноуты, воздушные корабли, скалы, горы, кора земли  -  все  пронижет,
разрушит, разрежет мой луч...
   Гарин внезапно оборвал и поднял голову, прислушиваясь. За окном  шур-
шал и скрипел гравий, замирая работали моторы. Он прыгнул к окну и прос-
кользнул за портьеру. Зоя глядела, как за пыльным малиновым бархатом не-
подвижно стояло очертание Гарина, затем оно содрогнулось. Он выскользнул
из-за портьеры.
   - Три машины и восемь человек, - сказал он шепотом, -  это  за  нами.
Кажется - автомобиль Роллинга. В гостинице только мы и привратница.  (Он
живо вынул из ночного столика револьвер и сунул в карман  пиджака.)  Ме-
ня-то уж, во всяком случае, не выпустят живым... - Он весело вдруг поче-
сал сбоку носа. - Ну, Зоя, решайте: да или нет? Другой такой  минуты  не
выберешь.
   - Вы с ума сошли, - лицо Зои вспыхнуло, помолодело, - спасайтесь!..
   Гарин только вскинул бородкой.
   - Восемь человек, вздор, вздор! - Он приподнял аппарат и повернул его
дулом к двери. Хлопнул себя по карману. Лицо его внезапно осунулось.
   - Спички, - прошептал он, - нет спичек...
   Быть может, он сказал это нарочно, чтобы испытать Зою. Быть может,  и
вправду в кармане не оказалось спичек, - от них зависела жизнь. Он  гля-
дел на Зою, как животное, ожидая смерти. Она,  будто  во  сне,  сняла  с
кресла сумочку, вынула коробку восковых спичек.  Протянула  медленно,  с
трудом. Беря, он ощутил пальцами ее ледяную узкую руку.
   Внизу по винтовой лестнице поднимались шаги, поскрипывая осторожно.
   Несколько человек остановились за дверью. Было слышно их дыхание. Га-
рин громко спросил по-французски:
   - Кто там?
   - Телеграмма, - ответил грубый голос, - отворите!..
   Зоя молча схватила Гарина за плечи, затрясла головой. Он увлек  ее  в
угол комнаты, силой посадил на ковер. Сейчас  же  вернулся  к  аппарату,
крикнул:
   - Подсуньте телеграмму под дверь.
   - Когда говорят - отворите, нужно отворять, - зарычал тот же голос.
   Другой, осторожный, спросил:
   - Женщина у вас?
   - Да, у меня.
   - Выдайте ее, вас оставим в покое.
   - Предупреждаю, - свирепо проговорил Гарин, - если вы не уберетесь  к
черту, через минуту ни один из вас не останется в живых...
   - О-ля-ля!.. О-хо-хо!.. Гы-гы!.. - завыли, заржали голоса, и на дверь
навалились, завертелась фарфоровая ручка,  посыпались  с  косяков  куски
штукатурки. Зоя не сводила глаз с лица Гарина. Он был  бледен,  движения
быстры и уверенны. Присев на корточки, он прикручивал в аппарате  микро-
метрический винт. Вынул несколько спичек и положил на стол рядом  с  ко-
робкой. Взял револьвер и выпрямился, ожидая. Дверь затрещала.  Вдруг  от
удара посыпалось оконное стекло, колыхнулась портьера. Гарин  сейчас  же
выстрелил в окно. Присел, чиркнул спичкой, сунул ее в аппарат и  захлоп-
нул сферическую крышку.
   Прошла всего секунда тишины после его выстрела. И сейчас же  началась
атака одновременно на дверь и на окно. В дверь стали бить  чем-то  тяже-
лым, от филенок полетели щепы. Портьера на окне завилась и упала  вместе
с карнизом.
   - Гастон! - вскрикнула Зоя. Через железную решетку  окна  лез  Утиный
Нос, держа во рту нож-наваху. Дверь еще держалась. Гарин, белый как  бу-
мага, прикручивал микрометрический винт, в левой  руке  его  плясал  ре-
вольвер. В аппарате билось, гудело пламя. Кружочек света на стене  (про-
тив дула аппарата) уменьшался, - задымились обои. Гастон, косясь на  ре-
вольвер, двигался вдоль стены, весь подбирался  перед  прыжком.  Нож  он
держал уже в руке, по-испански - лезвием к себе. Кружочек света стал ос-
лепительной точкой. В разбитые филенки двери лезли усатые морды... Гарин
схватил обеими руками аппарат и дулом направил его на Утиного Носа...
   Зоя увидела: Гастон разинул рот, не то чтобы крикнуть,  не  то  чтобы
заглотнуть воздух... Дымная полоса прошла поперек его груди, руки подня-
лись было и упали. Он опрокинулся на ковер. Голова его вместе с плечами,
точно кусок хлеба, отвалилась от нижней части туловища.
   Гарин повернул аппарат к двери. По пути "лучевой шнур" разрезал  про-
вод, - лампочка под потолком погасла. Ослепительный, тонкий, прямой, как
игла, луч из дула аппарата чиркнул поверх двери,  -  посыпались  осколки
дерева. Скользнул ниже. Раздался короткий вопль, будто раздавили  кошку.
В темноте Кто-то шарахнулся. Мягко упало тело. Луч  танцевал  на  высоте
двух футов от пола. Послышался запах горящего мяса. И вдруг стало  тихо,
только гудело пламя в аппарате.
   Гарин покашлял, сказал плохо повинующимся, хрипловатым голосом:
   - Кончено со всеми.
   За разбитым окном ветерок налетел на невидимые липы, они  зашелестели
по-ночному - сонно. Из темноты, снизу,  где  неподвижно  стояли  машины,
крикнули по-русски.
   - Петр Петрович, вы живы? - Гарин появился в окне. - Осторожнее,  это
я, Шельга. Помните наш уговор? У меня автомобиль Роллинга. Надо  бежать.
Спасайте аппарат. Я жду...
   Вечером, как обычно по воскресеньям, профессор Рейхер играл в шахматы
у себя, на четвертом этаже, на открытом небольшом балконе. Партнером был
Генрих Вольф, его любимый ученик. Они курили, уставясь в шахматную  дос-
ку. Вечерняя заря давно погасла в конце длинной улицы. Черный воздух был
душен. Не шевелился плющ, обвивавший выступы веранды. Внизу, под звезда-
ми, лежала пустынная асфальтовая площадь.
   Покряхтывая, посапывая, профессор разрешал ход. Поднял плотную руку с
желтоватыми ногтями, но не дотронулся до фигуры. Вынул  изо  рта  окурок
сигары.
   - Да. Нужно подумать.
   - Пожалуйста, - ответил Генрих. Его красивое  лицо  с  широким  лбом,
резко очерченным подбородком, коротким прямым носом выражало покой могу-
чей машины. У профессора было больше темперамента (старое поколение),  -
стального цвета борода растрепалась, на морщинистом лбу  лежали  красные
пятна.
   Высокая лампа под широким цветным абажуром  освещала  их  лица.  Нес-
колько чахлых зелененьких существ кружились у лампочки, сидели  на  све-
жепроглаженной скатерти, топорща усики, глядя точечками глаз  и,  должно
быть, не понимая, что имеют честь присутствовать при том, как  два  бога
тешатся игрою небожителей. В комнате часы пробили десять.
   Фрау Рейхер, мать профессора, чистенькая старушка, сидела неподвижно.
Читать и вязать она уже не могла при искусственном свете. Вдали,  где  в
черной ночи горели окна высокого дома, угадывались огромные пространства
каменного Берлина. Если бы не сын за шахматной  доской,  не  тихий  свет
абажура, не зелененькие существа на скатерти, ужас,  давно  прилегший  в
душе, поднялся бы опять, как много раз в эти годы и  высушил  бескровное
личико фрау Рейхер. Это был ужас перед надвигающимися на город, на  этот
балкон миллионами. Их звали не Фрицы, Иоганны, Генрихи, Отто,  а  масса.
Один, как один, - плохо выбритые, в бумажных манишках,  покрытые  желез-
ной, свинцовой пылью, - они по временам заполняли улицы. Они многого хо-
тели, выпячивая тяжелые челюсти.
   Фрау Рейхер вспомнила блаженное время, когда ее жених,  Отто  Рейхер,
вернулся из-под Седана победителем французского императора. Он весь про-
пах солдатской кожей, был бородат и громогласен. Она  встретила  его  за
городом. На ней было голубое платьице, и ленты, и цветы. Германия летела
к победам, к счастью вместе с веселой бородой Отто, вместе с гордостью и
надеждами. Скоро весь мир будет завоеван...
   Прошла жизнь фрау Рейхер. И настала и прошла  вторая  война.  Кое-как
вытащили ноги из болота, где гнили миллионы человеческих трупов. И вот -
появились массы. Взгляни любому под каскетку в глаза.  Это  не  немецкие
глаза. Их выражение упрямо, невесело, непостижимо. К их глазам нет  дос-
тупа. Фрау Рейхер охватывал ужас.
   На веранде появился Алексей Семенович Хлынов. Он  был  по-воскресному
одет в чистенький серый костюм.
   Хлынов поклонился фрау Рейхер, пожелал ей доброго вечера и сел  рядом
с профессором, который добродушно сморщился и с юмором подмигнул шахмат-
ной доске. На столе лежали журналы и иностранные газеты. Профессор,  как
и всякий интеллигентный человек в Германии,  был  беден.  Его  гостепри-
имство ограничивалось мягким светом лампы на свежевыглаженной  скатерти,
предложенной сигарой в двадцать пфеннигов и беседой, стоившей,  пожалуй,
дороже ужина с шампанским и прочими излишествами.
   В будни от семи утра до семи вечера профессор бывал молчалив, деловит
и суров. По воскресеньям он "охотно отправлялся с друзьями на прогулку в
страну фантазии". Он любил поговорить "от одного до другого конца  сига-
ры".
   - Да, надо подумать, - опять сказал профессор, закутываясь дымом.
   - Пожалуйста, - холодно-вежливо ответил Вольф.
   Хлынов развернул парижскую "Л'Энтрансижан" и на первой  странице  под
заголовком "Таинственное преступление  в  Билль  Давре"  увидел  снимок,
изображающий семерых людей, разрезанных на куски "На куски так  на  кус-
ки", - подумал Хлынов. Но то, что он прочел, заставило его задуматься:
   "... Нужно предполагать, что преступление  совершено  каким-то  неиз-
вестным до сих пор орудием, либо раскаленной проволокой,  либо  тепловым
лучом огромного напряжения.  Нам  удалось  установить  национальность  и
внешний вид преступника: это, как и надо было ожидать, - русский (следо-
вало описание наружности, данное хозяйкой гостиницы). В ночь  преступле-
ния с ним была женщина. Но дальше все загадочно. Быть  может,  несколько
приподнимет завесу кровавая находка в лесу Фонтенебло. Там,  в  тридцати
метрах от дороги, найден в бесчувственном состоянии неизвестный. На теле
его оказались четыре огнестрельных раны. Документы и все,  устанавливаю-
щее его личность, похищено. Повидимому, жертва была сброшена с автомоби-
ля. Привести в сознание его до сих пор еще не удалось..."
   - Шах! - воскликнул профессор, взмахивая взятым конем. - Шах  и  мат!
Вольф, вы разбиты, вы оккупированы, вы на коленях, шестьдесят шесть  лет
вы платите репарации. Таков закон высокой империалистической политики.
   - Реванш? - спросил Вольф.
   - О нет, мы будем наслаждаться всеми преимуществами победителя.
   Профессор потрепал Хлынова по колену.
   - Что вы такое вычитали в газетке, мой юный и непримиримый большевик?
Семь разрезанных французов? Что поделаешь, - победители всегда склонны к
излишествам. История стремится к равновесию. Пессимизм - вот что притас-
кивают победители к себе в дом вместе с награбленным. Они начинают слиш-
ком жирно есть. Желудок их не справляется с  жирами  и  отравляет  кровь
отвратительными ядами. Они режут людей на куски, вешаются на  подтяжках,
кидаются с мостов. У них пропадает любовь к жизни. Оптимизм  -  вот  что
остается у побежденных взамен награбленного. Великолепное свойство чело-
веческой воли - верить, что все к лучшему в этом лучшем из миров. Песси-
мизм должен быть выдернут с корешками. Угрюмая и кровавая мистика Восто-
ка, безнадежная печаль эллинской цивилизации, разнузданные страсти  Рима
среди дымящихся развалин городов, изуверство средних веков,  каждый  год
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 46
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (7)

Реклама