Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Алексей Толстой Весь текст 528.67 Kb

Гиперболоид инженера Гарина

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 46
   Алексей Толстой
   Гиперболоид инженера Гарина

   Изд. "Худ. лит. ", Москва, 1983 г., собр. соч., т. 4
   OCR Палек, 1998 г.

   Этот роман написан в 1926-1927 годах Переработан, со включением новых
глав, в 1937 году

   В этом сезоне деловой мир Парижа собирался  к  завтраку  в  гостиницу
"Мажестик". Там можно было встретить образцы всех наций, кроме французс-
кой. Там между блюдами велись деловые разговоры и заключались сделки под
звуки оркестра, хлопанье пробок и женское щебетанье.
   В великолепном холле гостиницы, устланном драгоценными коврами,  близ
стеклянных крутящихся дверей, важно прохаживался высокий человек, с  се-
дой головой и энергичным бритым лицом, напоминающим героическое  прошлое
Франции. Он был одет в черный широкий фрак, шелковые чулки и  лакирован-
ные туфли с пряжками. На груди его лежала серебряная цепь. Это был  вер-
ховный швейцар, духовный заместитель акционерного общества, эксплуатиру-
ющего гостиницу "Мажестик".
   Заложив за спину подагрические руки, он останавливался перед стеклян-
ной стеной, где среди цветущих в зеленых  кадках  деревьев  и  пальмовых
листьев обедали посетители. Он походил в эту минуту на профессора,  изу-
чающего жизнь растений и насекомых за стенкой аквариума.
   Женщины были хороши, что  и  говорить.  Молоденькие  прельщали  моло-
достью, блеском глаз: синих - англосаксонских, темных, как ночь, - южно-
американских, лиловых - французских. Пожилые  женщины  приправляли,  как
острым соусом, блекнущую красоту необычайностью туалетов.
   Да, что касается женщин, - все обстояло  благополучно.  Но  верховный
швейцар не мог того же сказать о мужчинах, сидевших в ресторане.
   Откуда, из каких чертополохов после войны вылезли эти жирненькие  мо-
лодчики, коротенькие ростом, с волосатыми пальцами в перстнях, с  воспа-
ленными щеками, трудно поддающимися бритве?
   Они суетливо глотали всевозможные напитки с утра до  утра.  Волосатые
пальцы их плели из воздуха деньги, деньги, деньги... Они ползли из  Аме-
рики по преимуществу, из проклятой страны, где шагают по колена в  золо-
те, где собираются по дешевке скупить весь добрый старый мир.
   К подъезду гостиницы бесшумно подкатил рольсройс - длинная  машина  с
кузовом из красного дерева. Швейцар, бренча цепью, поспешил к крутящимся
дверям.
   Первым вошел желтовато-бледный человек небольшого  роста,  с  черной,
коротко подстриженной бородой, с раздутыми ноздрями мясистого  носа.  Он
был в мешковатом длинном пальто и в котелке, надвинутом на брови.
   Он остановился, брюзгливо поджидая спутницу, которая говорила с моло-
дым человеком, выскочившим навстречу автомобилю из-за колонны  подъезда.
Кивнув ему головой, она прошла сквозь крутящиеся двери. Это была  знаме-
нитая Зоя Монроз, одна из самых шикарных женщин Парижа. Она была в белом
суконном костюме, обшитом на рукавах, от кисти до локтя,  длинном  мехом
черной обезьяны. Ее фетровая маленькая шапочка была создана великим Кол-
ло. Ее движения были уверенны и небрежны. Она была красива, тонкая,  вы-
сокая, с длинной шеей, с немного большим ртом, с немного приподнятым но-
сом. Синевато-серые глаза ее казались холодными и страстными.
   - Мы будем обедать, Роллинг? - спросила она человека в котелке.
   - Нет. Я буду с ним говорить до обеда.
   Зоя Монроз усмехнулась, как бы снисходительно извиняя резкий тон  от-
вета. В это время в дверь проскочил молодой человек, говоривший с.  Зоей
Монроз у автомобиля. Он был в распахнутом стареньком пальто, с тростью и
мягкой шляпой в руке. Возбужденное лицо  его  было  покрыто  веснушками.
Редкие жесткие усики точно приклеены. Он намеревался,  видимо,  поздоро-
ваться за руку, но Роллинг, не вынимая рук из  карманов  пальто,  сказал
еще резче:
   - Вы опоздали на четверть часа, Семенов.
   - Меня задержали... По нашему же делу... Ужасно Извиняюсь... Все уст-
роено... Они согласны... Завтра могут выехать в Варшаву...
   - Если вы будете орать на всю гостиницу, вас выведут, -  сказал  Рол-
линг, уставившись на него мутноватыми глазами, не обещающими ничего доб-
рого.
   - Простите - я шепотом... В Варшаве все уже  подготовлено:  паспорта,
одежда, оружие и прочее. В первых числах апреля они перейдут границу...
   - Сейчас я и мадемуазель Монроз будем обедать, - сказал Роллинг, - вы
поедете к этим господам и передадите им, что я желаю их видеть сегодня в
начале пятого. Предупредите, что, если они вздумают водить меня за  нос,
- я выдам их полиции...
   Этот разговор происходил в начале мая 192... года.  В  Ленинграде  на
рассвете, близ бонов гребной школы, на реке Крестовке остановилась двух-
весельная лодка.
   Из нее вышли двое, и у самой воды произошел у них короткий  разговор,
- говорил только один - резко и повелительно, другой глядел на полновод-
ную, тихую, темную реку. За чащами Крестовского острова, в ночной  сине-
ве, разливалась весенняя заря.
   Затем эти двое наклонились над лодкой, огонек спички осветил их лица.
Они вынули со дна лодки свертки, и тот, кто молчал, взял их и скрылся  в
лесу, а тот, кто говорил, прыгнул в лодку, оттолкнулся от берега  и  то-
ропливо заскрипел уключинами. Очертание гребущего человека прошло  через
заревую полосу воды и растворилось в тени противоположного  берега.  Не-
большая волна плеснула на боны.
   Спартаковец Тарашкин, "загребной" на гоночной распашной гичке,  дежу-
рил в эту ночь в клубе. По молодости лет и весеннему времени, вместо то-
го чтобы безрассудно тратить на спанье быстролетные часы жизни, Тарашкин
сидел над сонной водой на бонах, обхватив коленки.
   В ночной тишине было о чем подумать. Два лета подряд проклятые  моск-
вичи, не понимающие даже запаха настоящей воды, били  гребную  школу  на
одиночках, на четверках и на восьмерках. Это было обидно.
   Но спортсмен знает, что поражение ведет к победе Это  одно,  да  еще,
пожалуй, прелесть весеннего рассвета, пахнущего острой травкой и  мокрым
деревом, поддерживали в Тарашкине присутствие духа, необходимое для тре-
нировки перед большими июньскими гонками.
   Сидя на бонах, Тарашкин видел, как пришвартовалась и затем ушла двух-
весельная лодка. Тарашкин относился спокойно к  жизненным  явлениям.  Но
здесь показалось ему странным одно обстоятельство: двое высадившиеся  на
берегу были похожи друг на друга, как два весла. Одного роста,  одеты  в
одинаковые широкие пальто, у обоих мягкие шляпы, надвинутые  на  лоб,  и
одинаковая остренькая бородка.
   Но, в конце концов, в республике не запрещается шататься по ночам, по
суху и по воде, со своим двойником. Тарашкин, наверно, тут же бы и забыл
о личностях с острыми бородками, если бы не странное событие,  происшед-
шее в то же утро поблизости гребной школы в березовом леску в полуразва-
лившейся дачке с заколоченными окнами.
   Когда из розовой зари над зарослями островов поднялось солнце, Тараш-
кин хрустнул мускулами и пошел во двор клуба собирать щепки. Время  было
шестой час в начале. Стукнула калитка, и по влажной дорожке, ведя  вело-
сипед, подошел Василий Витальевич Шельга.
   Шельга был хорошо  тренированный  спортсмен,  мускулистый  и  легкий,
среднего роста, с крепкой шеей, быстрый, спокойный и осторожный. Он слу-
жил в уголовном розыске и спортом занимался для общей тренировки.
   - Ну, как дела, товарищ Тарашкин? Все в порядке? - спросил он,  ставя
велосипед у крыльца. - Приехал повозиться немного... Смотри - мусор, ай,
ай.
   Он снял гимнастерку, закатал рукава на худых мускулистых руках и при-
нялся за уборку клубного двора, еще заваленного материалами, оставшимися
от ремонта бонов.
   - Сегодня придут ребята с завода, - за одну ночь заведем  порядок,  -
сказал Тарашкин. - Так как же, Василий Витальевич, записываетесь  в  ко-
манду на шестерку?
   - Не знаю, как и быть, - сказал Шельга, откатывая смоляной бочонок, -
москвичей, с одной стороны, бить нужно, с другой - боюсь, не смогу  быть
аккуратным... Смешное дело одно у нас навертывается.
   - Опять насчет бандитов что-нибудь?
   - Нет, поднимай выше - уголовщина в международном масштабе.
   - Жаль, - сказал Тарашкин, - а то бы погребли.
   Выйдя на боны и глядя, как по всей  реке  играют  солнечные  зайчики,
Шельга стукнул черенком метлы и вполголоса позвал Тарашкина:
   - Вы хорошо знаете, кто тут живет поблизости на дачах?
   - Живут кое-где зимогоры.
   - А никто не переезжал в одну из этих дач в середине марта?
   Тарашкин покосился на солнечную реку, почесал ногтями ноги другую но-
гу.
   - Вон в том лесишке - заколоченная дача, - сказал он, - недели четыре
назад, это я помню, гляжу - из трубы дым. Мы так и подумали - не то  там
беспризорные, не то бандиты.
   - Видели кого-нибудь с той дачи?
   - Постойте, Василий Витальевич. Их-то я, должно быть, и видел  сегод-
ня.
   И Тарашкин рассказал о двух людях, причаливших на рассвете к болотис-
тому берегу.
   Шельга поддакивал: "так, так", острые глаза его стали как щелки.
   - Пойдем, покажи дачу, - сказал он и тронул висевшую сзади  на  ремне
кобуру револьвера.
   Дача в чахлом березовом леску казалась необитаемой, - крыльцо сгнило,
окна заколочены досками поверх ставен. В мезонине  выбиты  стекла,  углы
дома под остатками водосточных труб  поросли  мохом,  под  подоконниками
росла лебеда.
   - Вы правы - там живут, - сказал  Шельга,  осмотрев  дачу  из-за  де-
ревьев, потом осторожно обошел ее кругом. - Сегодня здесь были... Но  за
каким дьяволом им понадобилось лазить в окошко? Тарашкин, идите-ка сюда,
здесь что-то неладно.
   Они быстро подошли к крыльцу. На нем были видны следы ног. Налево  от
крыльца на окне висела боком  ставня  -  свежесорванная.  Окно  раскрыто
внутрь. Под окном,  на  влажном  песке  -  опять  отпечатки  ног.  Следы
большие, видимо, тяжелого человека, и другие - поменьше, узкие - носками
внутрь.
   - На крыльце следы другой обуви, - сказал Шельга.
   Он заглянул в окно, тихо свистнул, позвал: "Эй, дядя,  у  вас  окошко
отворено, кабы чего не унесли" Никто не ответил. Из  полутемной  комнаты
тянуло сладковатым неприятным запахом.
   Шельга позвал громче, поднялся на подоконник, вынул револьвер и мягко
спрыгнул в комнату. Полез за ним и Тарашкин.
   Первая комната была пустая, под ногами валялись битые кирпичи, штука-
турка, обрывки газет. Полуоткрытая дверь вела в кухню.  Здесь  на  плите
под ржавым колпаком, на столах и табуретах  стояли  примусы,  фарфоровые
тигли, стеклянные, металлические реторты, банки и цинковые  ящики.  Один
из примусов еще шипел, догорая.
   Шельга опять позвал: "Эй, дядя!" Покачал головой и осторожно  притво-
рил дверь в полутемную комнату, прорезанную плоскими, сквозь  щели  ста-
вен, лучами солнца.
   - Вот он! - сказал Шельга.
   В глубине комнаты на железной кровати, навзничь, лежал  одетый  чело-
век. Руки его были закинуты за голову и прикручены  к  прутьям  кровати.
Ноги обмотаны веревкой. Пиджак и рубашка на груди разорваны. Голова  не-
естественно запрокинута, остро торчала бородка.
   - Ага, вот они как его, - сказал Шельга, осматривая под соском убито-
го до рукоятки загнанный финский нож - Пытали... Смотрите...
   - Василий Витальевич, это тот самый, кто на  лодке  приплыл.  Его  не
больше как часа полтора назад убили.
   - Будьте здесь, караульте, ничего не трогать, никого  не  пускать,  -
слышите, Тарашкин?
   Через несколько минут Шельга говорил по телефону из клуба:
   - Наряд на вокзалы... Проверять всех пассажиров. Наряды по всем  гос-
тиницам. Проверить всех, кто возвратился между шестью  и  восемью  утра.
Агента и собаку в мое распоряжение.
   До прибытия собаки-ищейки Шельга приступил к тщательному осмотру  да-
чи, начиная с чердака.
   Повсюду валялся мусор, битое стекло, обрывки обоев, ржавые  банки  от
консервов. Окна затянуты паутиной, в углах - плесень, грибы. Дача, види-
мо, была заброшена еще с 1918 года. Обитаемыми оказались только кухня  и
комната с железной кроватью. Нигде ни признака удобств, никаких остатков
еды, кроме найденной в кармане убитого французской булки и куска  чайной
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 46
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (20)

Реклама