человека, рискующего для нас жизнью... Но можно рассудить и
так: Маликан действительно прелестный человек, но разве он
рискует жизнью за меня, а не за Генриха? И разве я люблю Сарру,
а не Генрих? Фу! -сейчас же перебил он себя.-Какие подлые
мысли! Нет, надо бежать скорее к Паоле, так как в ее объятиях я
забываю обо всех остальных!"
Молодой человек ускорил шаг и вскоре дошел до моста
Святого Михаила. Здесь ему пришло в голову: "Рене сидит в
тюрьме, Годольфин -в погребе у Маликана. К чему же я буду
рисковать своей шеей и взбираться по шелковой лестнице, когда
можно пройти самым обычным путем?"
Ноэ подошел к лавочке Рене Флорентийца и постучал.
VI
Некоторое время в ответ на стук Ноэ никто не отвечал.
Наконец девичий голос робко спросил:
-Кто здесь?
-Это я, Паола! Откройте, не бойтесь! Паола открыла дверь,
Ноэ скользнул в лавочку, и девушка поспешила запереть за ним
дверь.
-Но как вы решились стучать прямо в дверь? -спросила она,
увлекая молодого человека к себе в комнату.
-Я знал, что вы одна,-ответил Ноэ.-Я прямо из Лувра и
должен сообщить вам ужасные вещи!
-Ах, Боже мой! -с ужасом отозвалась девушка. Ноэ уселся
рядом с нею, взял ее за руку и сказал:
-Ведь, кажется, я уже говорил вам, что я родственник
господина Пибрака, капитана королевской гвардии? Ну так вот,
благодаря ему мне пришлось сегодня обедать с королем!
-Вы должны были понравиться ему, Амори,-с гордостью
сказала Паола,-ведь вы такой милый!
-Вы мне льстите! -нежно заметил Ноэ, целуя ее руку.-
Итак, во время обеда к королю явился городской голова Жозеф
Мирон и потребовал от короля правосудия, так как обнаружено
возмутительное злодеяние.
Прерываемый возгласами ужаса девушки, Ноэ рассказал
Паоле, как было обнаружено убийство на Медвежьей улице и как
неопровержимыми уликами было доказано, что убийцей был Рене.
-И самое ужасное в этом то, что нам теперь придется
расстаться! -закончил он.
-Расстаться? -крикнула Паола.-Но это невозможно!
-Паола,-грустно возразил ей Ноэ,-ваш отец оказался
негодяем, и вам нужно выбирать между ним и мною. Но это ваш
отец, вы любите его... а потому... прощайте, Паола!
Ноэ хотел встать, но Паола бросилась к нему, обвила его
шею своими руками и крикнула:
-Нет! Нет! Лучше умереть!
-Так вы готовы последовать за мной? -спросил Ноэ,
взволнованный искренней страстью девушки.
-Хоть на край света!
-И если я потребую, чтобы вы бросили отца...
-Я брошу его!
-Но вам никогда не придется увидеть его!
-Так я не увижу его! Я люблю тебя!
-В таком случае до завтра, Паола... до завтра,
возлюбленная моя!
-Ты возьмешь меня с собой?
-Да, завтра с наступлением вечера я заеду за тобой! Паола
проводила его до дверей и, когда он ушел, залилась слезами.
-Быть дочерью убийцы! -шептала она.-Какой позор! А Ноэ,
направляясь к своей гостинице, думал: "До известной степени
Генрих прав: дочь Рене будет отличным залогом против покушений
Рене. Но вот я-то что стану с ней делать? Жениться на ней я не
могу и не хочу, а как бы красива ни была любимая женщина, рано
или поздно настанет час разлуки... А потом, люблю ли я ее?
Паола очень красива, но... Миетта?"
В этом раздумье он дошел до дверей гостиницы, где его уже
ожидал человек, игравший не последнюю роль в событиях
предыдущей ночи, а именно Вильгельм Верконсин.
-Ах, сударь, сударь! -сказал Вильгельм, бросаясь к нему.-
Знаете ли вы, что случилось?
-Конечно знаю,-ответил Ноэ.
-А я-то в это время помогал госпоже Лорьо бежать! Если бы
я был там в это время...
-Так и тебя тоже убили бы, только и всего! -договорил
Ноэ. Этот аргумент произвел свое действие на Верконсина.
-Но как же ты узнал обо всем этом? -спросил Ноэ.-Ведь ты
хотел укрыться у какой-то тетки, потому что после бегства
госпожи Лорьо тебе нельзя было показываться на глаза хозяину!
-Да видите ли, господин Ноэ, тетка попросила меня сходить
получить причитающуюся ей ренту, и я не мог отказать ей в этом,
так как она очень хорошо относится ко мне. Ну, вот...
-Постой! -под влиянием внезапно мелькнувшего соображения
остановил его Ноэ.-Ты, кажется, говорил, что у твоей тетки
собственный дом?
-Да, сударь, в Шайльо.
-И ты с ней очень хорош?
-Еще бы! Ведь она считает меня своим наследником!
-Ну, это обыкновенно бывает достаточным мотивом для
совершенно обратного отношения!
-А вот тетка и теперь говорит, что я могу смотреть на ее
дом и состояние как на свои собственные!
В этот момент послышался шум чьих-то шагов: это
возвращался домой счастливый Генрих Наваррский, забывший в
своих грезах обо всем на свете и, конечно, о Вильгельме
Верконсине. Поэтому немудрено, что его очень удивило
присутствие приказчика покойного ювелира.
-Ба, что вы делаете здесь? -спросил он.
-Тише! -ответил ему Ноэ, увлекая за собой в дверь
Вильгельма.-Мы поговорим обо всем в комнате! Вильгельм окажет
нам серьезную услугу! -шепнул он принцу.
Все прошли в комнату Ноэ.
Тут он спросил Вильгельма:
-Велик ли дом твоей тетки? То есть смогут ли поместиться
там еще двое?
-О, конечно,сударь!
-Понимаешь ли, еще двое таких, которые прячутся и не
хотят, чтобы их нашли?
-Да ведь не в Шайльо ищут тех, кто скрывается! -ответил
Вильгельм.
-Еще недавно,-сказал затем Ноэ, обращаясь к принцу,-вы
вторично советовали мне, Анри, приберечь Паолу в качестве
заложницы! Ну так Паола выразила мне полное согласие
последовать за мной хоть на край света...
-Но ведь ты говорил о двоих! -заметил Генрих.-Кто же
второй?
-А Годольфин?
-Как? Ты хочешь поместить их вместе?
-А почему бы и нет? Годольфин ненавидит Рене и обожает
платонически Паолу, и если мы поместим их вдвоем, то он и не
подумает вернуться к Рене!
-Что же, ты, пожалуй, прав,-ответил Генрих.-К тому же нам
еще, пожалуй, удастся узнать что-нибудь от Годольфина!
VII
В то время как Ноэ занимался с принцем Наваррским
вопросом о наиболее безопасном помещении Паолы и Годольфина,
Крильон входил к королю для доклада.
-Приказания вашего величества в точности исполнены,-
доложил он.-Рене арестован по выходе от ее величества королевы-
матери.
-А! -сказал король нахмурясь.-Значит, придется выдержать
еще натиск с ее стороны! Она не отдаст нам даром своего
любимчика, предстоит упорная борьба!
-Ну, ваше величество,-ответил Крильон,-когда король хочет
чего-либо, с ним не борются!
-Я буду непоколебим, друг мой Крильон! Ей меня не
разжалобить!
В этот момент в дверь тихо постучали.
-Что нужно? -крикнул король. Вошел Рауль, красивый паж.
-Ее величество королева-мать умоляет ваше величество
разрешить ей прийти к вашему величеству. Ее величество пыталась
уже пройти к вашему величеству, но часовые...
-Хорошо, пусть она войдет! -сказал король.-Да оста
вайтесь здесь, герцог! -сказал он Крильону, заметив, что тот
встал.-Вы увидите, по крайней мере, король ли я, когда я хочу
этого!
Вошла Екатерина Медичи. Она была грустна и одета во все
черное.
-Ваше величество,-сказала она, обращаясь к сыну,-я пришла
по очень важному делу!
-Я слушаю вас, ваше величество! Не отвечая, Екатерина
бросила на Крильона взгляд, как бы говоривший: "Чего торчит
здесь этот нахал?"
-Говорите, ваше величество, говорите! -продолжал король.-
В присутствии Крильона можно говорить о чем угодно: самое имя
"Крильон" равносильно понятию о порядочности!
-Ваше величество,-сказала тогда королева, досадливо
закусив губы,-я пришла просить вас освободить человека,
оказавшего большие услуги монархии!
-Монархия не имеет привычки сажать в тюрьму своих слуг! -
холодно возразил король.
-Этот человек открыл важный заговор!
-Так его, должно быть, уже вознаградили за это!
-Я почтила этого человека своей дружбой и доверием, а его
схватили и отвели в тюрьму!
-Уж не говорите ли вы о Рене Флорентийце, ваше величество?
-Да, ваше величество, я говорю о нем.
-Ну, так ваши сведения вполне точны: герцог только что
исполнил это дело!
-А, так это герцог? -сказала королева, бросая на Крильона
убийственный взгляд.
Крильон только поклонился в ответ.
-Неужели это было сделано по приказанию вашего
величества? -продолжала королева со слезами в голосе.
-Ваше величество,-ответил король,-я уже давно
предупреждал вас, что Рене подлый убийца и восстановит против
меня весь Париж.
-Но Рене безвинно оклеветали!
-Ну, уж в этом пусть разбирается суд!
-Как? Его будут судить? -воскликнула королева.
-Я уже докладывал вам об этом вечером,-холодно ответил
король.-Его будут судить и... осудят, надеюсь!
-Но, ваше величество, Рене -необходимый человек...
-Для вас, может быть.
-Нет, для трона, для монархии! Он проникает в тайны
прошлого и будущего, раскрывает заговоры...
-Позвольте, значит, он -колдун?
-Если хотите, пожалуй, да...
-Так зачем ему ваше заступничество? Если он обладает
сверхъестественной силой, его не удержат в тюрьме никакие
запоры! Нет, довольно, ваше величество! Я достаточно долго
снисходил к вашему заступничеству, больше я не желаю терпеть
такое безобразие. Рене будет судим и менее чем через неделю
покончит свою подлую жизнь на Гревской площади, а для того
чтобы это было вернее, я поручаю ведение дела Крильону. Герцог!
Назначаю вас королевским верховным судьей в этом про цессе и
приказываю довести до конца следствие по делу об убийстве
Самуила Лорьо, для чего в ближайший присутственный день вами
должно быть созвано заседание парламента. Если выяснится, что
Рене виноват -в этом я ни на минуту не сомневаюсь,-он должен
быть колесован живым и потом четвертован на Гревской площади!
-О, пощадите, ваше величество, пощадите! -крикнула
Екатерина, бросаясь к ногам короля.
-Полно вам,-ответил король, поднимая ее,-я не могу щадить
такого негодяя!
-Так вы отказываете мне?
-Отказываю!
Это было сказано таким тоном, что настаивать было
невозможно. Королева ушла, с трудом сдерживая рыданья, но это
не помешало ей бросить на Крильона убийственный взгляд.
-Ну-с,-сказал король, когда Екатерина ушла,-доволен ты
мной, герцог?
-Очень доволен, ваше величество! Вы были непоколебимы! Я
хотел бы только узнать, облекаете ли вы меня полной властью в
этом деле?
-Разумеется!
-Так что я могу отстранить тех членов парламента, которые
покажутся мне слишком трусливыми, чтобы осудить Рене?
-Можешь, герцог!
-В таком случае ваше величество может уже приказать
заняться постройкой королевской трибуны на Гревской площади.
потому что не пройдет и недели, как Рене будет казнен!
В дверь опять постучали, и снова вошел Рауль.
-Что еще? -спросил король.
-Ее высочество принцесса Маргарита желает видеть короля!
Карл IX не успел ответить что-либо, как в дверях
показалась хорошенькая принцесса.
-А, это ты, Марго? -сказал король. Готов биться об
заклад, что знаю, зачем ты пришла! Наверно, ты видела королеву-
мать, и она натравила тебя на меня, чтобы просить за Рене?
-Не совсем так, ваше величество: королева только хотела
бы повидать этого несчастного!
-Ну уж нет, Марго!
-Но, ваше величество, только повидать!
-Ей-богу, ваше величество,-вмешался Крильон,-если вы
поручите мне сопровождать ее величество, то я ручаюсь вам, что