Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детская литература - Марк Твен Весь текст 1062.18 Kb

Том Сойер 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 78 79 80 81 82 83 84  85 86 87 88 89 90 91
стал привидением. И если это не доказательство того, что сапоги грабите-
лям не достались, хотел бы я знать, какое тебе еще нужно доказательство.
   Нет, вы подумайте только. Такой головы, как у этого парня, я  никогда
еще не встречал. У меня ведь тоже есть глаза, и я тоже все видел, но мне
и в голову не придет такое. А вот Том Сойер другой  человек.  Когда  Том
Сойер смотрит на какую-нибудь вещь, то эта вещь встает на задние лапы  и
разговаривает с ним, она просто раскрывает ему все свои секреты.  Право,
я такой головы не встречал еще.
   - Том Сойер, - сказал я, - я еще раз скажу то, что говорил уже  много
раз: я недостоин чистить твои башмаки! Ну да ладно, это к делу не  отно-
сится. Господь бог создал нас всех, и одним он дал глаза, которые ничего
не видят, а другим дал глаза, которые видят все; а для чего он это  сде-
лал - не нам судить. Значит, так и надо было, иначе он  бы  устроил  это
по-другому. Теперь я понял, что воры не унесли брильянтов. А вот почему,
как ты думаешь?
   - Да потому, что те двое спугнули их раньше, чем они успели  снять  с
трупа сапоги.
   - Вот оно как? Все понятно. Только скажи мне, Том, почему бы  нам  не
пойти и не рассказать все это?
   - Да ну тебя, Гек Финн, неужели ты сам не понимаешь? Ты сообрази, что
будет дальше? Завтра утром начнется расследование.  Те  двое  расскажут,
как они услышали крики и прибежали туда, но слишком поздно, чтобы спасти
незнакомца. Потом присяжные будут долго болтать и наконец вынесут  реше-
ние, что человек этот был  застрелен,  или  зарезан,  или  его  стукнули
чем-нибудь по голове и по воле господа бога он  отдал  ему  душу.  После
этого его похоронят, а вещи продадут с аукциона, чтобы оплатить расходы.
Вот тут-то и придет наш черед.
   - Каким образом, Том?
   - Мы купим эти сапоги за пару долларов! Я чуть не задохнулся от  вос-
торга.
   - Господи, Том, так мы получим брильянты!
   - А как же ты думал! За их находку будет наверняка объявлена  большая
награда - тысяча долларов, не меньше. И мы ее получим! Ну а теперь пошли
в дом. И не забудь, что мы ничего не знаем ни о каком убийстве, ни о ка-
ких брильянтах, ни о каких ворах.
   Мне оставалось только вздохнуть по поводу такого решения. Я  бы,  ко-
нечно, продал эти брильянты - да, да, уважаемые господа! - за двенадцать
тысяч долларов. Но я промолчал. Все равно спорить с Томом толку не было.
   Я спросил только:
   - Том, а как мы объясним тете Салли, где мы пропадали столько  време-
ни?
   - Ну, это я предоставляю тебе, -  заявил  он.  -  Я  рассчитываю,  ты
что-нибудь придумаешь.
   Вот он всегда такой - строгий и щепетильный.  Никогда  сам  не  будет
врать.
   Мы прошли через большой двор, узнавая на каждом шагу знакомые предме-
ты, которые так приятно было опять увидеть, подошли  к  крытому  проходу
между большим бревенчатым домом и кухней, - на стене, как и всегда,  ви-
сели все те же вещи, даже застиранная зеленая рабочая куртка дяди Сайла-
са с капюшоном; на ней была грубая белая заплата  между  лопатками,  так
что всегда казалось, что в дядю Сайласа кто-то засадил снежком. Мы  под-
няли щеколду и вошли.
   Тетя Салли в этот момент рвала и метала, дети жались в одном углу,  а
старик, укрывшись в другом, молился о ниспослании помощи  в  час  нужды.
Тетя Салли бросилась нам навстречу, смеясь и плача, закатила  нам  обоим
по оплеухе, сжала нас в объятиях, расцеловала и выдала нам еще по  одной
пощечине. Казалось, ей это никогда не надоест, так она была рада  видеть
нас. А потом она сказала:
   - Где же вы шлялись все это время, негодные бездельники? Я уж до того
беспокоилась, что не знала, что и делать. Ваши  вещи  привезли  уже  бог
знает когда, и я уже четыре раза заново стряпала ужин,  чтобы  накормить
вас получше, как только вы приедете, пока у меня уж окончательно не лоп-
нуло терпенье, и я теперь готова заживо с вас  шкуру  снять.  Бедненькие
мои, вы же, наверное, умираете с голода! А ну, все за стол, быстрей,  не
тратьте зря времени.
   Ну и приятно же было, должен вам сказать, опять, как когда-то, сидеть
за столом, а перед тобой этот вкуснейший ржаной хлеб, и свиные отбивные,
и вообще все, что можно пожелать на этом свете. Дядя  Сайлас  выдал  нам
одно из самых своих замысловатых благословений, в котором сложных оборо-
тов было не меньше, чем слоев в луковице, и пока  ангелы  разбирались  в
этом, я мучительно придумывал, как же мне объяснить причину нашего опоз-
дания. Когда нам положили еду на тарелки и мы принялись  за  дело,  тетя
Салли сразу же спросила меня об этом, и я принялся мямлить:
   - Да вот, понимаете... миссис...
   - Гек Финн! С каких это пор я стала для тебя  "миссис"?  Или  я  ког-
да-нибудь скупилась на подзатыльники и поцелуи для тебя с того дня,  как
ты появился в этой комнате и я приняла тебя за Тома Сойера и благодарила
бога за то, что он послал мне тебя, хотя ты наговорил  мне  сорок  бочек
вранья, а я, как дурочка, всему поверила? Зови меня, как и раньше, тетей
Салли.
   Так я и сделал и говорю ей:
   - Так вот, мы с Томом решили пройтись пешком и подышать лесным возду-
хом, и тут мы встретили Лема Биба и Джима Лейна, а  они  предложили  нам
пойти вместе с ними собирать чернику и сказали, что они могут взять  со-
баку Юпитера Данлепа, так как они только что говорили с ним...
   - А где они его видели? - спросил дядя Сайлас. Я посмотрел  на  него,
удивившись, почему это он заинтересовался такой мелочью, и вижу, что  он
ну прямо впился в меня глазами, так его это задело. Я  удивился  и  даже
растерялся, но потом собрался с мыслями и говорю ему:
   - Да когда он вместе с вами копал что-то, перед  заходом  солнца  или
около этого.
   Дядя Сайлас только хмыкнул, вроде как разочарованно, и перестал  меня
слушать. Тогда я решил продолжать и говорю:
   - Ну так вот, как я уже объяснял...
   - Достаточно, дальше ты можешь не продолжать! -  прервала  меня  тетя
Салли. Она с возмущением смотрела на меня в упор. - Гек Финн, -  сказала
она, - может быть, ты объяснишь, с чего это они собрались за черникой  в
сентябре в наших краях?
   Тут я понял, что запутался, и прикусил язык.  Тетя  Салли  подождала,
по-прежнему глядя на меня в упор, и наконец заявила:
   - И как могла прийти людям в голову такая идиотская мысль - идти  со-
бирать чернику ночью?
   - Да ведь они... мэм, э-э... они сказали, что у них  есть  фонарь,  и
что...
   - Замолчи, с меня хватит! И скажи-ка мне, что они собирались делать с
собакой? Охотиться с нею на чернику?
   - Я думаю, мэм, что они...
   - Ну а ты. Том Сойер, какое вранье ты собираешься  добавить  к  этому
вороху лжи? Ну-ка, говори, только, прежде чем ты  начнешь,  предупреждаю
тебя, что я не верю ни одному твоему слову. Я прекрасно знаю, что  вы  с
Геком Финном занимались тем, чем не следовало, я ведь отлично  знаю  вас
обоих. А теперь объясни мне про собаку, и про чернику, и про  фонарь,  и
про всю эту чепуху.
   И не вздумай водить меня за нос, слышишь?
   Том напустил на себя весьма обиженный вид и с достоинством заявил:
   - Мне очень жаль, что Гека ругают за то, что он оговорился, а это  со
всяким может случиться.
   - Как же это он оговорился?
   - Он сказал "черника", вместо того чтобы сказать "земляника".
   - Том Сойер, если ты и дальше будешь злить меня, я...
   - Тетя Салли, вы по незнанию и, конечно, не намеренно, впали в  ошиб-
ку. Если бы вы изучали естественную историю, как полагается, вы бы  зна-
ли, что во всем мире, за исключением Арканзаса, землянику всегда ищут  с
собакой... и с фонарем...
   Но тут она обрушилась на него, словно снежная  лавина,  и  совершенно
подавила его. Она была в такой ярости, что слова не успевали выскакивать
у нее изо рта, они изливались  сплошным  нескончаемым  потоком.  А  Тому
только этого и нужно было. Он всегда так - даст ей повод, разозлит ее  и
предоставит ей выкричаться. После этого всякое упоминание о  том,  из-за
чего шел спор, так будет раздражать ее, что она никогда уже ни слова  не
скажет и другим не позволит. Так оно и случилось. Когда тетя Салли приш-
ла наконец в изнеможение и должна была остановиться, он совершенно  спо-
койно начал:
   - И все-таки, тетя Салли...
   - Замолчи! - закричала она. - Я не желаю больше слушать об этом!  Та-
ким образом, нам больше ничего не грозило и никто к нам больше не  прис-
тавал с этим опозданием. Том провел это дело блестяще.

   Глава VII
   НОЧНОЕ НАБЛЮДЕНИЕ

   Бенни во время ужина казалась ужасно огорченной и то и дело вздыхала,
но вскоре она принялась расспрашивать нас о Мэри, о Сиде, о тете  Полли;
потом и тучи, омрачавшие тетю Салли, разошлись, к ней вернулось ее обыч-
ное хорошее настроение, и она тоже начала забрасывать нас вопросами. Та-
ким образом, конец ужина прошел весело и приятно. Один только дядя  Сай-
лас не принимал никакого участия в нашем разговоре, он был рассеян,  без
конца вздыхал и явно был чем-то обеспокоен. Очень тяжело было видеть его
таким унылым, расстроенным и встревоженным.
   Вскоре после ужина явился негр, постучал  в  дверь,  просунул  голову
внутрь и, держа в руке старую соломенную шляпу и расшаркиваясь и  кланя-
ясь, сказал, что масса Брейс стоит у перелаза и ждет своего  брата;  ему
надоело ждать его с ужином, и не будет ли масса Сайлас  так  добр  и  не
скажет ли, где Юпитер?
   Я никогда раньше не видел, чтобы дядя  Сайлас  разговаривал  с  таким
раздражением. Он закричал:
   - Разве я сторож брату его? - Тут он сразу как будто сник; похоже бы-
ло, что он пожалел, что сказал так, и деликатно продолжал: -  Ты  только
не передавай 'твоему хозяину того, что я сказал.  Билли;  я  стал  очень
раздражителен последнее время, и ты застал меня врасплох. И вообще я не-
хорошо себя чувствую и с трудом соображаю.
   Скажи ему, что его брата здесь нет.
   Негр ушел, а дядя Сайлас  принялся  ходить  взад  и  вперед,  бормоча
что-то себе под нос и ероша волосы. Было просто до  невозможности  жалко
смотреть на него. Тетя Салли шепнула нам, чтобы мы не обращали  на  дядю
внимания, потому что это смущает его. С тех пор, сказала тетя Салли, как
начались все эти неприятности, он все время вот так думает и  думает,  и
ей кажется, что когда на него такое находит, то он сам вряд ли понимает,
где он и что с ним. И еще она добавила, что дядя Сайлас  теперь  гораздо
чаще бродит во сне, чем раньше, а иногда во сне ходит по дому и даже  по
двору, и если, сказала тетя Салли, мы его встретим в  такую  минуту,  то
надо оставить его в покое и не трогать. По ее мнению, это  не  причиняет
ему вреда, а может быть, даже идет на пользу.
   В такие дни помочь ему может одна только Бенни. Она одна знает, когда
его нужно успокаивать, а когда лучше оставить его в покое.
   А дядя Сайлас продолжал ходить взад и вперед по комнате  и  бормотать
что-то про себя, пока не утомился, тогда Бенни подошла к нему, взяла его
за руку, другой рукой обняла и увела. Дядя Сайлас улыбнулся ей  и,  наг-
нувшись, поцеловал ее. Лицо его мало-помалу  стало  спокойнее,  и  Бенни
уговорила его уйти в его комнату. Они так были ласковы  друг  с  другом,
что на них было умилительно смотреть.
   Тетя Салли принялась укладывать детей спать, нам с Томом стало  скуч-
но, и мы пошли погулять при луне, забрели в огород, сорвали арбуз  и  за
разговором съели его.
   Том сказал мне, что он готов держать пари, что  ссоры  происходят  по
вине Юпитера, и он, Том, при первой же возможности, постарается быть при
такой ссоре и понаблюдать. И если он прав,  то  сделает  все  возможное,
чтобы дядя Сайлас прогнал Юпитера.
   Так вот мы часа два сидели, курили, болтали  и  объедались  арбузами;
наконец стало совсем поздно, и когда мы вернулись, в доме все было темно
и тихо, все спали.
   Том - он всегда все замечает. Вот и теперь он заметил, что старая зе-
леная рабочая куртка исчезла, и сказал, что, когда мы выходили, она была
на месте. Он заявил, что здесь что-то не так, и мы пошли спать.
   Мы слышали, как за стеной ходит Бенни по своей комнате, и решили, что
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 78 79 80 81 82 83 84  85 86 87 88 89 90 91
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (54)

Реклама